Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro verkregen » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste Oost-West-elektriciteitsinterconnector tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk: met EU-steun ten belope van 110 miljoen euro werd een lening van de EIB van 300 miljoen euro verkregen, alsook leningen tegen gunstige voorwaarden van andere banken.

Erste Ost-West-Stromverbindungsleitung zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich: Aufgrund einer EU-Finanzierung in Höhe von 110 Mio. EUR gewährte die EIB ein Darlehen in Höhe von 300 Mio. EUR, und andere Banken boten daraufhin ebenfalls attraktive Darlehensbedingungen.


De lidstaten kunnen bepalen dat de verplichting om minstens 20 procent van de inkomsten die een producent van fonogrammen tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de genoemde vergoeding wordt betaald, heeft verkregen uit de reproductie, verspreiding en toegankelijkmaking van de fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn op 31 december van het bedoelde jaar, niet geldt voor producenten van fonogrammen wier totale inkomsten in het jaar voora ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass Tonträgerhersteller, deren Gesamteinnahmen im Jahr, das dem Jahr, für das die Vergütung ausgezahlt wird, vorausgeht, 2 Mio. EUR nicht überschreitet, nicht dazu verpflichtet sind, mindestens 20 Prozent der Einnahmen, die sie während des Jahres, das dem Jahr, für das die Vergütung ausgezahlt wird, vorausgeht, aus der Vervielfältigung, dem Vertrieb und der Zugänglichmachung von Tonträgern erzielt hat, für die der ausübende Künstler und der Tonträgerhersteller am 31. Dezember des betreffenden Jahres gemäß Artikel 3 Absätze 1 und 2 in der Fassung vor der Änderung durch die Richtlinie [ //Nr. dieser ...[+++]


De lidstaten kunnen bepalen dat de verplichting om minstens 20 procent van de inkomsten die een producent van fonogrammen tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de genoemde vergoeding wordt betaald, heeft verkregen uit de reproductie, verspreiding en toegankelijkmaking van de fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [//nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen]/EG, niet langer beschermd zijn op 31 december van het bedoelde jaar, niet geldt voor producenten van fonogrammen wier totale inkomsten in het jaar voorafg ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass Tonträgerhersteller, deren Gesamteinnahmen im Jahr, das dem Jahr, für das die Vergütung ausgezahlt wird, vorausgeht, 2 Mio. EUR nicht überschreitet, nicht dazu verpflichtet sind, mindestens 20 Prozent der Einnahmen, die sie während des Jahres, das dem Jahr, für das die Vergütung ausgezahlt wird, vorausgeht, aus der Vervielfältigung, dem Vertrieb und der Zugänglichmachung von Tonträgern erzielt hat, für die der ausübende Künstler und der Tonträgerhersteller am 31. Dezember des betreffenden Jahres gemäß Artikel 3 Absätze 1 und 2 in der Fassung vor der Änderung durch die Richtlinie [//Nr. dieser Ä ...[+++]


In het algemene akkoord tussen het Parlement en de Raad werd de herziening van het MFK op 1,6 miljard euro bepaald, waarbij 200 miljoen euro werden verkregen door herschikking van communautaire programma's onder subrubriek 1a, en 400 miljoen euro door herprioritering van kredieten van 7KP-Euratom. Inschakeling van het flexibiliteitsinstrument leverde bovendien nog een bedrag op van 200 miljoen euro.

In der umfassenden Vereinbarung zwischen Parlament und Rat wurde die Revision des mehrjährigen Finanzrahmens auf 1,6 Mrd. Euro festgelegt, wobei 200 Mio. Euro aus der Umschichtung von Gemeinschaftsprogrammen unter Rubrik 1a und 400 Mio. Euro aus der Änderung der Prioritäten innerhalb des 7. Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung-Euratom hinzugefügt wurden. Die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments ergab einen Betrag von 200 Mio. Euro.


