Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen euro buitengewone " (Nederlands → Duits) :

Europese producenten van groenten en fruit kunnen behalve op de verlengde buitengewone steunmaatregelen een beroep blijven doen op andere maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU zoals rechtstreekse betalingen, steun voor plattelandsontwikkeling en financiële steun voor producentenorganisaties, voor in totaal zo'n 700 miljoen euro per jaar.

Abgesehen von den jetzt verlängerten Sonderstützungsmaßnahmen kommen den europäischen Obst- und Gemüseerzeugern weiter auch andere EU-Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik zugute, etwa Direktzahlungen, die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums und die finanzielle Unterstützung für Erzeugerorganisationen.


A. overwegende dat de Europese Unie, om het hoofd te bieden aan de negatieve gevolgen van de globalisering voor de werknemers die het slachtoffer zijn van collectief ontslag en om zijn solidariteit te betuigen met die werknemers en te zorgen dat zij werk vinden, een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna EFG) heeft ingesteld met als doel financiële steun te verlenen aan geïndividualiseerde programma's voor herintegratie in het beroepsleven; overwegende dat voor het EFG een jaarlijks krediet van maximaal 500 miljoen euro wordt uitgetro ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union einen Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung (nachstehend „EGF“) eingerichtet hat, um maßgeschneiderte Programme der beruflichen Wiedereingliederung zu fördern und damit die negativen Auswirkungen der Globalisierung für die Arbeitnehmer, die Opfer von Massenentlassungen sind, auszugleichen und diesen Arbeitnehmern ihre Solidarität zu bekunden und ferner deren Wiederbeschäftigung zu fördern; ferner in der Erwägung, dass der EGF mit einem Höchstbetrag von 500 Mio. EUR pro Jahr ausgestattet wird, die entweder aus den bis zur Gesamtausgabenobergrenze des Vorjahres verfügbaren Sp ...[+++]


43. herinnert eraan dat het in het kader van de begroting 2010 goedgekeurde melkfonds, waarmee de consequenties van de zuivelcrisis moesten worden opgevangen, bedoeld was als eenmalige maatregel; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe de lidstaten de 300 miljoen euro aan buitengewone kredieten voor de zuivelsector aanwenden en haar evaluatie van deze maatregel te doen toekomen, tezamen met voorstellen voor een permanente aanpak en concrete voorstellen voor de omgang met heftige prijsschommelingen in deze sector;

43. erinnert daran, dass der im Rahmen des Haushaltsplans 2010 zur Abmilderung der Folgen der Milchkrise angenommene Milchfonds eine punktuelle Maßnahme sein sollte; ersucht die Kommission, zu prüfen, wie die Ausnahmefinanzierung in Höhe von 300 Mio. EUR für den Milchsektor von den Mitgliedstaaten eingesetzt wird, und ihre Bewertung dieser Maßnahme zu übermitteln, zusammen mit Vorschlägen für einen dauerhaften Ansatz und konkreten Vorschlägen für den Umgang mit den Preisschwankungen in diesem Sektor;


"Er wordt van uitgegaan dat van het nieuwe bedrag van 6 miljoen euro voor de reserve voor onvoorziene uitgaven die het resultaat is van nota van wijzigingen nr. 3 op het voorontwerp van begroting voor 2010 (Afdeling II - Raad) een bedrag van 5 miljoen euro bestemd is voor de Europese Raad, om te kunnen beschikken over de nodige middelen voor de financiering van onvoorziene gebeurtenissen zoals de organisatie van buitengewone topbijeenkomsten.

"Es wird davon ausgegangen, dass von dem neuen Betrag für die Reserve für Unvorher­gesehenes in Höhe von 6 Mio. EUR, der sich aus dem Berichtigungsschreiben Nr. 3 zum Vorentwurf des Haus­haltsplans 2010 (Einzelplan II – Rat) ergibt, ein Betrag von 5 Mio. EUR für den Europäischen Rat vorgesehen wird, damit die erforderlichen Mittel für die Finanzie­rung unvorhergesehener Ereig­nisse, wie die Organisation von Sondergipfeln, gedeckt sind.


