Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder dan 1 miljoen euro bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

De subsidiëringspercentages voor de private ondernemingen die een vakovereenkomst of een intentieverklaring inzake toetreding tot een vakovereenkomst ondertekend hebben, worden verhoogd onder de volgende voorwaarden : 1° er wordt een bonus van tien percent toegekend aan de private ondernemingen die tussen 50 en 250 personen tewerkstellen en waarvan het jaarlijkse omzetcijfer tussen 10 en 50 miljoen euro ligt of waarvan het totaal van de jaarlijkse balans tussen 10 en 43 miljoen euro ligt euro ...[+++]

Die Bezuschussungssätze für Privatunternehmen, die Partner einer Branchenvereinbarung sind oder eine Absichtserklärung zur Teilnahme an einer Branchenvereinbarung unterzeichnet haben, werden unter Einhaltung folgender Bedingungen erhöht: 1° ein Bonus von zehn Prozent wird den Privatunternehmen gewährt, die zwischen 50 und 250 Personen beschäftigen, und deren Jahresumsatz zwischen 10 und 50 Millionen Euro liegt, oder deren Jahresbilanz zwischen 10 und 43 Millionen Euro liegt; 2° ein Bonus von ...[+++]


Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, zozeer zijn de gemeenten het moe om geschillenprocedures op te starten - hetgeen zeer veel kost - om te eisen wat hun verschuldigd is en zozeer voldoen de operatoren, die soms zelfs ertoe veroordeeld zijn te betalen, niet aan hun betalingsverplichtingen.

Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, wobei die Gemeinden es leid sind, Streitverfahren zu betreiben - die sehr teuer sind -, um die ihnen geschuldeten Beträge einzufordern, und die Betreiber, selbst wenn sie bisweilen zur Zahlung verurteilt werden, erfüllen ihre Zahlungsverpflichtungen nicht.


In het voorstel van de Commissie voor een gewijzigde begroting wordt erop gewezen dat het budget van het programma Een leven lang leren een tekort van 180 miljoen euro vertoont, waarvan 90 miljoen nodig is voor toezeggingen aan Erasmusstudenten, terwijl het tekort voor steun aan onderzoekers door middel van Marie Curieacties 102 miljoen euro bedraagt.

Laut dem von der Kommission vorgeschlagenen Änderungshaushalt fehlen im Haushalt des Programms für lebenslanges Lernen 180 Mio. EUR, wovon 90 Mio. EUR benötigt werden, um Verpflichtungen gegenüber den Erasmus-Studierenden nachkommen zu können. Weitere 102 Mio. EUR werden beantragt, um das Defizit im Haushalt der Marie-Curie-Maßnahmen zur Förderung von Forschern auszugleichen.


Bovendien kan staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die wordt toegekend aan ondernemingen teneinde andere diensten van algemeen economisch belang te beheren, eveneens worden vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting voor zover de gemiddelde jaaromzet van de begunstigde onderneming, alle werkzaamheden bijeengenomen, vóór belasting in totaal minder dan 100 miljoen euro bedraagt gedurende de twee boekjaren voorafgaand aan het boekjaar waarin de dienst van algemeen economisch belang is toegewezen, en voor zover voor de betrokken dienst jaarlijks mind ...[+++]

Ausserdem können staatliche Beihilfen in Form von Ausgleichszahlungen an mit der Erbringung anderer Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraute Unternehmen ebenfalls von der Meldepflicht befreit werden, sofern der Jahresumsatz des begünstigten Unternehmens mit allen Tätigkeiten vor Steuern in den beiden der Ubernahme einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse vorausgehenden Rechnungsjahren insgesamt weniger als 100 Millionen Euro ...[+++]agen hat und sofern das betreffende Unternehmen jährlich eine Ausgleichszahlung von weniger als 30 Millionen Euro für die erbrachte Leistung erhält.


Het besluit is van toepassing op ziekenhuizen en sociale huisvesting, ongeacht het bedrag, alsook op andere sectoren voor zover de compensatie maximaal 30 miljoen euro per jaar beloopt en de jaaromzet van de begunstigde onderneming minder dan 100 miljoen euro bedraagt.

