Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «min mogelijk onnodige rompslomp » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten wordt verder met klem aanbevolen toezicht te houden op alle aspecten van de beroepsprocedure en een omgeving te creëren waarin zich zo min mogelijk onnodige geschillen voordoen (AT, BG, CY, HU, IT, LU, LV, NL, RO en SK).

Zudem wird den Mitgliedstaaten dringend empfohlen, alle Aspekte des Einspruchsverfahrens zu überwachen und ein Umfeld zu schaffen, durch das unnötige Streitigkeiten minimiert werden (AT, BG, CY, HU, IT, LU, LV, NL, RO und SK).


Betere regelgeving staat centraal in al het werk van de Commissie-Juncker: zij mag alleen optreden als de EU een toegevoegde waarde kan bieden, en haar besluiten moeten zo min mogelijk rompslomp veroorzaken.

Die Agenda für bessere Rechtsetzung unterstützt die Maßnahmen der Kommission zur Erfüllung der zehn politischen Prioritäten von Präsident Juncker. Darüber hinaus stellt sie sicher, dass die Kommission nur tätig wird, wenn auf EU-Ebene ein zusätzlicher Nutzen erzielt werden kann, und dies unter möglichst geringem Kosten- und Verwaltungsaufwand.


1. merkt op dat een strategie ter bestrijding van EU-belastingfraude erop gericht moet zijn verlies aan belastinginkomsten door belastingfraude te bestrijden door in kaart te brengen waar verbeteringen kunnen worden aangebracht, zowel in de EU-wetgeving als in de administratieve samenwerking tussen lidstaten, waardoor de belastingfraude op efficiënte wijze zo veel mogelijk wordt teruggedrongen met zo min mogelijk onnodige rompslomp voor belastingdiensten en belastingbetalers;

1. stellt fest, dass die Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Steuerbetrug darauf abzielen muss, das Problem der Steuerausfälle infolge von Steuerbetrug anzugehen, indem die Bereiche ermittelt werden, in denen sowohl die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft als auch die Verwaltungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten verbessert werden können, wodurch die Eindämmung von Steuerbetrug wirksam gefördert wird, so weit wie möglich ohne den Steuerbehörden und den Steuerzahlern unnötigen Aufwand zu verursachen;


1. merkt op dat een strategie ter bestrijding van EU-belastingfraude erop gericht moet zijn verlies aan belastinginkomsten door belastingfraude te bestrijden door in kaart te brengen waar verbeteringen kunnen worden aangebracht, zowel in de EU-wetgeving als in de administratieve samenwerking tussen lidstaten, waardoor de belastingfraude op efficiënte wijze zo veel mogelijk wordt teruggedrongen met zo min mogelijk onnodige rompslomp voor belastingdiensten en belastingbetalers;

1. stellt fest, dass die Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Steuerbetrug darauf abzielen muss, das Problem der Steuerausfälle infolge von Steuerbetrug anzugehen, indem die Bereiche ermittelt werden, in denen sowohl die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft als auch die Verwaltungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten verbessert werden können, wodurch die Eindämmung von Steuerbetrug wirksam gefördert wird, so weit wie möglich ohne den Steuerbehörden und den Steuerzahlern unnötigen Aufwand zu verursachen;


1. merkt op dat de strategie ter bestrijding van EU-belastingfraude erop gericht moet zijn de belastingfraude te bestrijden door in kaart te brengen waar verbeteringen kunnen worden aangebracht, zowel in de EU-wetgeving als in de administratieve samenwerking tussen lidstaten, waardoor de belastingfraude op efficiënte wijze wordt teruggedrongen met zo min mogelijk onnodige rompslomp voor belastingdiensten en belastingbetalers;

1. stellt fest, dass die Strategie der EU zur Bekämpfung von Steuerbetrug darauf abzielen muss, das Problem der Steuerausfälle infolge von Steuerbetrug anzugehen, indem die Bereiche ermittelt werden, in denen sowohl die Rechtsvorschriften der EU als auch die Verwaltungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten verbessert werden können, wodurch die Eindämmung von Steuerbetrug wirksam gefördert wird, so weit wie möglich ohne den Steuerbehörden und den Steuerzahlern unnötigen Aufwand zu verursachen;


De achter­liggende gedachte van de meeste ministers was dat zo veel mogelijk van bestaande mechanismen gebruik moet worden gemaakt, in plaats van een beroep te doen op instrumenten met een kortere looptijd, omdat dit tot gevolg zou hebben dat strategische documenten jaarlijks zouden moeten worden herzien, hetgeen onnodige administratieve rompslomp met zich meebrengt.

Dem lag die von den Ministern mehrheitlich vorgetragene Überlegung zugrunde, dass es besser wäre, soweit als möglich die bestehenden Mechanismen und nicht Instrumente mit einem kürzeren Zeithorizont zu nutzen, da dies eine jährliche Überprüfung der strategischen Dokumente erfordern würde, was einen überflüssigen bürokratischen Aufwand zur Folge hätte.


Als echter de Europese Unie terecht in actie komt, dan graag met zo min mogelijk bureaucratische rompslomp en op een manier die de mensen kunnen begrijpen.

Wenn jedoch die Europäische Union zu Recht tätig wird, dann bitte mit einem Minimum an Verwaltungsaufwand und in verständlicher Form.


Zo ja, hoe kan dit gebeuren met zo min mogelijk bureaucratische rompslomp?

Wenn diese Zertifikate eingeführt werden sollten, wie könnte dies mit dem geringsten Bürokratieaufwand getan werden?


Voor die lidstaten waar vrijwillige modulatie reeds wordt toegepast, dienen de nieuwe regelingen inzake vrijwillige modulatie, die uit hoofde van de onderhavige verordening worden ingevoerd, zo min mogelijk af te wijken van de bestaande regelingen teneinde te voorkomen dat onnodige administratieve lasten worden opgelegd en dat wordt ingegrepen in reeds jaren bestaande uitvoeringsregelingen waaraan de landbouwers zich in de praktijk en in economische zin hebben aangepast.

Hinsichtlich Mitgliedstaaten, in denen die fakultative Modulation bereits angewendet wird, sollte bei der in dieser Verordnung festgelegten neuen Regelung über die fakultative Modulation nach Möglichkeit nicht von der geltenden Regelung abgewichen werden, um unnötigen Verwaltungsaufwand und Eingriffe in die Durchführungsbestimmungen, die seit mehreren Jahren gelten und nach denen sich die Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in der Praxis und bei ihren wirtschaftlichen Entscheidungen richten, zu vermeiden.


11. moedigt de Commissie en de lidstaten aan een doelmatiger samenwerkingsverband op te zetten en de interne coördinatie uit te bouwen om te komen tot uitvoerbare oplossingen met zo min mogelijk administratieve rompslomp;

11. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, wirksamere Partnerschaften zu schaffen und eine bessere interne Koordination zu entwickeln, um zu praktikablen Lösungen zu gelangen, die möglichst geringe Verwaltungslasten verursachen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'min mogelijk onnodige rompslomp' ->

Date index: 2025-02-20
w