Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekkelijke kant van waterrecreatie
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
In mindering brengen
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Ontmoedigingsmaatregel
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Schotels mooi opmaken
Steun aan minder begunstigde regio

Traduction de «minder aantrekkelijk worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt | ontmoedigingsmaatregel

Abschreckung | Abschreckungsmassnahme | Negativanreiz | negativer Anreiz


gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


aantrekkelijke kant van waterrecreatie

Wassererholungseinrichtung


Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen

Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten




minder vervuilend voertuig

schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen beogen tegemoet te komen aan « een hoge nood aan soepel inzetbare arbeidskrachten », aan het bezwaar « dat de fiscale en parafiscale druk op de lonen te hoog is », in het bijzonder voor een arbeidsintensieve sector als de horeca en aan de bekommernis dat fraude en zwartwerk « minder aantrekkelijk worden gemaakt ».

Die Bestimmungen bezwecken, « einem starken Bedarf an flexibel einsetzbaren Arbeitskräften » zu entsprechen, der Kritik, « dass der steuerliche und steuerähnliche Druck auf die Löhne zu hoch ist », insbesondere für einen arbeitsintensiven Sektor wie den Horeca-Sektor, und dem Bemühen, Steuerbetrug und Schwarzarbeit « weniger attraktiv zu machen ».


23. Die bepalingen en in het bijzonder artikel 45 VWEU staan bijgevolg in de weg aan elke maatregel die, zelfs wanneer hij zonder discriminatie op grond van nationaliteit van toepassing is, het gebruik van de in het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden door burgers van de Unie kan belemmeren of minder aantrekkelijk kan maken (arrest Las, EU: C: 2013: 239, punt 20 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

23. Folglich stehen diese Bestimmungen und insbesondere Art. 45 AEUV jeder Maßnahme entgegen, die, auch wenn sie ohne Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit gilt, geeignet ist, die Ausübung der durch den Vertrag garantierten Grundfreiheiten durch die Unionsangehörigen zu behindern oder weniger attraktiv zu machen (Urteil Las, EU: C: 2013: 239, Rn. 20 und die dort angeführte Rechtsprechung).


Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergunning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en vogels; dat het ontwerp het herstel van de zandwanden mogelijk zal maken (zij waren minder aantrekkelijk geworden, met n ...[+++]

In der Erwägung, dass die geplante Abbautätigkeit das bestehende biologische Gleichgewicht bedeutend verstärken wird; dass keine negativen Auswirkungen für die Fauna und Flora zu erwarten sind, dies desto mehr, dass in der Genehmigung einige vorbeugende Maßnahmen auferlegt werden können; dass der neue Standort die Bewegungen der Fauna vereinfachen wird und neue geschützte Arten beherbergen kann, insbesondere: Amphibien, Reptile, Insekten, Gefäßpflanzen und Vögel; dass das Projekt es ermöglichen wird, die Sandwände, die ihre Attraktivität verloren haben, wieder herzustel ...[+++]


vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]

hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die wijze is het voor fabrikanten minder aantrekkelijk geworden om concurrerende browser-apps voor te installeren en krijgen consumenten minder prikkels om die apps te downloaden. Dit alles ging ten koste van de mededinging op de markt voor mobiele browsers en die voor algemene zoekopdrachten.

Durch die Verringerung der Anreize der Hersteller zur Vorinstallation von konkurrierenden Browseranwendungen bzw. der Verbraucher zum Herunterladen dieser Anwendungen wird der Wettbewerb auf dem Markt für mobile Browser wie auch auf dem Markt für allgemeine Suchdienste beeinträchtigt.


49. onderschrijft de economische redenering achter een lokaal/regionaal plaatsgebonden ontwikkelingsbeleid dat zijn wortels heeft in de fundamentele logica dat de interesse voor de minder ontwikkelde regio's van de Unie waarschijnlijk zal toenemen indien zij comparatieve voordelen op het gebied van concurrentievermogen (toereikende infrastructuur, gekwalificeerde personele middelen, enz.) en degelijke stimulansen kunnen bieden; verzoekt de Commissie in dit verband de lidstaten en regio's te ondersteunen in hun streven naar een eigen beleid ter stimulering van investeringen, vooral met betrekking tot langetermijninvesteringen, en zeker ook op grensoverschrijdend niveau, waarbij de nadruk moet liggen op infrastructuurprojecten; stelt teleur ...[+++]