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Cyprus wordt gemachtigd om 36,33 miljoen euro buitengewone nationale steun te verlenen aan de Cypriotische landbouwers (14543/1/05 + COR 1 +ADD 1 en 15050/05).

Der Rat nahm eine Entscheidung an, mit der Zypern ermächtigt wird, seinen Landwirten eine einzelstaatliche Sonderbeihilfe in Höhe von 39,33 Mio. EUR zu gewähren (Dok. 14543/1/05 + COR 1 +ADD 1 und 15050/05).


(3) Om aan de buitengewone situatie het hoofd te bieden, dient de reserve voor noodhulp eenmalig en uitzonderlijk voor 2008 te worden verhoogd tot 479,218 miljoen euro (in lopende prijzen).

(3) Damit diese Ausnahmesituation bewältigt werden kann, sollte die Soforthilfereserve ausschließlich und ausnahmsweise im Haushaltsjahr auf 479 218 Mio. EUR (zu laufenden Preisen) aufgestockt werden.


En nu wil de EU voor de komende vijf jaar vijf miljoen euro apart zetten voor buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt om de strijd aan te binden met de vermeende crisis.

Jetzt will sie über die kommenden fünf Jahre fünf Millionen Euro für Sondermaßnahmen zur Marktstützung bereitstellen, um die angebliche Krise zu bewältigen.


Volgens deze beschikking is een buitengewone steun van de Portugese regering aan de Portugese varkenssector, bestaande in de verlening van steun aan de begunstigden als bedoeld in de beschikkingen van 25 november 1999 en 4 oktober 2000 van de Commissie, ten belope van maximaal 16,3 miljoen euro, overeenkomend met de bedragen die deze begunstigden op grond van genoemde beschikkingen zouden moeten terugbetalen, verenigbaar met de interne markt.

Mit dieser Entscheidung wird eine Sonderbeihilfe der portugiesischen Regierung für den portugiesischen Schweinefleischsektor, die darin besteht, den unter die Kommissionsentscheidungen vom 25. November 1999 und vom 4. Oktober 2000 fallenden Beihilfeempfängern eine Beihilfe zu gewähren, deren Höchstbetrag von 16,3 Mio. Euro den Beträgen entspricht, die diese Empfänger gemäß den genannten Entscheidungen zurückerstatten müssen, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen.


Het eerste besluit bepaalt dat de EIB in aanmerking komt voor een uitzonderlijke garantie van de Gemeenschap van 100% voor de leningen in het kader van deze buitengewone maatregel, onder het algemene plafond van 100 miljoen euro, rekening houdend met de zeer specifieke omstandigheden van deze financieringsmaatregel voor de uitvoering van milieuprojecten in het Russische kustgebied van de Baltische Zee, met name in Sint-Petersburg en Kaliningrad.

Der erste Beschluss sieht vor, dass die EIB eine Sondergarantie der Gemeinschaft in Höhe von 100 % für Darlehensverträge im Rahmen dieser Sonderaktion bei einer Obergrenze von 100 Mio. Euro für das Darlehensgesamtvolumen erhält, und zwar unter Berücksichtigung der ganz spezifischen Bedingungen dieser Finanzierungsmaßnahmen für ausgewählte Umweltprojekte in der russischen Ostsee-Anrainerregion, namentlich im Raum St. Petersburg und Kaliningrad.


Deze beschikking geeft de Franse Republiek het recht om buitengewone steun toe te kennen aan bepaalde Franse wijnproducenten voor een quotum van 1,5 miljoen hectoliter, waardoor de prijs van de geleverde wijn kan worden opgetrokken van 1,914 euro per % vol/hectoliter naar 3,05 euro per % vol/hectoliter, voor een maximumbedrag van 19 miljoen euro.

Nach dieser Entscheidung darf die Französische Republik bestimmten französischen Weinerzeugern für ein Kontingent von 1,5 Millionen Hektolitern eine staatliche Sonderbeihilfe gewähren, durch die der Preis für den gelieferten Wein im Rahmen einer Obergrenze von 19 Mio. Euro von 1,914 Euro/% vol./hl auf 3,05 Euro/% vol./hl angehoben werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro buitengewone' ->

Date index: 2022-11-19
w