Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Naast de MEDIA-financiering heeft de Commissie met de steun van het Europees Parlement ook twee nieuwe projecten ter waarde van 4,5 miljoen euro opgezet om innovatieve oplossingen te ontwikkelen voor ondertiteling, zoals crowdsourcing en nieuwe ondertitelde versies van tv-programma's.

Zusätzlich zu der Unterstützung durch MEDIA hat die Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments zwei neue Projekte im Wert von 4,5 Mio. EUR ins Leben gerufen, um innovative Lösungen für die Untertitelung einschließlich Crowdsourcing und für neu untertitelte Fassungen von Fernsehprogrammen zu erforschen.


Maar voordat de aanbevelingen van het eerste project beschikbaar waren, werd in het kader van het GS-programma nog een studie van het stroomgebied opgezet (1998: 1,27 miljoen euro), die het geografisch gebied van het eerste project gedeeltelijk overlapte.

Noch bevor die Empfehlungen für das erste Projekt zur Verfügung standen, wurde jedoch eine weitere Studie zu dem Flussbecken aus dem CBC-Programm in Auftrag gegeben (1998: 1,27 Millionen Euro), die sich zum Teil auf dasselbe geografische Gebiet bezog wie das erste Projekt.


De Wereldbank heeft voor Kroatië een cohesiefaciliteit voor het landbouwacquis opgezet (25,5 miljoen euro) om capaciteit op te bouwen in het Kroatische ministerie voor Landbouw, onder meer door steun te verlenen voor de oprichting van een Sapard-/Ipard-orgaan en de opstelling van Sapard-/Ipard-maatregelen.

Die Weltbank richtete für Kroatien eine mit 25,5 Mio. EUR dotierte Kohäsionsfazilität für den Acquis im Agrarbereich ein, die für den Aufbau von entsprechenden Kapazitäten im kroatischen Landwirtschaftministerium bestimmt ist, einschließlich einer Unterstützung für die Errichtung einer Sapard/IPARD-Stelle und die Vorbereitung von Sapard/IPARD-Maßnahmen.


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaar ...[+++]

Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Sch ...[+++]


Het nieuwe "poolingmechanisme" van de energiefaciliteit, waarvoor 40 miljoen euro van de tweede schijf van 200 miljoen euro wordt uitgetrokken, is een poging om de betrokkenheid van de privésector te vergroten. Er wordt verwacht dat in het kader hiervan grotere projecten zullen worden opgezet.

Der „Pooling Mechanismus“ der neuen Energiefazilität, der 40 Mio. Euro der zweiten Tranche von 200 Millionen Dollar aufnimmt, stellt einen Versuch dar, den privaten Sektor stärker einzubinden, aber es werden wohl besonders größere Projekte gefördert werden.


– (FR) Ik heb gestemd voor het verslag van mijn Finse collega de heer Virrankoski, waarin wordt voorgesteld het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2008 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2008 goed te keuren. Het verslag bevat de volgende punten: versterking van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie – Ondernemerschap en innovatie door de vastleggingskredieten met 3,9 miljoen euro te verhogen; een verhoging van 2,24 miljoen euro aan vastleggingskredieten om, onder andere, een deel van de huur en aanver ...[+++]

– (FR) Ich stimme für den Bericht meines finnischen Kollegen Herrn Virrankoski mit dem Vorschlag zur Billigung des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2008 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2008, der Folgendes enthält: Stärkung des Rahmenprogramms für Wettbewerb und Innovation – Unternehmerische Initiative und Innovation durch die Aufstockung der Verpflichtungsermächtigungen um 3,9 Millionen Euro; Erhöhung der Verpflichtungsermächtigungen von 2,24 Millionen Euro, unter anderem zur Deckung eines Teils der Anmietu ...[+++]


Op verzoek van de Afrikaanse leiders heeft de EU daarnaast een “steunfaciliteit voor de vrede in Afrika” (250 miljoen euro) opgezet ter ondersteuning van Afrikaanse inspanningen op het gebied van vredeshandhaving.

So hat die EU auch auf Wunsch der afrikanischen Staats- und Regierungschefs die Friedensfazilität für Afrika (250 Mio. €) zur Unterstützung der afrikanischen friedenserhaltenden Maßnahmen eingeführt.


8. herinnert er echter aan dat ten gevolge van de aanpassing en de herziening van de financiële vooruitzichten een bedrag van 190 miljoen euro is toegevoegd aan rubriek 3 van de FV voor 2005 om de behoeften van de uitbreiding te financieren; wijst de Commissie er nogmaals op dat een deel van dit extra bedrag niet alleen bedoeld is om de volgens de medebeslissingsprocedure goedgekeurde programma's die zijn opgezet in het kader van de begrotingsprocedure voor 2004 te financieren, maar ook de prioriteiten van het Euro ...[+++]

8. verweist jedoch darauf, dass im Anschluss an die Anpassung und Revision der Finanziellen Vorausschau zur Finanzierung des erweiterungsbedingten Bedarfs der Obergrenze von Rubrik 4 der FV für das Jahr 2005 ein Betrag von 190 Mio. EUR hinzugefügt worden ist; erinnert die Kommission daran, dass ein Teil dieses zusätzlichen Betrags dazu bestimmt ist, nicht nur die im Rahmen der Mitentscheidung beschlossenen Programme, die im Kontext des Haushaltsverfahrens 2004 aufgestellt worden sind, zu finanzieren, sondern auch die Prioritäten des Europäischen Parlaments wie z.B. Pilotprojekte, vorbereitende Maßnahmen und andere jährliche Aktivitäten; ...[+++]


De Griekse autoriteiten hebben een plan (2002-2008) ten gunste van de Roma opgezet, waarvoor een bedrag van 300 miljoen euro is uitgetrokken; huisvesting en de verzekering van toegang tot diensten zijn daarin de prioriteiten.

Der griechische Staat hat einen mit 300 Millionen Euro ausgestatteten Plan (2002–2008) zugunsten der Roma geschaffen, wobei der Schwerpunkt auf der Bereitstellung von Wohnraum und dem Zugang zu Dienstleistungen liegt.


51. wenst dat vóór het einde van het jaar 2000 een regionaal samenwerkingsprogramma wordt opgezet voor waterbeheer, met een begroting van ten minste 10 miljoen euro per jaar, teneinde het in oktober 1999 in Turijn goedgekeurde actieplan ten uitvoer te leggen;

51. fordert, dass ein Programm regionaler Zusammenarbeit bei der Wasserbewirtschaftung, versehen mit einer Mittelausstattung von mindestens 10 Mio. Euro jährlich, vor Ende des Jahres 2000 eingerichtet wird, um den in Turin im Oktober 1999 angenommenen Aktionsplan umzusetzen;




D'autres ont cherché : miljoen euro opgezet     miljoen     stroomgebied opgezet     landbouwacquis opgezet     1 miljoen     miljoen euro     zee opgezet     waarvoor 40 miljoen     zullen worden opgezet     wordt opgezet     afrika 250 miljoen     miljoen euro opgezet     190 miljoen     opgezet     300 miljoen     roma opgezet     minste 10 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro opgezet' ->

Date index: 2022-04-16
w