Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen gewicht vh hefinrichting
Eigen gewichte vh hefmechanismes
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gewicht per as
Gewicht per paardekracht
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Maximumgewicht
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Specifiek gewicht
Steun aan minder begunstigde regio
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht

Traduction de «minder gewicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

Stabilität des Schiffs im Verhältnis zum Gewicht der Fahrgäste aufrechterhalten


eigen gewicht vh hefinrichting | eigen gewichte vh hefmechanismes

Eigenmasse der Hebeeinrichtung


gewicht per paardekracht | specifiek gewicht

Leistungsgewicht


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook is het duidelijk dat Europa op internationaal vlak veel minder gewicht in de schaal legt dan op grond van zijn economisch belang en politieke potentieel mag worden verwacht.

In gleicher Weise wird deutlich, dass auf der globalen Bühne Europa nicht so auftritt, wie es seinem wirtschaftlichen Gewicht und politischen Potenzial entsprechen würde.


8. Voor de toepassing van lid 2, onder a), wordt niet meer dan 7 % van het communautaire quotum voor blauwvintonijn met een gewicht tussen 8 kg en 30 kg of een lengte tussen 75 cm en 115 cm aan de in lid 3 bedoelde gemachtigde visserijvaartuigen toegewezen, waarbij in afwijking van lid 2, voor met de hengel vissende vaartuigen van minder dan 17 m, een maximum geldt van 100 ton blauwvintonijn met een gewicht van niet minder dan 6,4 kg of een lengte van niet minder dan 70 cm.

(8) Für die Anwendung von Absatz 2 Buchstabe a werden maximal 7 % der Gemeinschaftsquote für Roten Thun zwischen 8 kg oder 75 cm und 30 kg oder 115 cm auf die zugelassenen Fangschiffe gemäß Absatz 3 aufgeteilt, wobei bis zu 100 t Roter Thun, der von Köderschiffen mit weniger als 17 m Länge gefangen wird, abweichend von Absatz 2 ein Mindestgewicht von 6,4 kg oder eine Mindestgröße von 70 cm aufweisen dürfen.


In het tweede geval is het probleem dat het standpunt van het Parlement van minder gewicht is omdat de nationale instellingen als eerste hebben gesproken.

Im zweiten Fall besteht das Problem darin, dass der Standpunkt des Europäischen Parlaments an Wirkung verliert, weil die nationalen Organe zuerst das Wort haben.


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van de benaming is gelijk aan minstens één vijf ...[+++]

Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe c) entspricht die Bezeichnung den folgenden Abmessungen und Proportionen: a) der maßgebliche Teil der Bezeichnung wird in Schriftzeichen geschrieben, die mindestens ebenso groß sind wie die größten Schriftzeichen auf dem Etikett, sowohl was die Höhe als auch die Breite und die Dicke betrifft, abgesehen von den Informationen über den Preis, das Gewicht und ggf. die Handelsmarke, sofern dies ausdrücklich im technischen Lastenheft aufgeführt ist; b) die Versalhöhe der für den maßgebliche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat neemt echter niet weg dat vrouwen op wereldschaal wel degelijk worden gediscrimineerd vanwege hun vrouw zijn, en dat hun behoeften, ambities en mogelijkheden beperkter zijn en minder gewicht in de schaal werpen dan die van mannen.

In der ganzen Welt werden Frauen jedoch diskriminiert, weil sie Frauen sind, und ihre Bedürfnisse, ihre Bestrebungen, ihre Chancen, sind eingeschränkter und werden weniger berücksichtigt als die der Männer.


15. pleit voor een verbetering van tabel 2, die bedoeld is als hulpmiddel voor het begrip van de referentieniveaus; is van oordeel dat deze tabel duidelijk minder gewicht moet hebben dan de resultaat-georiënteerde aanpak, omdat zij zich op formele opleidingstrajecten richt; is daarom verheugd over de aanbeveling dat van tabel 2 een behoedzaam gebruik moet worden gemaakt; is van oordeel dat het EQF een algemeen overkoepelend kader moet zijn en detailkwesties zoals de invulling van tabel 2 aan de actoren op plaatselijk of nationaal niveau moet overlaten;

