Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minder belangrijk levensmiddel
Minder belangrijke belasting
Minder belangrijke vervuilende stoffen

Traduction de «minder belangrijke aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minder belangrijk levensmiddel

Nahrungsmittel von geringerer Bedeutung


minder belangrijke vervuilende stoffen

nebensächliche Schadstoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal minder belangrijke aspecten van de lokale bestuurlijke eenheden (LBE's) moet ook worden verduidelijkt ter vereenvoudiging van de terminologie en het leveringsmechanisme van de lijsten van de LBE's van de lidstaten naar de Commissie (Eurostat).

Eine Reihe von geringfügigen Aspekten hinsichtlich der lokalen Verwaltungseinheiten (LAU) sollte ebenfalls geklärt werden, um die Terminologie der LAU-Listen und das Verfahren für ihre Übermittlung durch die Mitgliedstaaten an die Kommission (Eurostat) zu vereinfachen.


Hoewel voor sommige minder belangrijke aspecten verdere aandacht vereist is, werden de inspanningen om het SIS en SIRENE te implementeren kritisch bekeken en als succesvol beschouwd.

Obwohl einige kleinere Punkte weiter berücksichtigt werden müssen, wurden die Bemühungen zur Installation des SIS und der SIRENE-Funktionen als positiv und erfolgreich bewertet.


Er zijn al veel belangrijke dingen gezegd over het kiezen van een gezond consumptiepatroon en een actievere levensstijl, dus ik zal me beperken tot enkele minder voor de hand liggende, maar niet minder belangrijke aspecten van obesitas.

Es wurden viele wichtige Dinge angesprochen, von der Wahl der richtigen Ernährung bis hin zu einem aktiveren Lebensstil, so dass ich lediglich auf einige weniger vordringliche, doch ebenso wichtige Faktoren der Fettleibigkeit eingehen möchte.


Zonder andere belangrijke aspecten uit het oog te verliezen – zoals de verwerping van de oprichting van een supranationaal kiesorgaan of het feit dat de politieke verscheidenheid in ons land in onvoldoende mate kan worden vertegenwoordigd naarmate Portugal minder leden heeft – wijzen wij er ten slotte nogmaals op dat er op institutioneel niveau beslist alleen een eerlijke oplossing mogelijk is wanneer het beginsel van samenwerking tussen soevereine staten met gelijke rechten wordt gerespecteerd.

Ohne die sonstigen wichtigen Aspekte zu vergessen, etwa die Ablehnung der Schaffung eines supranationalen Wahlgremiums oder dass Portugals Abgeordnete die im Land bestehende politische Pluralität umso weniger repräsentieren werden, je weniger es sind, bekräftigen wir abschließend, dass bei einer gerechten Lösung auf institutioneller Ebene ohne Frage der Grundsatz der Kooperation zwischen souveränen Staaten mit gleichen Rechten geachtet werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de belangrijke aspecten van de huidige economische crisis is dat er algemeen minder middelen en minder leningen beschikbaar zijn, afgezien nog van de strengere voorwaarden die banken aan kredietverlening opleggen.

Ein wichtiger Aspekt der aktuellen Wirtschaftskrise besteht in der Reduzierung der allgemein verfügbaren Mittel und Kredite zusammen mit strengeren, für die Vergabe von Krediten von Banken auferlegten Bedingungen.


De rapporteur benadrukt, en ik sluit mij hierbij aan, dat het op zijn minst eigenaardig is dat de Commissie het Parlement raadpleegt over minder belangrijke aspecten in verband met de organisatie van deze dialoog, terwijl zij het Parlement niet heeft willen raadplegen over de samenstelling, organisatie en bevoegdheden van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, dat nochtans een sleutelrol vervult in deze dialoog.

Die Berichterstatterin betont – und auch ich möchte es nicht versäumen, heute an dieser Stelle darauf hinzuweisen? –, daß es zumindest merkwürdig ist, daß die Kommission das Parlament zu Aspekten im Zusammenhang mit der Gestaltung dieses Dialogs konsultiert, die als zweitrangig zu bezeichnen sind, während sie dem Parlament, was Zusammensetzung, Aufbau und Aufgaben des Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur betrifft, der eigentlich das wichtigste Organ für die Gestaltung dieses Dialogs darstellt, keinen Vorschlag zur Konsu ...[+++]


Dit is evenmin het geval bij overeenkomsten waarbij KMO's een pool vormen om toegangsformaliteiten en -voorwaarden tot collectieve aanbestedingen te standaardiseren of waarbij aspecten zoals minder belangrijke productkenmerken, formulieren of rapportage worden gestandaardiseerd, welke een onbetekenend effect hebben op de belangrijkste factoren die bepalend zijn voor de mededinging op de relevante markten.

Keine spürbare Beschränkung des Wettbewerbs liegt bei Vereinbarungen vor, mit denen KMU gemeinsam die Formen oder Bedingungen des Zugangs zu gemeinsamen Ausschreibungen vereinheitlichen oder Aspekte wie unbedeutende Produkteigenschaften, Formen und Berichte normieren, die sich kaum auf die wesentlichen Wettbewerbsfaktoren in den relevanten Märkten auswirken.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunte ...[+++]


Voor sommige aspecten is het betrekkelijk eenvoudig om te bepalen wie een belangrijke rol moet vervullen (regeringen/overheidsinstanties op onderwijsgebied, ondernemingen die kwalitatief hoogwaardige online-inhoud creëren), maar andere gebieden zijn minder duidelijk omschreven, zoals standaard privacyinstellingen en voorzieningen voor ouderlijk toezicht.

Ein einigen Bereichen ist relativ leicht festzustellen, wer tätig werden muss (Regierungen/Behörden bei der Aufklärung, die Industrie bei der Schaffung hochwertiger Online-Inhalte), in anderen ist dies jedoch schwieriger, beispielsweise in den Bereichen standardmäßige Datenschutzeinstellungen und Kontrollsysteme für Eltern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder belangrijke aspecten' ->

Date index: 2024-10-25
w