Die Entscheidung gilt unabhängig von der Höhe des Ausgleichsbetrags für Krankenhäuser und den sozialen Wohnungsbau sowie für andere Sektoren, wenn der Ausgleichsbetrag weniger als 30 Mio. EUR jährlich beträgt und der Jahresumsatz des Begünstigten unter 100 Mio. EUR liegt.


De financiële bijdrage van de EU wordt vastgesteld op 144,4 miljoen euro; daarbij moeten 3 miljoen euro van het MEDA-programma (begeleidende maatregelen voor ondernemingen enz.) en de door de communautaire reders te betalen rechten - circa 13,6 miljoen euro - worden geteld, zodat de bijdrage voor de periode 2006-2010 161 miljoen euro bedraagt.

Die finanzielle Gegenleistung der EU wurde auf 144,4 Mio. EUR festgelegt; zu diesem Betrag kommen noch 3 Mio. EUR aus dem MEDA-Programm (flankierende Maßnahmen für Unternehmen usw.) und die von den Reedern der Gemeinschaftsschiffe zu entrichtenden Gebühren - etwa 13,6 Mio. EUR - hinzu, so dass sich für den Zeitraum 2006-2010 ein Gesamtbetrag von 161 Mio. EUR ergibt.


De aanbestedende diensten mogen van de toepassing van de richtlijn afwijken voor percelen waarvan de geraamde waarde, exclusief BTW, minder dan 80000 euro bedraagt voor diensten en 1 miljoen euro voor werken, mits het samengetelde bedrag van de percelen niet meer dan 20% van de totale waarde van alle percelen beloopt.

Der Auftraggeber kann jedoch von dieser Bestimmung abweichen, wenn es sich um Lose handelt, deren geschätzter Wert ohne MwSt. bei Dienstleistungen unter 80000 EUR und bei Bauleistungen unter 1000000 EUR liegt, sofern der kumulierte Wert dieser Lose 20 % des kumulierten Werts aller Lose nicht übersteigt.


De aanbestedende diensten mogen bij opdrachten voor werken echter van artikel 15 afwijken voor kavels waarvan de geraamde waarde, exclusief BTW, minder dan 1 miljoen euro bedraagt, mits het opgetelde bedrag van die kavels niet meer dan 20% van de totale waarde van alle kavels bedraagt.

Bei Bauaufträgen können die Auftraggeber jedoch von der Anwendung des Artikels 15 bei Losen abweichen, deren geschätzter Wert ohne MwSt. unter 1 Million Euro liegt, sofern der kumulierte Wert dieser Lose 20 v.


Om een concreet teken van steun aan deze hervormingen te geven, heeft de Raad een uitzonderlijk pakket van financiële bijstand aangenomen ten bedrage van 20 miljoen euro, waardoor de sinds 1998 aan Montenegro verstrekte communautaire steun thans ruim 100 miljoen euro bedraagt.

Als konkretes Zeichen für die Unterstützung dieser Reformen hat der Rat ein Sonderfinanzhilfepaket in Höhe von 20 Mio. Euro verabschiedet, womit sich die EG-Unterstützung für Montenegro seit 1998 auf mehr als 100 Mio. Euro erhöht.


"b) voor projecten die minder dan twee jaar duren of projecten waarvoor de communautaire bijstand minder dan 50 miljoen euro bedraagt, mag een eerste betalingsverplichting tot 80 % van de toegekende bijstand worden aangegaan wanneer de Commissie de beschikking tot toekenning van de communautaire bijstand vaststelt.

ii) Buchstabe b) erhält folgende Fassung: "b) bei Vorhaben, die innerhalb von weniger als zwei Jahren durchgeführt werden sollen, oder bei einer Gemeinschaftsbeteiligung von weniger als 50 Millionen EUR kann eine erste Mittelbindung von 80 v. H. der gewährten Beteiligung vorgenommen werden, wenn die Kommission ihre Entscheidung zur Gewährung der Beteiligung erläßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder dan 1 miljoen euro bedraagt' ->

Date index: 2021-07-29
w