Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen voor visserij­rechten betaald gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

Deze PIV is een van de drie grootste PIV's van de EU; de EU heeft EUR 144 miljoen voor visserij­rechten betaald gedurende de vier jaar dat het vorige protocol van kracht was.

Dieses partnerschaftliche Fischereiabkommen zählt zu den drei mit dem größten Finanzvolumen; während der vierjährigen Laufzeit des vorausgehenden Protokolls zahlte die EU 144 Mio. EUR für Fangrechte.


In de visserijsector bedraagt de bijdrage van het FIOV aan het operationele programma voor de visserij 163 miljoen EUR (een eerste voorschot van 11,4 miljoen euro is betaald). Hiervan is 64 miljoen EUR bestemd voor vlootmaatregelen en 56 miljoen EUR voor de bescherming en de ontwikkeling van de visstand, havenfaciliteiten, verwerking en marketing.

Im Fischereisektor steuert das FIAF 163 Mio. EUR zum operationellen Programm "Fischerei" bei, wovon eine erste Vorauszahlung in Höhe von 11,4 Mio. EUR bereits geleistet wurde. 64 Mio. EUR sind für Maßnahmen zugunsten der Fischereiflotte und 56 Mio. EUR für den Schutz und die Entwicklung der Fischereiressourcen, Hafenanlagen sowie Verarbeitung und Vermarktung bestimmt.


« Schendt de bepaling van het tweede streepje van het 6° van artikel 171 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, geïnterpreteerd in die zin dat zij het voordeel van de belasting, tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten, van de baten vermeld in artikel 23, § 1, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan twaalf maanden geleverde diensten en die door toedoen van de overheid niet betaald ...[+++]

« Verstößt Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des Einkommensteuergesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er den Vorteil der Veranlagung zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte für die in Artikel 23 § 1 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches erwähnten Profite, die sich auf Leistungen beziehen, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht wurden, und deren Betrag durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistungserbringung gezahlt wurde, sondern einmalig entrichtet wurde, und zwar ausschließlich für den Teil, der die Vergütung einer zwölfmonatigen Leistungserbringung proportional übersteigt, nur jenen Profiten vorbehält, deren verspätete Za ...[+++]


5. Elk jaar wordt een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking als bedoeld in lid 4 van dit artikel, in mindering gebracht op de hoeveelheid overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG door de lidstaten te veilen emissierechten, en wordt dit aantal gedurende een perio ...[+++]

(5) Jedes Jahr wird eine Zertifikatmenge in Höhe von 12 % der in der aktuellen Veröffentlichung gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels genannten Gesamtmenge der in Umlauf befindlichen Zertifikate über einen am 1. September des betreffenden Jahres beginnenden Zeitraum von 12 Monaten hinweg von der Menge der Zertifikate abgezogen, die nach Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG von den Mitgliedstaaten zu versteigern sind, und in die Reserve eingestellt, es sei denn, die in die Reserve einzustellende Zertifikatmenge wäre kleiner als 100 Millionen.


Op basis van deze bevindingen is besloten tot instelling van een antidumpingrecht in twee fasen: op zonnepanelen uit China moet gedurende twee maanden een recht van 11,8 % worden betaald; vanaf 6 augustus moeten daarop rechten variërend van 37,3 % tot 67,9 % (gemiddeld 47,6 %) worden betaald.

Auf der Grundlage dieser Ergebnisse wurde die Einführung eines Antidumpingzolls in zwei Stufen beschlossen. In den ersten beiden Monaten werden 11,8 % erhoben und ab dem 6. August sind Zölle in Höhe von 37,3 % bis 67,9 % (durchschnittlich 47,6 %) auf Solarpaneele aus China zu zahlen.


