Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoenen mensen die onder wanhopige omstandigheden leven » (Néerlandais → Allemand) :

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) In plaats van de dieperliggende oorzaken van het terrorisme - zoals de ernstige verslechtering van de toestand in de wereld, de door het militariseren van de internationale betrekkingen gevoede geweldsspiraal, de aanvallen op de soevereiniteit van de staten en de volkeren (het staatsterrorisme), de ongebreidelde kapitalistische uitbuiting, de onmenselijke vergroting van de sociale ongelijkheid en de miljoenen mensen die onder wanhopige omstandigheden leven - aan te pakken, wordt dit voorstel gedaan.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) In diesem Bericht werden nicht die Ursachen des Terrorismus angesprochen, wie beispielsweise die wesentliche Verschlechterung der Weltlage, die durch die Militarisierung der internationalen Beziehungen geförderte Spirale der Gewalt, die Angriffe auf die Souveränität von Staaten und Menschen – mit anderen Worten: Staatsterrorismus –, die Ausbeutung durch ungezügelten Kapitalismus, die menschenverachtende Verschärfung der sozialen Ungleichheit und die Millionen ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) In plaats van de dieperliggende oorzaken van het terrorisme - zoals de ernstige verslechtering van de toestand in de wereld, de door het militariseren van de internationale betrekkingen gevoede geweldsspiraal, de aanvallen op de soevereiniteit van de staten en de volkeren (het staatsterrorisme), de ongebreidelde kapitalistische uitbuiting, de onmenselijke vergroting van de sociale ongelijkheid en de miljoenen mensen die onder wanhopige omstandigheden leven - aan te pakken, wordt dit voorstel gedaan.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) In diesem Bericht werden nicht die Ursachen des Terrorismus angesprochen, wie beispielsweise die wesentliche Verschlechterung der Weltlage, die durch die Militarisierung der internationalen Beziehungen geförderte Spirale der Gewalt, die Angriffe auf die Souveränität von Staaten und Menschen – mit anderen Worten: Staatsterrorismus –, die Ausbeutung durch ungezügelten Kapitalismus, die menschenverachtende Verschärfung der sozialen Ungleichheit und die ...[+++]


Zoals al gezegd, voorziet het gemeenschappelijk landbouwbeleid op dit moment in voedselhulp voor mensen die in wanhopige omstandigheden leven.

Wie wir wissen, stellt die GAP derzeit Nahrungsmittelhilfe für diejenigen Bevölkerungsgruppen bereit, die in hoffnungslosen Verhältnissen leben.


Zoals al gezegd, voorziet het gemeenschappelijk landbouwbeleid op dit moment in voedselhulp voor mensen die in wanhopige omstandigheden leven.

Wie wir wissen, stellt die GAP derzeit Nahrungsmittelhilfe für diejenigen Bevölkerungsgruppen bereit, die in hoffnungslosen Verhältnissen leben.


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding o ...[+++]

Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de situatie in Mindanao is ernstig, met honderdduizenden intern ontheemden die onder wanhopige omstandigheden moeten leven.

− Frau Präsidentin, die Lage in Mindanao ist besorgniserregend, mit Hunderttausenden von Binnenvertriebenen, die unter hoffnungslosen Bedingungen leben.


Risicogroepen die gerichte maatregelen vereisen, zijn onder meer langdurig werklozen en moeilijk bemiddelbare en gehandicapte personen, kinderen die in onevenwichtige omstandigheden leven, immigranten, chronisch zieken en psychiatrische patiënten, alcohol- en drugsverslaafden, vrouwen die te maken hebben met geweld en prostitutie, mensen met extreme schulden, daklozen, criminelen, en de Rom ...[+++]

Zu den Risikogruppen, für die zielgerichtete Maßnahmen aufgestellt werden müssen, gehören Langzeitarbeitslose und wiederholt arbeitslos Gewordene, Menschen mit Behinderungen, Kinder in instabilen Lebensverhältnissen, Immigranten, chronisch Kranke, psychisch Kranke, Suchtmittelabhängige, von Gewalt und Prostitution betroffene Frauen, überschuldete Menschen, Wohnungslose, Straffällige und die Roma.


Risicogroepen die gerichte maatregelen vereisen, zijn onder meer langdurig werklozen en moeilijk bemiddelbare en gehandicapte personen, kinderen die in onevenwichtige omstandigheden leven, immigranten, chronisch zieken en psychiatrische patiënten, alcohol- en drugsverslaafden, vrouwen die te maken hebben met geweld en prostitutie, mensen met extreme schulden, daklozen, criminelen, en de Rom ...[+++]

Zu den Risikogruppen, für die zielgerichtete Maßnahmen aufgestellt werden müssen, gehören Langzeitarbeitslose und wiederholt arbeitslos Gewordene, Menschen mit Behinderungen, Kinder in instabilen Lebensverhältnissen, Immigranten, chronisch Kranke, psychisch Kranke, Suchtmittelabhängige, von Gewalt und Prostitution betroffene Frauen, überschuldete Menschen, Wohnungslose, Straffällige und die Roma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoenen mensen die onder wanhopige omstandigheden leven' ->

Date index: 2022-09-05
w