Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen zoals gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals aangekondigd in het 11e voortgangsverslag, maakt de Commissie extra middelen vrij om de decryptiecapaciteit van Europol te verhogen met het oog op de ondersteuning van rechtshandhaving in strafrechtelijke onderzoeken. Met de 5 miljoen euro extra die ter beschikking wordt gesteld, wordt ook tegemoet gekomen aan de oproep die de lidstaten tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van december hebben gedaan om meer steun te krijgen.

Darüber hinaus wird die Kommission, wie in ihrem 11. Fortschrittsbericht angekündigt, weitere 5 Mio. EUR zur Verbesserung der Entschlüsselungsfähigkeiten von Europol bereitstellen, um die Strafverfolgung bei strafrechtlichen Ermittlungen zu unterstützen. Sie leistet damit einer Aufforderung der Mitgliedstaaten Folge, die auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im vergangenen Dezember eine weitere Unterstützung gefordert hatten.


In het kader van dit programma wordt - verdeeld over vijf jaar - financiële ondersteuning (400 miljoen euro) voor de ontwikkeling van potentiële nieuwe diensten en toepassingen op terreinen zoals eHealth, eGovernment en eInclusion beschikbaar gesteld.

Aus diesem Programm wird, verteilt auf fünf Jahre, finanzielle Hilfe (EUR 400 Millionen) für den Aufbau neuer Dienste und Anwendungen in Bereichen wie eHealth, eGovernment und eInclusion bereitgestellt.


In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Berlijn heeft de Gemeenschap haar pretoetredingssteun aan de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa meer dan verdubbeld sinds het jaar 2000. Zoals de Europese Commissie in Agenda 2000 had voorgesteld, is EUR 3.174 miljoen (cijfers 2001) jaarlijks tussen 2000 en 2006 beschikbaar gesteld via het Phare-programma en de twee andere pretoetredingsinstrumenten, ISPA en Sapard ...[+++]

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Berlin hat die Gemeinschaft ihre Heranführungshilfe für die beitrittswilligen Länder in Mittel- und Osteuropa seit dem Jahr 2000 mehr als verdoppelt: Wie von der Europäischen Kommission in der Agenda 2000 vorgeschlagen, wurden für den Zeitraum 2000 bis 2006 3,174 Mrd. EUR (in Zahlen von 2001) über das Programm PHARE und die beiden anderen im Jahr 2000 eingeführten Heranführungsinstrumente ISPA und SAPARD bereitgestellt.


In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Berlijn heeft de Gemeenschap haar pretoetredingssteun aan de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa meer dan verdubbeld sinds het jaar 2000; zoals de Europese Commissie in Agenda 2000 had voorgesteld, is EUR 3.174 miljoen (cijfers 2001) jaarlijks tussen 2000 en 2006 beschikbaar gesteld door middel van het Phare-programma en de twee andere pretoetredingsinstrumenten, I ...[+++]

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Berlin hat die Gemeinschaft ihre Heranführungshilfe für die beitrittswilligen Länder in Mittel- und Osteuropa seit dem Jahr 2000 mehr als verdoppelt. Wie von der Europäischen Kommission in der Agenda 2000 vorgeschlagen, wurden für den Zeitraum 2000 bis 2006 3,174 Mrd. EUR (in Zahlen von 2001) über das Phare-Programm und die beiden anderen im Jahr 2000 eingeführten Heranführungsinstrumente ISPA und SAPARD bereitgestellt.


De Raad stelt vast dat 230 miljoen ecu beschikbaar gesteld kan worden als gevolg van de gedeeltelijke betaling van voorschotten op rundvleespremies zoals voorzien bij Verordening nr. 1871/96 van de Commissie van 27.09.96.

Der Rat stellt fest, daß ein Betrag von 230 Mio. ECU zur Verfügung gestellt werden könnte, und zwar als Ergebnis der teilweisen Auszahlung von Vorschüssen für Rind- und Kalbfleischprämien nach Maßgabe der Kommissionsverordnung Nr. 1871/96 vom 27.9.1996.


