Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Millenniumverklaring
Moeilijk te verwezenlijken activa
Verwezenlijken

Traduction de «millenniumverklaring te verwezenlijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Millenniumverklaring

Erklärung zur Jahrtausendwende | Millenniums-Erklärung


moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva




om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGEND het actieplan van de wereldvoedseltop dat in 1996 in Rome is aangenomen, alsook de vijf beginselen van Rome voor duurzame mondiale voedselzekerheid, als vastgesteld in de verklaring over mondiale voedselzekerheid van 2009, meer speciaal het engagement om voedselzekerheid in alle landen te verwezenlijken en de aan de gang zijnde inspanningen om de armoede uit te bannen en de honger uit te roeien, zoals opnieuw bevestigd door de algemene vergadering van de Verenigde Naties in de millenniumverklaring van de Verenigde Naties.

ANGESICHTS des 1996 in Rom verabschiedeten Aktionsplans des Welternährungsgipfels sowie der in der Erklärung des Weltgipfels 2009 zur Ernährungssicherheit genannten fünf Grundsätze von Rom für eine nachhaltige weltweite Ernährungssicherheit, insbesondere der Verpflichtung, die Ernährungssicherheit in allen Ländern zu verwirklichen, sowie angesichts des fortlaufenden Engagements für die Minderung der Armut und die Beseitigung des Hungers, das von der Generalversammlung der Vereinten Nationen in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Natio ...[+++]


– gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 18 september 2000, waarbij de internationale gemeenschap zich ertoe heeft verbonden de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) te verwezenlijken teneinde de armoede in de wereld tegen 2015 met de helft te verminderen, en die is bevestigd op diverse VN-conferenties, met name op de Conferentie van Monterrey inzake ontwikkelingsfinanciering,

- unter Hinweis auf die Millenniumserklärung der Vereinten Nationen vom 18. September 2000, in der sich die internationale Gemeinschaft zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) verpflichtet hat, um die Armut in der Welt bis 2015 um die Hälfte zu reduzieren, und die auf mehreren UN-Konferenzen, insbesondere der Konferenz von Monterrey zur Entwicklungsfinanzierung, bekräftigt wurde,


- gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 18 september 2000, waarbij de internationale gemeenschap zich ertoe heeft verbonden de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) te verwezenlijken teneinde de armoede in de wereld tegen 2015 met de helft te verminderen, en die is bevestigd op diverse VN-conferenties, met name op de Conferentie van Monterrey inzake ontwikkelingsfinanciering,

- unter Hinweis auf die Millenniumserklärung der Vereinten Nationen vom 18. September 2000, in der sich die internationale Gemeinschaft zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) verpflichtet hat, um die Armut in der Welt bis 2015 um die Hälfte zu reduzieren, und die auf mehreren UN-Konferenzen, insbesondere der Konferenz von Monterrey zur Entwicklungsfinanzierung, bekräftigt wurde,


30. verzoekt de Top van Johannesburg , een wereldwijd actieplan voor te leggen met duidelijke streefdata en verplichtingen, hulpbronnen en bewakingsmechanismen, om de internationale ontwikkelingsdoelstellingen en de ontwikkelingsdoelstellingen van de Millenniumverklaring , te verwezenlijken met name het doel dat de extreme armoede in de wereld uiterlijk in 2015 moet zijn gehalveerd; neemt in dit verband met belangstelling kennis van de resultaten van de top van Monterrey, maar meent dat nog niet de inspanningen zijn geleverd die noodzakelijk zijn om de zelfs maar gematigde doelstellingen die op deze top zijn gesteld, te bereiken;

30. fordert den WSSD auf, einen globalen Aktionsplan mit klaren Verpflichtungen und festen Zeitvorgaben sowie mit Ressourcen und Überwachungsmechanismen vorzulegen, um die internationalen Entwicklungsvorgaben und die Entwicklungsziele der Millenniums-Deklaration , insbesondere das Ziel der Halbierung der extremen Armut in der Welt bis 2015 zu erreichen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Interesse die Ergebnisse der Konferenz von Monterrey zur Kenntnis, ist jedoch der Auffassung, dass es an den notwendigen Bemühungen mangelt, die ohnehin nur mäßig ehrgeizigen Ziele, die auf dieser Konferenz beschlossen wurden, auch umzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de WSSD, een wereldwijd actieplan voor te leggen met duidelijke streefdata en verplichtingen, hulpbronnen en bewakingsmechanismen, om de internationale ontwikkelingsdoelstellingen en de ontwikkelingsdoelstellingen van de Millenniumverklaring, te verwezenlijken met name het doel dat de extreme armoede in de wereld uiterlijk in 2015 moet zijn gehalveerd; neemt in dit verband met belangstelling kennis van de resultaten van de top van Monterrey, maar meent dat nog niet de inspanningen zijn geleverd die noodzakelijk zijn om de zelfs maar gematigde doelstellingen die op deze top zijn gesteld, te bereiken;