De lidstaten kunnen bepalen dat de verplichting om minstens 20 procent van de inkomsten die een producent van fonogrammen tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de genoemde vergoeding wordt betaald, heeft verkregen uit de reproductie, verspreiding en toegankelijkmaking van de fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn op 31 december van het bedoelde jaar, niet geldt voor producenten van fonogrammen wier totale inkomsten in het jaar voora ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass Tonträgerhersteller, deren Gesamteinnahmen im Jahr, das dem Jahr, für das die Vergütung ausgezahlt wird, vorausgeht, 2 Mio. EUR nicht überschreitet, nicht dazu verpflichtet sind, mindestens 20 Prozent der Einnahmen, die sie während des Jahres, das dem Jahr, für das die Vergütung ausgezahlt wird, vorausgeht, aus der Vervielfältigung, dem Vertrieb und der Zugänglichmachung von Tonträgern erzielt hat, für die der ausübende Künstler und der Tonträgerhersteller am 31. Dezember des betreffenden Jahres gemäß Artikel 3 Absätze 1 und 2 in der Fassung vor der Änderung durch die Richtlinie [ //Nr. dieser ...[+++]


4. neemt nota van het besluit van de Europese Commissie om voor te stellen het Solidariteitsfonds van de Europese Unie in te zetten voor het toekennen van een steun van 31, 655 miljoen euro aan Portugal voor het herstel van de infrastructuur van het land en het betalen van de kosten van de noodmaatregelen, maar is van oordeel dat de bijdrage uit het Solidariteitsfonds nog dichter bij het totaalbedrag van de noodhulp moet liggen, die uit het Solidariteitsfonds kan worden verkregen ...[+++]

4. nimmt den Beschluss der Kommission zur Kenntnis, die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union vorzuschlagen, um Portugal für die Instandsetzung der Infrastruktur dieses Landes und die Erstattung der Kosten der Sofortmaßnahmen eine Hilfe in Höhe von 31,655 Millionen Euro zu gewähren, ist jedoch der Ansicht, dass der Beitrag des Solidaritätsfonds noch stärker dem Gesamtbetrag der im Rahmen des Solidaritätsfonds der Europäischen Union beihilfefähigen Sofortmaßnahmen, der auf 94,57 Millionen Euro veranschlagt wird, ...[+++]


In de loop van 2001 zijn dus aan de vijf landen die de overdracht van het beheer hadden verkregen, voorschotten uitgekeerd ten belope van ongeveer 30 miljoen euro.

Im Laufe des Jahres 2001 wurden folglich an die fünf Länder, denen die Verwaltungskompetenz übertragen worden war, Vorauszahlungen in Höhe von ca. 30 Millionen Euro überwiesen.


Door de goede resultaten van de Europese bioscopen gedurende deze twee jaar is de verkregen steun opgelopen van 12,2 miljoen tot 20 miljoen euro.

Aufgrund der Erfolge des europäischen Films in den beiden Bezugsjahren stieg der Betrag der bereitgestellten Mittel von 12,2 Millionen EUR auf 20 Millionen EUR.


Door de goede resultaten van de Europese bioscopen gedurende deze twee jaar is de verkregen steun opgelopen van 12,2 miljoen tot 20 miljoen euro.

Aufgrund der Erfolge des europäischen Films in den beiden Bezugsjahren stieg der Betrag der bereitgestellten Mittel von 12,2 Millionen EUR auf 20 Millionen EUR.


Het Europees Parlement en de Raad zijn derhalve overeengekomen met het oog op de wederopbouw van Kosovo voor het begrotingsjaar 2000 een bedrag van 300 miljoen euro aan vastleggingskredieten in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen op te nemen, waarvan 40 miljoen euro via interne herschikking (overschrijvingen) van de kredieten van rubriek 4 moet worden verkregen.

Das Europäische Parlament und der Rat sind folglich übereingekommen, in den [.[ Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 2000 für den Wiederaufbau im Kosovo Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 300 Millionen Euro einzusetzen; davon müßten 40 Millionen durch Umschichtung (Mittelübertragungen) innerhalb der Rubrik 4 aufgebracht werden.




D'autres ont cherché : 300 miljoen euro verkregen     2 miljoen     miljoen euro     heeft verkregen     waarbij 200 miljoen     miljard euro     euro werden verkregen     miljoen     worden verkregen     ongeveer 30 miljoen     beheer hadden verkregen     verkregen     300 miljoen     miljoen euro verkregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro verkregen' ->

Date index: 2024-10-10
w