Overeenstemming over een bedrag van EUR 190 miljoen euro voor de bijstand aan Irak. Daarvan wordt EUR 100 miljoen gefinancierd door aanwending van het flexibiliteitsinstrument. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 3/2005 wat betreft internationale visserijovereenkomsten, met een overheveling van EUR 2,5 miljoen van de reserve naar de betrokken begrotingsonderdelen, rekening houdend met de geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen voor sommige overeenkomsten. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 1/2005 met extra kredieten ten belope van EUR 105 miljoen onder rubriek 7 (pretoetredingsstrategie) en een vermindering met ...[+++]

einem Betrag von 190 Millionen EUR zur Unterstützung des Irak zuzustimmen, wobei 100 Millionen EUR durch Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments finanziert werden sollen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 zuzustimmen, das hinsichtlich der internationalen Fischereiabkommen vorsieht, dass 2,5 Millionen EUR aus der Reserve auf die betreffenden Haushaltslinien übertragen werden, um den Fortschritten bei den Verhandlungen über einige dieser Abkommen Rechnung zu tragen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 1/2005 zuzustimmen, das zusätzliche Mittel in Höhe von 105 Millionen EUR unter Rubrik 7 (Heranführungsstrategie) sowie eine Kürzung de ...[+++]


14. neemt een bedrag van 42 miljoen EUR op de EU-begroting op ten behoeve van het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria tegen de achtergrond van het feit dat in 2003 42 miljoen euro extra moeten worden verstrekt ten laste van het EOF; benadrukt de vastbeslotenheid van alle instellingen om de zetel in het bestuur in de toekomst vast te houden, zoals gesteld in de gemeenschappelijke verklaring die bij deze resolutie is gevoegd;

14. setzt einen Betrag von 42 Mio. Euro für den aus dem EU-Haushalt zu finanzierenden Beitrag zum Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria ein, wobei zusätzliche 42 Mio. Euro im Jahr 2003 durch einen Beitrag aus dem EEF aufzubringen sind; betont das Engagement aller Organe, den Sitz im Verwaltungsgremium in Zukunft zu behalten, wie aus der dieser Entschließung beigefügten gemeinsamen Erklärung hervorgeht;


Overeenstemming over de financiering van de bijstand aan Noord-Cyprus en over de pretoetredingsstrategie voor Kroatië onder rubriek 7 van de financiële vooruitzichten zoals reeds vroeger gesteld (zie rubriek 3). Overeenstemming over een in de reserve op te nemen bedrag van EUR 120 miljoen voor de bijstand aan Noord-Cyprus in 2005, door samenvoeging van voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 9/2004 met nota van wijzigingen nr. 1/2005 (zie begroting 2004).

der Finanzierung der Unterstützung Nordzyperns und der Heranführungsstrategie für Kroatien unter Rubrik 7 der Finanziellen Vorausschau – wie oben (s. Rubrik 3) erwähnt – zuzustimmen; einen Betrag von 120 Millionen EUR für die Unterstützung Nordzyperns im Jahr 2005 zu billigen, wobei der Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9/2004 und das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2005 zusammengefasst werden und dieser Betrag in die Reserve (s. Haushaltsplan 2004) eingestellt wird.


Hiervan is 3 miljard euro bestemd voor de bescherming en de instandhouding van cultureel erfgoed, 2,2 miljard euro voor de ontwikkeling van culturele infrastructuur en 775 miljoen euro voor de medefinanciering van culturele diensten zoals beroepsopleiding, onderwijs op het gebied van kunst en erfgoed, de bevordering van erfgoedroutes, enz. Voorts is sinds 1998 nog eens 150 miljoen euro beschikbaar gesteld door middel van de EU-kade ...[+++]

Davon sind 3 Mrd. EUR für den Schutz und die Erhaltung des kulturellen Erbes, 2,2 Mrd. EUR für die Entwicklung einer Kulturinfrastruktur und 775 Mio. EUR für die Kofinanzierung kulturbezogener Dienstleistungen wie Berufsbildung, Bildungsmaßnahmen zu Kunst und Kulturerbe, Förderung von Kulturerbe-Routen usw. bestimmt. Weitere 150 Mio. EUR wurden seit 1998 aus den EU-Rahmenprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung zugeschossen.


De Commissie heeft daarbij echter de eis gesteld dat de Duitse overheid de uitbetaling van een deel van de steun (5.160.700 DM of 2,65 miljoen ECU) opschort totdat de tussen 1981 en 1983 onrechtmatig verleende en onverenigbare steun aan TDG is teruggevorderd, zoals in de beschikking van de Commissie van 21.5.1986 is voorgeschreven.

Die Kommission hat jedoch verlangt, daß die deutschen Behörden die Zahlung eines Teils der Beihilfe (5.160.700 DM oder 2,65 Mio ECU) so lange aussetzen, bis die an TDG zwischen 1981 und 1983 ausgezahlten unrechtmäßigen und inkompatiblen Beihilfen, wie in der Entscheidung der Kommission vom 21.5.1986 verlangt, wieder eingezogen worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen zoals gesteld' ->

Date index: 2023-10-05
w