Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoenen mensen werden vermoord » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat sinds april, toen president Pierre Nkurunziza zijn controversiële kandidatuur voor verlenging van zijn ambtstermijn indiende, minstens 240 mensen werden vermoord, en meer dan 210 000 mensen het land hebben ontvlucht;

A. in der Erwägung, dass mindestens 240 Menschen getötet wurden, seit Präsident Pierre Nkurunziza im April seine umstrittene Kandidatur für eine weitere Amtszeit angekündigt hatte, und dass seitdem mehr als 210 000 Menschen aus dem Land geflohen sind;


Dat was het begin van een van de donkerste perioden in de recente geschiedenis van ons continent, waarin tientallen miljoenen mensen onder totalitaire regimes werden gedeporteerd, gefolterd en vermoord.

Dies war der Anfang eines der dunkelsten Kapitel der jüngeren Geschichte unseres Kontinents, das Deportation, Folter und die Ermordung von Millionen von Menschen unter totalitären Regimen mit sich brachte.


Miljoenen mensen werden vermoord vanwege hun geloof, hun etnische achtergrond en hun politieke overtuigingen.

Millionen von Menschen wurden aufgrund ihres Glaubens, ihrer ethnischen Herkunft und ihrer politischen Überzeugungen ermordet.


Toen islamitische nomaden begin dit jaar christelijke dorpen aanvielen en ten minste vijfhonderd mensen werden vermoord, heeft het leger naar men zegt pas uren na het eerste bericht gereageerd.

Als Anfang des Jahres muslimische Nomaden über christliche Dörfer herfielen und mindestens 500 Menschen ermordet wurden, soll die Armee erst Stunden nach dem ersten Alarm reagiert haben.


30 jaar strijd en persoonlijke opoffering van miljoenen mensen, 30 jaar waarin meer dan 30 miljoen levens verloren gingen en 16 miljoen kinderen aidswezen werden.

30 Jahre Kampf und persönliche Opfer von Millionen von Menschen, 30 Jahre, in denen mehr als 30 Millionen Menschen durch AIDS ihr Leben verloren haben und 16 Millionen Kinder zu Waisen geworden sind.


Het Spaans Hooggerechtshof heeft een internationaal arrestatiebevel uitgevaardigd, en wat wij hier doen, is het verzoek om uitlevering ondersteunen van generaal Ríos Montt, als eerste verantwoordelijke, en van nog vijf generaals, waarvan sommigen de facto president zijn geweest, dat wil zeggen dictator, gedurende die dertig jaar waarin 200 000 mensen werden vermoord, 45 000 verdwenen zijn en een tiende deel van de bevolking verplaatst werd; het overgrote deel van de verplaatste bevolking – 83 procent – behoorde tot de bevolkingsgroep van de Maya’s.

Der Oberste Gerichtshof Spaniens hat einen internationalen Haftbefehl ausgestellt, und wir unterstützen die Auslieferung von General Ríos Montt, dem Hauptschuldigen, und fünf weiteren Generälen, von denen einige in diesen 30 Jahren de facto Präsidenten, das heißt Diktatoren waren, unter denen 200 000 Menschen ermordet, 45 000 zwangsverschleppt und ein Zehntel der Bevölkerung vertrieben wurden; die überwiegende Mehrheit der Vertrie ...[+++]


Het was verschrikkelijk en schokkend te moeten zien dat mensen werden vermoord, dat de vlag van mijn eigen land en die van andere landen werd verbrand, dat ambassadeurs werden aangevallen en dat er boycotten werden uitgeroepen, waardoor grote aantallen onschuldige mensen hun baan kwijtraakten.

Es war schrecklich und schockierend mit anzusehen, wie Menschen ermordet wurden, wie die Flaggen meines eigenen Landes sowie anderer Länder verbrannt wurden, wie Botschafter angegriffen und Boykotts verhängt wurden, was dazu geführt hat, dass eine große Anzahl von Menschen ihre Arbeitsplätze verloren hat.


“Europese producties zoals 'La Môme", 'Das Leben der Anderen', 'Belle Toujours' en 'Kontroll' vielen in de prijzen op internationale filmfestivals en werden door miljoenen mensen bekeken; zo ziet iedereen dat Europa draait om ‘eenheid in verscheidenheid’”.

„Europäische Produktionen wie 'La vie en rose', 'Das Leben der Anderen', 'Belle Toujours' und 'Kontroll' wurden bei internationalen Filmfestivals gefeiert und von Millionen von Menschen gesehen; sie haben dem europäischen Motto 'Einheit in Vielfalt' weltweit Sichtbarkeit verliehen.“


De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun w ...[+++]

In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoenen mensen werden vermoord' ->

Date index: 2024-04-25
w