Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

15. merkt op dat de bijdrage voor het Europees Geneesmiddelenbureau voor 2015, als gevraagd door het agentschap en goedgekeurd door de Commissie, 31,516 miljoen euro bedraagt; realiseert zich dat bij dit bedrag het restbedrag van 2013 van 1,499 miljoen euro moet worden opgeteld, zodat de totale bijdrage 33,015 miljoen euro bedraagt; wijst erop dat de voorgestelde bijdrage geen aanvullende bijdrage omvat in verband met de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking, aangezien de kosten van deze activiteit betaald ...[+++]

15. stellt fest, dass sich der von der Europäischen Arzneimittelagentur geforderte und von der Kommission beschlossene Beitrag zur Agentur für 2015 auf 31,516 Mio. EUR beläuft; stellt fest, dass zu diesem Betrag noch die Ausführung von 2013 im Umfang von 1,499 Mio. EUR hinzugerechnet werden muss, was für 2015 einen Gesamtbeitrag von 33,015 Mio. EUR ergibt; weist darauf hin, dass in dem vorgeschlagenen Beitrag keinerlei zusätzliche Mittel für die Umsetzung der Rechtsvorschriften über Pharmakovigilanz enthalten sind, da die Kosten dafür durch Gebühren aufgebracht werden müssen; erinnert daran, dass die Verordnung (EU) Nr. 658/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates im Juli 2014 in Kraft getreten ...[+++]


Sinds 2007 heeft Litouwen 76 miljoen euro aan EU-middelen gekregen uit het programma Een leven lang leren, namelijk 39 miljoen voor hoger onderwijs in het kader van Erasmus, 19 miljoen voor beroepsonderwijs en ‑opleiding (Leonardo da Vinci), 13 miljoen voor samenwerking tussen basisonderwijs en voortgezet onderwijs (Comenius) en 5 miljoen voor volwasseneneducatie (Grundtvig).

Seit 2007 hat Litauen 76 Mio. EUR aus dem EU-Programm für lebenslanges Lernen erhalten: 39 Mio. EUR an Erasmus-Geldern für den Hochschulbereich, 19 Mio. für berufliche Bildung (Leonardo Da Vinci), 13 Mio. für die Zusammenarbeit zwischen Primar- und Sekundarschulen (Comenius) und 5 Mio. für Erwachsenenbildung (Grundtvig).


Het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering (Global Climate Change Alliance) heeft 35 miljoen euro gekregen voor steun aan de arme landen die het kwetsbaarst zijn voor klimaatverandering, vooral de minst ontwikkelde landen en kleine insulaire ontwikkelingslanden.

Die Globale Allianz gegen den Klimawandel erhielt 35 Mio. EUR für die Unterstützung der am stärksten für den Klimawandel anfälligen armen Länder, vor allem der am wenigsten entwickelten Länder und der kleinen Inselentwicklungsländer.


De zes wetenschappers hebben meegewerkt aan een door de EU gesteunde initiatief, dat bijna 3,5 miljoen euro aan subsidies heeft gekregen.

Die sechs Forscher sind im Rahmen zweier von der EU unterstützter Initiativen tätig, die nahezu 3,5 Mio. EUR an Fördergeldern erhalten haben.


Het driejarige project is in 2008 gestart en heeft 3,1 miljoen euro van de EU gekregen.

Das auf drei Jahre angelegte Projekt wurde 2008 begonnen und mit 3,1 Millionen EUR von der EU finanziert.


Ik wil hier ook nogmaals benadrukken dat Bulgarije in 2006 340 miljoen euro, in de periode 2007-2008 253 miljoen en in 2009 89,5 miljoen euro heeft gekregen.

Ich möchte an dieser Stelle auch noch einmal ausdrücklich herausstreichen: Bulgarien hat im Jahr 2006 340 Millionen Euro bekommen, im Jahr 2007-2008 sind 253 Millionen Euro geflossen, im Jahre 2009 sind 89,5 Millionen Euro nach Bulgarien gegangen.


Gedurende de periode 2000-2006 heeft Frans Henegouwen (Valenciennois, Sambre-Avesnois, Douaisis) een totaal bedrag van 405 miljoen euro gekregen uit het fonds voor doelstelling 1, voortaan "Convergentiefonds" genoemd.

Während des Zeitraums 2000-2006 erhielt das französische Hennegau (Valenciennois, Sambre-Avesnois, Douaisis) insgesamt 405 Millionen EUR auf der Grundlage von Ziel 1, inzwischen „Konvergenzfonds“ genannt.


Tot nog toe hebben de ACS-landen veertig miljoen euro gekregen, te verdelen over achttien landen, en hoe het geld verdeeld gaat worden, is niet eens duidelijk.

Für die AKP beträgt die Summe, die auf 18 Länder aufzuteilen ist, bisher 40 Millionen, wobei noch unklar ist, wie diese Aufteilung erfolgen soll.


De Europese Unie heeft 50 miljoen euro extra aan AMIS toegewezen in het kader van het Afrikaans Vredesfonds, zodat het totale bedrag dat via het Vredesfonds aan AMIS is toegewezen, nu 212 miljoen euro bedraagt. Momenteel stelt de Europese Unie samen met de Afrikaanse Unie sectoren vast waarin de Europese Unie aanvullende militaire en/of politiële steun aan AMIS kan bieden voor de nieuwe taken die AMIS in het vredesakkoord van Darfur heeft gekregen en om betere voorwa ...[+++]

Im Rahmen der Friedensfazilität für Afrika hat sie 50 Millionen Euro als Sonderfinanzierung für die AMIS bereitgestellt, womit der Gesamtbetrag der über diesen Kanal gewährten Hilfe auf 212 Millionen Euro angestiegen ist. Die EU ist zurzeit in Zusammenarbeit mit der AU bestrebt, die Bereiche festzulegen, in denen sie unter Berücksichtigung der der AMIS im Rahmen des Darfur-Friedensabkommens übertragenen neuen Aufgaben zusätzliche militärische und/oder politische Unterstützung für die AMIS leisten könnte. Ferner strebt sie an, dass die ...[+++]


De wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Gemeenschap en Argentinië heeft reeds een aanzienlijke omvang gekregen: gedurende de periode 1994-1998, de looptijd van het vierde Kaderprogramma, hebben 57 Argentijnse wetenschappelijke teams deelgenomen aan 44 verschillende projecten, met een totaal budget van 23,6 miljoen euro.

Die W/T-Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Argentinien hat bereits einen erheblichen Umfang erreicht; im Zeitraum von 1994 bis 1998, der dem Vierten Rahmenprogramm entspricht, haben 57 wissenschaftliche Teams aus Argentinien an 44 verschiedenen Projekten mit einem Gesamtbudget von 23,6 Mio. Euro teilgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro gekregen' ->

Date index: 2024-08-24
w