Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen euro kunnen bestemmen " (Nederlands → Duits) :

* DE EIB zou in haar reserves nog eens 500 miljoen euro kunnen bestemmen om het potentieel van het EIF voor investeringen in risicokapitaal te vergroten.

* Die EIB könnte in ihren Reserven weitere EUR 500 Millionen vorsehen, um das Potenzial des EIF für Investitionen in Risikokapital zu erhöhen.


Om die reden hebben de Tsjechische regering en de Commissie afgesproken 24 miljoen euro van de aan het land uit de ISPA-begroting voor 2002 toegewezen middelen te bestemmen voor herstel en wederopbouw in deze sectoren.

Aus diesem Grund vereinbarten die tschechische Regierung und die Kommission, 24 Mio. EUR der für die Tschechische Republik vorgesehenen Mittel aus dem ISPA-Haushalt 2002 umzuwidmen und zur Finanzierung von Instandsetzungs- und Wiederaufbaumaßnahmen in diesen Sektoren zu verwenden.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhog ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quarta ...[+++]


Volgens schattingen kunnen er tegen 2020 tot 3,7 miljoen banen worden gecreëerd. Het bbp zou per jaar in 2025 met bijna 800 miljoen euro kunnen toenemen.

Bis zum Jahr 2020 können schätzungsweise 3,7 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden und bis 2025 kann das jährliche Bruttoinlandsprodukt (BIP) um rund 800 Mrd. EUR wachsen.


Om de begroting voor wijn op een slimmere en intelligentere manier te besteden, hebben we voorgesteld elk jaar 120 miljoen euro te bestemmen voor de bevordering van de afzet van onze wijnproducten op externe markten, en wel als een speciale begrotingspost.

Deshalb schlugen wir, um das Etat für Wein klüger und intelligenter auszugeben, die zweckgebundene Bereitstellung von 120 Millionen Euro pro Jahr für die Förderung unserer Weinprodukte auf Drittländermärkten als besondere Haushaltslinie vor.


E. overwegende dat de topontmoeting tussen de EU en Rusland te Londen in oktober 2005 het besluit van de Commissie verwelkomde om 20 miljoen euro te bestemmen voor steun aan het sociaal-economische herstel in de noordelijke Kaukasus als een verdere aanwijzing voor de bereidheid van de EU tot samenwerking in de regio,

E. in der Erwägung, dass auf dem EU-Russland-Gipfel im Oktober 2005 in London die Entscheidung der Kommission begrüßt wurde, 20 Millionen Euro an Unterstützung für den sozio-ökonomischen Wiederaufbau im Nordkaukasus als weiteres Zeichen der Bereitschaft der EU zur Zusammenarbeit in dieser Region zur Verfügung zu stellen,


De hiervoor benodigde investeringen in de sector van de klassieke draadtelefonie komen naar schatting van verschillende grotere ondernemingen in de lidstaten op ongeveer 180 miljoen euro per jaar per onderneming. De jaarlijkse bedrijfskosten zouden daardoor tot 50 miljoen euro kunnen stijgen.

Der hierfür erforderliche Investitionsaufwand im Bereich der klassischen leitungsvermittelten Telefonie liegt nach Schätzungen verschiedenster größerer Unternehmen innerhalb der Mitgliedstaaten bei 180 Mio. Euro im Jahr pro Unternehmen mit jährlichen Betriebskosten bis zu 50 Mio. Euro.


Toen het Europees Parlement heeft gestemd over de begroting, is er ook gestemd over het voorstel om anderhalf miljoen euro te bestemmen voor het Youth World Event en heeft het Parlement besloten om dat niet te doen.

(NL) Bei der Abstimmung über den Haushaltsplan hat das Europäische Parlament den Vorschlag abgelehnt, 1,5 Millionen Euro für den Weltjugendtag vorzusehen.


De voorbereidende actie zou een looptijd van drie jaar hebben en op een geraamde begroting van 65 miljoen euro kunnen rekenen (afhankelijk van het besluit van de begrotingsautoriteit).

Geplant ist ein Zeitraum von drei Jahren für die vorbereitende Maßnahme mit einem geschätzten Gesamtbudget von 65 Mio. EUR (vorbehaltlich der Entscheidung der Haushaltsbehörde).


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeveer 1,7 miljoen euro geldboeten op[125]. Het Letse Centrum voor bescherming van de consumentenrechten stelde 154 bindende besluiten vast en legde voor 159 400 euro geldb ...[+++]

Obwohl keine konsolidierten Daten über die Zahl der von nationalen Durchsetzungsbehörden erlassenen Entscheidungen und verhängten Sanktionen vorliegen, lassen sich folgende repräsentativen Beispiele anführen: Zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und Mitte 2011 erließ die italienische Wettbewerbsbehörde mehr als 700 Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von insgesamt 91 Mio. EUR; die französische Generaldirektion für Wettbewerbsaufsicht, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF) erließ 1251 Entscheidungen[124] und verhängte entsprechende Geldbußen in Höhe von rund 1,7 Mio. EUR[125]; das lettische Verbraucherschutzzentrum erließ 154 verbindliche Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von 159 400 EUR; der finnis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro kunnen bestemmen' ->

Date index: 2024-12-23
w