49. unterstützt die wirtschaftliche Begründung einer lokalen/regionalen standortbasierten Entwicklungspolitik mit der grundlegenden Logik, dass das Interesse an weniger entwickelten Regionen der Union zunehmen dürfte, wenn sie komparative Wettbewerbsvorteile (angemessene Infrastruktur, qualifizierte Personalressourcen usw.) und entsprechende Anreize bieten können; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Mitgliedstaaten und die Regionen dabei zu unterstützen, eigene Investitionsanreize zu schaffen, vor allem durch langf ...[+++]


G. overwegende dat betalingsdienstaanbieders de marktlogica volgen en dus de neiging hebben zich vooral op commercieel aantrekkelijke consumenten te richten, waardoor ze in bepaalde gevallen in commercieel opzicht minder aantrekkelijke consumenten niet dezelfde keuze aan producten bieden; overwegende dat de gedragscodes voor de sector, bijvoorbeeld in Duitsland, Ierland, Italië, Luxemburg, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk, er ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Zahlungsdienstleister, die entsprechend der Logik des Marktes tätig sind, dazu neigen, ihr Augenmerk auf wirtschaftlich interessante Verbraucher zu richten, so dass in bestimmten Fällen weniger interessante Verbraucher deshalb nicht über die gleiche Auswahl an Produkten verfügen; in der Erwägung, dass die in Deutschland, Irland, Italien, Luxemburg und Slowenien eingeführte Selbstverpflichtung unter anderem auf den öffentlichen Druck und Forderungen nach einer Gesetzesinitiative zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass Instrumente der Selbstregulierung positive oder ...[+++]


G. overwegende dat betalingsdienstaanbieders de marktlogica volgen en dus de neiging hebben zich vooral op commercieel aantrekkelijke consumenten te richten, waardoor ze in bepaalde gevallen in commercieel opzicht minder aantrekkelijke consumenten niet dezelfde keuze aan producten bieden; overwegende dat de gedragscodes voor de sector, bijvoorbeeld in Duitsland, Ierland, Italië, Luxemburg, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk, er o ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Zahlungsdienstleister, die entsprechend der Logik des Marktes tätig sind, dazu neigen, ihr Augenmerk auf wirtschaftlich interessante Verbraucher zu richten, so dass in bestimmten Fällen weniger interessante Verbraucher deshalb nicht über die gleiche Auswahl an Produkten verfügen; in der Erwägung, dass die in Deutschland, Irland, Italien, Luxemburg und Slowenien eingeführte Selbstverpflichtung unter anderem auf den öffentlichen Druck und Forderungen nach einer Gesetzesinitiative zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass Instrumente der Selbstregulierung positive oder ...[+++]


Op het gebied van het plaatselijk openbaar personenvervoer zijn verdere inspanningen nodig: het moet doeltreffender, aantrekkelijker en toegankelijker worden gemaakt om de burgers tot een “modal shift” te bewegen en te voorkomen dat vooral de sociaal zwakkeren in de samenleving worden “gedwongen” zich in de stad met behulp van een wellicht minder aantrekkelijk openbaar vervoer te verplaatsen.

Es gilt, diesen effizienter, attraktiver und zugänglicher zu gestalten, um die Bürger zu einem „modal shift“ zu bewegen und zu vermeiden, dass hauptsächlich die sozial schwächeren Mitglieder einer Gesellschaft „gezwungen“ werden, ihre Wege innerhalb der Stadt mit unter Umständen nur begrenzt attraktiven öffentlichen Verkehrsmitteln zu bewältigen.


We zullen het antwoord vermoedelijk moeten zoeken in het opzetten van een juridische en financieel kader dat het voor werkgevers aantrekkelijk maakt oudere werknemers aan te stellen dan wel in dienst te houden. Het vroegtijdig uit de arbeidsmarkt treden moet minder aantrekkelijk worden gemaakt en oudere werknemers moeten kunnen deelnemen aan initiatieven voor levenslang leren.

Die Ausarbeitung eines Rechts- und Finanzrahmens, der solche Schlüsselmaßnahmen beinhalten könnte, die Unternehmer darin unterstützen, ältere Arbeitnehmer einzustellen und zu behalten, von einem vorzeitigen Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt abhalten und die Teilnahme am lebenslangen Lernen steigern.


w