Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder geschoolde arbeidskrachten gesloten houdt » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de arbeidsomstandigheden aan boord en de carrièreperspectieven minder aantrekkelijk lijken dan in andere sectoren, kampt de sector met een gebrek aan geschoolde arbeidskrachten.

Da die Arbeitsbedingungen an Bord und die Berufsaussichten weniger attraktiv erscheinen als in anderen Sparten, fehlt es dem Sektor an Fachkräften.


6. benadrukt dat onderwijs een grondrecht is dat is verankerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en dat het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding ervoor moet zorgen dat alle leden van de samenleving kunnen profiteren van kwalitatief hoogwaardig onderwijs; merkt op dat er nog steeds ongelijkheid bestaat in Europese onderwijssystemen en dat een geërfde sociale status de voornaamste factor is die hiertoe bijdraagt; beklemtoont dat het waarborgen van een gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor alle leden van de samenleving de sleutel is voor het doorbreken van de cyclus van sociale uitsluiting; stipt in dit verband aan dat er investeringen nodig zijn om alle mensen ...[+++]

6. betont, dass Bildung ein im Vertrag über die Europäische Union verankertes Grundrecht ist, und dass Bildung und Schulungsmaßnahmen allen Mitgliedern der Gesellschaft die Möglichkeit geben sollten, hochwertige Bildung in Anspruch nehmen zu können; weist darauf hin, dass in den Bildungssystemen in Europa weiterhin Ungleichheiten bestehen und dass die ererbte soziale Stellung dabei das Hauptproblem ist; betont, dass die Gewährleistung gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Bildung für alle Mitglieder der Gesellschaft der Schlüssel ist, um den Kreislauf der sozialen Ausgrenzung zu durchbrechen; ...[+++]


Mobiliteit op korte termijn, bijvoorbeeld op basis van in het kader van TEMPUS of ALFA gesloten interuniversitaire overeenkomsten (gewoonlijk één academiejaar), houdt in dat de studenten naar hun land van herkomst terugkeren, en veroorzaakt dus minder gemakkelijk braindrain.

Kurzfristige Mobilitätsmaßnahmen, wie sie in den Vereinbarungen zwischen Universitäten im Rahmen von TEMPUS oder ALFA vorgeschlagen werden (generell auf ein akademisches Jahr begrenzt), implizieren eine Rückkehr ins Heimatland und führen so wahrscheinlich weniger häufig zu einem ,Brain drain".


Er kan geen sprake zijn van gelijke rechten als van de ontwikkelingslanden wordt verlangd dat ze hun markten voor goederen, diensten en kapitaal openstellen, terwijl de Europese Unie tegelijkertijd haar arbeidsmarkten - waarop zogenaamd vrij verkeer van werknemers geldt - voor minder geschoolde arbeidskrachten gesloten houdt.

Es hat nichts mit Gleichberechtigung zu tun, von den Entwicklungsländern zu fordern, sie sollen ihre Märkte für Waren, Dienstleistungen und Kapital öffnen, wenn die Europäische Union gleichzeitig ihre Märkte der Arbeitnehmerfreizügigkeit, insbesondere für weniger qualifizierte Arbeitskräfte, geschlossen hält.


Volgens de bewoordingen van artikel 74/9, § 3, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 is het slechts indien het gezin dat « wordt vastgehouden » in een eigen woning of in een verblijfplaats die aan het gezin werd « toegewezen », zich niet houdt aan de voorwaarden geformuleerd in de met de Dienst Vreemdelingenzaken gesloten overeenkomst, en indien het onmogelijk is andere afdoende maar minder dwingende maatregelen doeltreffend ...[+++]

Laut Artikel 74/9 § 3 Absatz 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 darf nur dann, wenn die Familie, die in einer eigenen Wohnung oder an einem ihr « zugewiesenen » Aufenthaltsort « festgehalten wird », sich nicht an die Bedingungen der mit dem Ausländeramt geschlossenen Vereinbarung hält und es unmöglich ist, andere ausreichende, jedoch weniger intensive Zwangsmaßnahmen wirksam anzuwenden, die Familie für einen begrenzten Zeitraum an einem « in Artikel 74/8 § 2 [desselben Gesetzes] erwähnten Ort untergebracht werde ...[+++]


Ik beveel de lidstaten aan om elkaar onderling en de Europese Commissie op de hoogte te houden in het informatie- en alarmsysteem dat in de steigers staat, o.a. over de recruteringsprogramma's voor arbeidskrachten, zowel hoog als minder geschoolde, en hun nationale quota's, om de behoeften van de Europese arbeidsmarkt beter te kunnen ramen en het migratieproces doorzichtiger te maken.

Ihr Berichterstatter ermuntert die Mitgliedstaaten, sich gegenseitig und auch die Kommission im Rahmen des geplanten Informations- und Warnsystems unter anderem über die Programme zur Anwerbung sowohl hoch- als auch minderqualifizierter Arbeitskräfte und die nationalen Quoten zu informieren, um die Bedürfnisse des Europäischen Arbeitsmarkts besser einschätzen zu können und den Migrationsprozess transparenter zu gestalten.


door pensioenrechten en alle andere sociale rechten systematisch over te dragen tussen het land van herkomst en het land van bestemming en ervoor te zorgen dat de arbeidskrachten de uitkeringen daadwerkelijk ontvangen (minder dan 25% van de internationale migranten verblijft in een land dat hiervoor akkoorden heeft gesloten);

indem sie die Übertragung von Rentenansprüchen und allen sonstigen Sozialleistungen zwischen Herkunfts- und Aufnahmeland systematisieren und sicherstellen, dass die Arbeitnehmer tatsächlichen Zugang zu den Leistungen erhalten (weniger als 25% der internationalen Migranten leben in Ländern, in denen solche Abkommen existieren);


- door pensioenrechten en alle andere sociale rechten systematisch over te dragen tussen het land van herkomst en het land van bestemming en ervoor te zorgen dat de arbeidskrachten de uitkeringen daadwerkelijk ontvangen (minder dan 25 % van de internationale migranten verblijft in een land dat hiervoor akkoorden heeft gesloten);

indem sie die Übertragung von Rentenansprüchen und allen sonstigen Sozialleistungen zwischen Herkunfts- und Aufnahmeland systematisieren und sicherstellen, dass die Arbeitnehmer tatsächlichen Zugang zu den Leistungen erhalten (weniger als 25% der internationalen Migranten leben in Ländern, in denen solche Abkommen existieren);


Mobiliteit op korte termijn, bijvoorbeeld op basis van in het kader van TEMPUS of ALFA gesloten interuniversitaire overeenkomsten (gewoonlijk één academiejaar), houdt in dat de studenten naar hun land van herkomst terugkeren, en veroorzaakt dus minder gemakkelijk braindrain.

Kurzfristige Mobilitätsmaßnahmen, wie sie in den Vereinbarungen zwischen Universitäten im Rahmen von TEMPUS oder ALFA vorgeschlagen werden (generell auf ein akademisches Jahr begrenzt), implizieren eine Rückkehr ins Heimatland und führen so wahrscheinlich weniger häufig zu einem ,Brain drain".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder geschoolde arbeidskrachten gesloten houdt' ->

Date index: 2024-07-29
w