Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen euro als reserve vasthouden terwijl " (Nederlands → Duits) :

In dat opzicht voel ik me genoopt om ook tot u, dames en heren, een oproep te richten met de mij gebruikelijke oprechtheid. Dit Europees Parlement blijft 12,7 miljoen euro als reserve vasthouden terwijl dat geld juist nu, en niet over een week, nodig is om de Frontex-missies doorgang te laten vinden.

Diesbezüglich sehe ich mich gezwungen, meine Damen und Herren, ehrlich und offen, wie Sie es von mir gewohnt sind, an Sie zu appellieren. Dieses Parlament hält 12,7 Millionen Euro in der Reserve zurück, die jetzt, und nicht erst in einer Woche, dringend benötigt werden, damit die Frontex-Missionen fortgeführt werden können.


Bovendien investeerden de Amerikaanse durfkapitaalfondsen gemiddeld circa 4 miljoen euro in elk bedrijf, terwijl de Europese fondsen gemiddeld slechts met 2 miljoen euro per bedrijf over de brug konden komen.

Überdies investierten US-amerikanische Risikokapitalfonds im Durchschnitt etwa 4 Millionen EUR in jedes Unternehmen, wogegen europäische Fonds lediglich auf Investitionen von durchschnittlich 2 Million EUR pro Unternehmen kommen.


een verhoging van het bedrag voor internationale visserijovereenkomsten met 4,7 miljoen euro, ten gevolge van een verhoging van het begrotingsonderdeel voor internationale visserij­overeen­komsten met 18,5 miljoen euro, die gedeeltelijk wordt tenietgedaan door een verlaging van de reserve met 13,8 miljoen euro.

eine Nettoerhöhung der Mittel für internationale Fischereiabkommen um 4,7 Mio. EUR infolge einer Aufstockung der Mittel für die Haushaltslinie – Internationale Fischerei­abkommen – um 18,5 Mio. EUR, die teilweise durch eine Herabsetzung der Mittel in der Reservelinie um 13,8 Mio. EUR ausgeglichen wird.


In het voorstel van de Commissie voor een gewijzigde begroting wordt erop gewezen dat het budget van het programma Een leven lang leren een tekort van 180 miljoen euro vertoont, waarvan 90 miljoen nodig is voor toezeggingen aan Erasmusstudenten, terwijl het tekort voor steun aan onderzoekers door middel van Marie Curieacties 102 miljoen euro bedraagt.

Laut dem von der Kommission vorgeschlagenen Änderungshaushalt fehlen im Haushalt des Programms für lebenslanges Lernen 180 Mio. EUR, wovon 90 Mio. EUR benötigt werden, um Verpflichtungen gegenüber den Erasmus-Studierenden nachkommen zu können. Weitere 102 Mio. EUR werden beantragt, um das Defizit im Haushalt der Marie-Curie-Maßnahmen zur Förderung von Forschern auszugleichen.


Tot op heden heeft alleen Oostenrijk al 280 miljoen euro voor certificaten uitgegeven, terwijl hernieuwbare energiebronnen maar met een bedrag van 20 miljoen euro per jaar worden gesubsidieerd.

Bis dato hat allein Österreich 280 Millionen Euro für Zertifikate ausgegeben, während erneuerbare Energien nur im Ausmaß von 20 Millionen Euro jährlich gefördert werden.


Volgens de berekeningen zouden de administratieve uitgaven voor de eerste twee jaar 90 miljoen euro per jaar bedragen, terwijl de kostprijs na verloop van de twee eerste jaren tot 70 miljoen euro per jaar vermindert.

Es wurde geschätzt, dass sich die Verwaltungsausgaben für die ersten zwei Jahre auf 90 Mio. Euro jährlich belaufen sollten, während die Kosten nach Ablauf der ersten zwei Jahre auf 70 Mio. Euro jährlich sinken sollten.


2. stelt evenwel vast dat de financiële gevolgen van de onregelmatigheden voor de begroting alleen bij de eigen middelen (van 1 143 miljoen euro naar 532,5 miljoen euro) en bij EOGFL-Garantie (van 576 miljoen euro naar 429 miljoen euro) minder zijn geworden, terwijl deze gevolgen bij de structurele maatregelen van 139 miljoen euro naar 249,1 miljoen euro zijn toegenomen;

2. stellt jedoch fest, dass die finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeiten auf den Haushalt lediglich im Eigenmittelbereich (von EUR 1 143 Mio. auf EUR 532,5 Mio.) und im Bereich EAGFL-Garantie (von EUR 576 Mio. auf EUR 429 Mio.) zurückgegangen sind, wohingegen diese im Strukturfondsbereich von EUR 139 Mio. auf EUR 249,1 Mio. zugenommen haben;


2. stelt evenwel vast dat de financiële gevolgen van de onregelmatigheden voor de begroting alleen bij de eigen middelen (van 1.143 miljoen euro naar 532,5 miljoen euro) en bij EOGFL-Garantie (van 576 miljoen euro naar 429 miljoen euro) minder zijn geworden, terwijl deze gevolgen bij de structurele maatregelen van 139 miljoen euro naar 249,1 miljoen euro zijn toegenomen;

2. stellt jedoch fest, dass die finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeiten auf den Haushalt lediglich im Eigenmittelbereich (von € 1.143 Mio. auf € 532,5 Mio.) und im Bereich EAGFL-Garantie (von € 576 Mio. auf € 429 Mio.) zurückgegangen sind, wohingegen diese im Strukturfondsbereich von € 139 Mio. auf € 249,1 Mio. zugenommen haben;


In deze beschikking gaat zij akkoord met uitgaven ten bedrage van 33 907,7 miljoen euro, terwijl uitgaven voor een bedrag van 403,5 miljoen euro niet worden geaccepteerd.

Mit dieser Entscheidung wurden Ausgaben in Höhe von 33 907,7 Mio. Euro genehmigt und Ausgaben in Höhe von 403,5 Mio. Euro abgelehnt.


Spanje werd daarin gesteund door sommige andere delegaties. Dit amendement betreffende de Structuurfondsen heeft tot doel een reserve van 1500 miljoen euro aan vastleggingskredieten en 250 miljoen euro aan betalingskredieten in te stellen en de betalingskredieten met 500 miljoen euro te verminderen.

Mit dieser die Strukturfonds betreffende Abänderung sollen 1.500 Mio. Euro an Verpflichtungsermächtigungen und 250 Mio. Euro an Zahlungsermächtigungen in die Reserve eingestellt und die Zahlungen um 500 Mio. Euro gekürzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro als reserve vasthouden terwijl' ->

Date index: 2022-03-23
w