Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder belangrijk element waar » (Néerlandais → Allemand) :

Wat uit de door de NMA's verstrekte statistieken duidelijk naar voren komt, is dat het vereiste omzetniveau minder belangrijk is als factor die een transactie van de communautaire bevoegdheid uitsluit, dan het aantal lidstaten waar die omzet moet worden gehaald.

Aus den NWB-Statistiken wird klar, daß die Zuständigkeit der Gemeinschaft weniger durch die geforderte Umsatzhöhe als durch die Zahl der Mitgliedstaaten, in der dieser Umsatz verlangt wird, ausgeschaltet wird.


Het doel is te voorkomen dat EU-kiezers worden beïnvloed door resultaten in de lidstaten waar de verkiezingen reeds zijn afgelopen. Dit moet een belangrijk element van het beginsel van vrije verkiezingen waarborgen.

Ziel ist, zu vermeiden, dass Wähler durch Ergebnisse in Mitgliedstaaten, in denen der Wahlvorgang bereits abgeschlossen ist, beeinflusst werden. So soll gewährleistet werden, dass der Grundsatz freier Wahlen in seinem Kern unangetastet bleibt.


Omdat de voertuigbelasting wordt betaald in de lidstaat waar het voertuig zal worden gebruikt, zou de prijs vóór belasting van een auto een belangrijk element kunnen zijn dat vermoedelijk van invloed is op de grensoverschrijdende handel.

Da fahrzeugbezogene Steuern in dem Mitgliedstaat zu entrichten sind, in dem das betreffende Fahrzeug benutzt werden soll, könnte der Preis eines Fahrzeugs vor Steuern wirklich geeignet sein, den grenzüberschreitenden Handel zu beeinflussen.


Dit is een belangrijk element waar we rekening mee moeten houden.

Dies ist ein wichtiger, zu berücksichtigender Faktor.


Ik heb het al eerder gezegd, maar ik bevestig het thans: het lijkt me vreemd dat wij in staat zijn gebleken een akkoord te bereiken om personen van het ene land naar het andere over te brengen, terwijl het ons niet lukt bewijzen over te dragen. Bewijzen zijn toch een veel minder belangrijk element waar het gaat om aantasting van de grondrechten en wederzijdse erkenning?

Ich habe es schon vorhin gesagt, möchte es jedoch jetzt noch einmal bekräftigen: Ich finde es merkwürdig, dass wir uns auf die Übergabe von Personen zwischen Mitgliedstaaten einigen konnten, während wir es bei der Übergabe von Beweismitteln nicht weit gebracht haben, obwohl sie doch hinsichtlich des Eingriffs in die Grundrechte und des gegenseitigen Vertrauens weniger relevant sind.


En als laatste, maar daarom niet minder belangrijk element zij gewezen op de noodzaak om op vroege toepassingsmarkten te zorgen voor voldoende financiële stuwkracht om de marktintroductie van op waterstof gebaseerde energiesystemen en voertuigen te faciliteren.

Zu guter Letzt muss die Bedeutung hervorgehoben werden, die finanzielle Anreize auf den Erstaufnahmemärkten unter dem Gesichtpunkt der Förderung der generellen Markteinführung von Energiesystemen und Fahrzeugen auf Wasserstoffgrundlage haben.


Helaas nemen de geestelijke vermogens geleidelijk af en in het algemeen komt er een moment waarop de persoon met dementie het niet langer helemaal alleen aankan en hij of zij hulp nodig heeft bij het nemen van meer en minder belangrijke beslissingen, bijvoorbeeld waar het het beheer van zijn of haar financiën of het nemen van medische beslissingen betreft.

Leider lassen die kognitiven Fähigkeiten kontinuierlich nach, und irgendwann kommt die Zeit, wo der an Demenz leidende Mensch nicht mehr allein zurecht kommt und Hilfe bei unterschiedlichen, beispielsweise finanziellen oder medizinischen, Entscheidungen benötigt.


Het voorliggende voorstel beoogt de rectificatie van enkele fouten in de kaderverordening die door de lidstaten in 2003 aan het licht zijn gebracht toen zij de EU-regels voor de beveiliging van de luchtvaart probeerden toe te passen op de minder belangrijke vliegvelden, waar wegens aard en omvang van de activiteiten bepaalde onderdelen niet echt relevant bleken.

Beabsichtigt ist vielmehr, bestimmte Mängel der Rahmenverordnung zu beseitigen, auf die die Mitgliedstaaten im Jahre 2003 hinwiesen, als sie versuchten die Vorschriften der Europäischen Union auf dem Gebiet der Sicherheit in der Luftfahrt auf kleineren Flughäfen anzuwenden, und dabei Aspekte zu Tage traten, die auf Grund der Größe der Flughäfen und des dortigen Flugbetriebs nicht viel Sinn machten.


De voorstellen van de Commissie behelzen een paradigmaverschuiving van het EU-beleid van vóór 2000 dat was gericht op rechtstreekse steun voor minder gebruikte talen (via beleidskredieten) naar een beleid waar minder belangrijke taalgemeenschappen op de "open markt" moeten concurreren met de grote talen.

Die Vorschläge der Kommission markieren einen Paradigmenwechsel weg von der vor dem Jahr 2000 verfolgten EU-Politik der direkten Unterstützung der weniger verbreiteten Sprachen (aus dem B-Teil des Haushaltplans) hin zu einem Wettbewerb der Minderheitensprachgemeinschaften auf dem freien Markt mit den großen Sprachen.


Een belangrijk element in de definitie van Europese kritieke infrastructuur is of deze in geval van een incident ernstige grensoverschrijdende gevolgen zou hebben buiten het grondgebied van de lidstaat waar de installatie zich bevindt.

Maßgebend für die Definition einer kritischen EU-Infrastruktur ist ihr Potenzial, bei einem Störfall über das Gebiet des Mitgliedstaats, in dem sie sich befindet, hinaus gravierende Wirkungen zu entfalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder belangrijk element waar' ->

Date index: 2021-10-02
w