B. overwegende dat de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Mauritanië voorzag in een financiële bijdrage van 305 miljoen euro over vier jaar, waardoor deze overeenkomst een belangrijke internationale overeenkomst voor Mauritanië is, aangezien de door de EU verrichte betalingen en de door haar betaalde licentierechten ongeveer een derde van het totale nationale inkomen,

B. in der Erwägung, dass das partnerschaftliche Fischereiabkommen mit Mauretanien eine finanzielle Gegenleistung in Höhe von 305 Millionen Euro über vier Jahre vorsah und damit ein für Mauretanien wichtiges internationales Abkommen war, weil die Zahlungen der EU und die Lizenzgebühren etwa ein Drittel der Gesamteinnahmen des Staates ausmachen,


E. overwegende dat de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Mauritanië voorzag in een financiële tegenprestatie van 305 miljoen EUR over vier jaar, waarmee deze overeenkomst de belangrijkste internationale overeenkomst voor Mauritanië is, doordat de door de EU verrichte betalingen en de door haar betaalde licentierechten ongeveer een derde van de overheidsinkomsten uitmaken,

E. in der Erwägung, dass das partnerschaftliche Fischereiabkommen mit Mauretanien eine finanzielle Gegenleistung in Höhe von 305 Millionen Euro über vier Jahre vorsah und damit das für Mauretanien wichtigste internationale Abkommen war, weil die Zahlungen der EU und die Lizenzgebühren etwa ein Drittel der Gesamteinnahmen des Staates ausmachen,


Gedurende de periode 1998-2000 werd aan MFB in negen landen 822 miljoen euro besteed, terwijl in de periode 1996-2000 voor SAF-programma's aan vijf landen 460 miljoen euro werd betaald.

Im Zeitraum 1998-2000 erhielten neun Länder MFH im Gesamtbetrag von 822 Millionen Euro; überdies erhielten zwischen 1996 und 2000 fünf Länder 470 Millionen Euro für SAF-Programme.


De overeenkomst tussen de Portugese regering en Borealis voorziet in de verkoop van 100% van het aandelenkapitaal van CNP, nadat de Staat een groot aandeel van de schuld van het bedrijf, 185 miljoen USD (136,9 miljoen ecu), en de niet onder de concessieovereenkomst vallende activa van de onderneming zal hebben overgenomen. De verkoopprijs zal in twee fasen worden vastgesteld, namelijk een vaste basisprijs van 125 miljoen DM (66,8 miljoen ecu), die per 1 januari 1996 door Borealis zal worden betaald, en een a ...[+++]

Die Vereinbarung zwischen der portugiesischen Regierung und Borealis sieht die Veräußerung des gesamten Aktienkapitals der CNP vor, nachdem das Unternehmen durch den Staat vom größten Teil seiner Schuld (185 Mio. USD = 136,9 Mio. ECU) und von den nicht zur Konzessionsvereinbarung gehörenden Vermögenswerten entlastet worden ist. Der Verkaufspreis wird in zwei Phasen bestimmt: ein von Borealis zum Januar 1996 zu zahlender Basisfestpreis in Höhe von 125 Mio. DM (66,8 Mio. ECU) und ein zusätzlicher variabler Preis (der tatsächlichen Marktentwicklung folgend), der je nach dem von dem Unternehmen erzielten Cashflow nach ...[+++]


Tenzij de houders van de rechten anders zijn overeengekomen, bedraagt deze minimumtermijn 18 maanden ; zij wordt tot 12 maanden verminderd voor diensten waarbij per vertoning wordt betaald en voor betaaltelevisie en ook wanneer de omroeporganisatie coproducent is van het cinematografische werk ; - invoering van regels voor telewinkelen die gedeeltelijk gelijk zijn aan die voor reclame ; - invoering van regels voor netten die zich uitsluitend met zelfpromotie bezighouden ; - betere bescherming van minderjarigen door verplicht te stellen dat ongecodeerde programma's die hun ...[+++]

Sofern keine Zustimmung der Rechtsinhaber vorliegt, beträgt die Mindestfrist 18 Monate. Bei pay-per-view und pay-TV-Diensten sowie bei Kinowerken, die in Koproduktion mit dem betreffenden Fernsehveranstalter hergestellt worden sind, würde diese Frist nur zwölf Monate betragen. - Festlegung von Regeln für Teleshopping, die zum Teil mit den Werbevorschriften vergleichbar sind. - Festlegung von Regeln auch für reine unternehmenseigene Werbesender. - Verbesserung des Minderjährigenschutzes: Bei unverschlüsselten Programmen, die die Entwicklung von Minderjährigen beeinträchtigen können, muß die Ausstrahlung durch akustische Zeichen angekündig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen voor visserij­rechten betaald gedurende' ->

Date index: 2021-11-08
w