15. befürwortet die Verbesserung der Tabelle 2, die als Hilfe zum besseren Verständnis der Referenzniveaus dienen soll; ist der Auffassung, dass sie dem output-orientierten Ansatz deutlich untergeordnet werden sollte, da sie formale Bildungswege bevorzugt; begrüßt daher den empfohlenen vorsichtigen Umgang mit Tabelle 2; ist der Ansicht, dass der EQR als allgemeiner Metarahmen solche Detailfragen wie die Ausgestaltung der Tabelle 2 den Akteuren auf lokaler bzw. nationaler Ebene überlassen muss;


15. pleit voor een verbetering van tabel 2, die bedoeld is als hulpmiddel voor het begrip van de referentieniveaus; is van oordeel dat deze tabel duidelijk minder gewicht moet hebben dan de resultaat-georiënteerde aanpak, omdat zij zich op formele opleidingstrajecten richt; is daarom verheugd over de aanbeveling dat van tabel 2 een behoedzaam gebruik moet worden gemaakt; is van oordeel dat het EQF een algemeen overkoepelend kader moet zijn en detailkwesties zoals de invulling van tabel 2 aan de actoren op plaatselijk of nationaal niveau moet overlaten;

15. befürwortet die Verbesserung der Tabelle 2, die als Hilfe zum besseren Verständnis der Referenzniveaus dienen soll; ist der Auffassung, dass sie dem output-orientierten Ansatz deutlich untergeordnet werden sollte, da sie formale Bildungswege bevorzugt; begrüßt daher den empfohlenen vorsichtigen Umgang mit Tabelle 2; ist der Ansicht, dass der EQR als allgemeiner Meta-Rahmen solche Detailfragen wie die Ausgestaltung der Tabelle 2 den Akteuren auf lokaler bzw. nationaler Ebene überlassen muss;


in groepen gehouden kalveren moeten elk over een vrije ruimte kunnen beschikken die ten minste gelijk is aan 1,5 m voor kalveren met een levend gewicht van minder dan 150 kg, 1,7 m voor kalveren met een levend gewicht van 150 kg of meer, maar minder dan 220 kg, en 1,8 m voor kalveren met een levend gewicht van 220 kg of meer.

Für Kälber in Gruppenhaltung ist die jedem Kalb uneingeschränkt verfügbare Fläche zumindest gleich 1,5 m für jedes Kalb mit einem Lebendgewicht von weniger als 150 kg, zumindest 1,7 m für jedes Kalb mit einem Lebendgewicht von 150 kg oder mehr, aber weniger als 220 kg, und zumindest 1,8 m für jedes Kalb mit einem Lebendgewicht von 220 kg oder mehr.


hetzij, in het geval van een voertuig met een gewicht van minder dan 3 500 kg, dat minder dan tien verpakkingen met niet-splijtbaar of splijtbaar radioactief materiaal aan boord heeft, waarbij de transportindexen van deze verpakkingen bij elkaar opgeteld niet meer dan 3 bedragen, een bord voeren dat beantwoordt aan de vereisten van par. 2.

können, wenn es sich um Fahrzeuge mit einem Gewicht von unter 3 500 kg handelt, die weniger als zehn Versandstücke mit nicht spaltbaren oder freigestellten spaltbaren radioaktiven Stoffen befördern und bei denen die Summe der Transportkennzahlen der Versandstücke 3 nicht überschreitet, alternativ mit einem Hinweis gemäß Absatz 2 versehen sein.


Voor vissersvaartuigen die beuglijnen gebruiken en een hoeveelheid zeebrasem (Pagellus bogaraveo) aanvoeren of aan boord hebben die na sortering meer dan 20 % van de vangst in levend gewicht uitmaakt, is het verboden beuglijnen met haken van minder dan 3,95 cm lang en minder dan 1,65 cm breed te gebruiken of aan boord te houden.

Fischereifahrzeuge, die Langleinen einsetzen und Meerbrassen (Pagellus bogaraveo) anlanden oder an Bord mitführen, die mehr als 20 % des Fangs (in Lebendgewicht) nach Sortieren ausmachen, dürfen keine Langleinen mit Haken einer Gesamtlänge von weniger als 3,95 cm und einer Breite von weniger als 1,65 cm zur Fischerei einsetzen oder an Bord mitführen.


w