28. fordert den WSSD auf, einen globalen Aktionsplan mit klaren Verpflichtungen und festen Zeitvorgaben sowie mit Ressourcen und Überwachungsmechanismen vorzulegen, um die internationalen Entwicklungsvorgaben und die Entwicklungsziele der Millennium-Declaration, insbesondere das Ziel der Halbierung der extremen Armut in der Welt bis 2015 zu erreichen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Interesse die Ergebnisse der Konferenz von Monterrey zur Kenntnis, ist jedoch der Auffassung, dass es an den notwendigen Bemühungen mangelt, die ohnehin nur mäßig ehrgeizigen Ziele, die auf dieser Konferenz beschlossen wurden, auch umzusetzen;


2. Memorerend dat alle internationale partners de VN-doelstelling van 0,7% ODA/BNI moeten bereiken en herinnerend aan de conclusies van de Europese Raden van Göteborg en Laken, alsmede erkennend dat het op internationaal niveau vrijmaken van particuliere en openbare middelen voor duurzame ontwikkeling van essentieel belang is, dat meer middelen nodig zijn om de ontwikkelingsdoelstellingen van de Millenniumverklaring te verwezenlijken, waaronder volgens ramingen van de Wereldbank een verdubbeling van de ODA.

2. weist auf die Notwendigkeit hin, dass alle internationalen Partner das VN-Ziel von 0,7 % des BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe erreichen, erinnert an die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates (Göteborg und Laeken) und erkennt an, dass die Mobilisierung internationaler privater und öffentlicher Mittel für Entwicklung entscheidend ist und dass eine Erhöhung der Mittel zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels einschließlich einer - nach den Schätzungen der Weltbank - Verdoppelung der öffentlichen Entwicklungshilfe notwendig ist;


– gezien de Millenniumverklaring van 2000 en de toezegging van de VN en haar lidstaten betreffende het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling vóór 2015,

– in Kenntnis der Millennium-Erklärung aus dem Jahre 2000 und der Verpflichtung der Vereinten Nationen und ihrer Mitgliedstaaten, die Entwicklungsziele der Millennium-Erklärung bis 2015 zu erreichen,


23. BEVESTIGT dat de EU in de daartoe geëigende internationale organen zal werken om de langetermijndoelstellingen qua duurzame ontwikkeling te integreren in beleidsvormen, landenkaders en operationele richtsnoeren van de passende internationale organen, zulks ook door integratie van alle aspecten van duurzame ontwikkeling op het hoogste niveau in multilaterale fora, verbetering van de samenhang en coördinatie tussen het VN-stelsel, de IFI's en de WTO en samenhang bij de uitvoering van Agenda 21, de resultaten van Doha, Monterrey, Rome en Johannesburg om onder meer de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken, met inbegrip van d ...[+++]

BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass sich die EU in den einschlägigen internationalen Gremien für die Einbeziehung der Ziele einer langfristigen nachhaltigen Entwicklung in die Politik, in Rahmenprogramme für einzelne Länder und in operationelle Leitlinien einschlägiger internationaler Gremien einsetzen wird, und zwar auch über die durchgängige Berücksichtigung aller Aspekte der nachhaltigen Entwicklung auf höchster Ebene in multilateralen Foren, die Verbesserung der Kohärenz und Koordinierung innerhalb des VN-Systems, der IFI und der WTO sowie durch Kohärenz bei der Umsetzung der Agenda 21, der Ergebnisse von Doha, Monterrey, Rom und Johannesburg, um unter anderem die international vereinbarten ...[+++]


In de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties [2] is opnieuw de mondiale rol van de VN bevestigd en is gewezen op de verplichting voor de internationale gemeenschap om van de VN een efficiënter instrument te maken voor het verwezenlijken van een aantal prioriteiten, waaronder de strijd voor ontwikkeling.

In der Erklärung der Vereinten Nationen zur Jahrtausendwende [2] wurde die globale Rolle der Vereinten Nationen bekräftigt und die Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft herausgestellt, sie zu einem effizienteren Instrument für die Umsetzung zahlreicher Prioritäten zu machen, zu denen auch der Kampf um eine nachhaltige Entwicklung gehört.


58. Wij waarderen het resultaat van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake ontwikkelingsfinanciering, die van 18 tot en met 22 maart in Monterrey (Mexico) is gehouden; deze conferentie vormt immers een bemoedigende stap vooruit in het streven om de internationale economische kwesties, meer bepaald het mobiliseren van de financiële middelen die nodig zijn om de doelstellingen van de Millenniumverklaring en de andere internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken, aan de orde te stellen.

58. Wir würdigen die Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen zur Entwicklungsfinanzierung, die vom 18. bis 22. März 2002 in Monterrey, Mexiko, stattgefunden hat; sie stellen einen ermutigenden Fortschritt bei den Anstrengungen zur Behandlung systemischer Fragen der internationalen Wirtschaft dar, insbesondere die Bereitstellung der finanziellen Ressourcen, die zur Erreichung der Ziele der Erklärung zur Jahrtausendwende und der anderen international anerkannten Entwicklungsziele erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millenniumverklaring te verwezenlijken' ->

Date index: 2023-02-21
w