Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder goed waren uitgerust zoals " (Nederlands → Duits) :

Dit biedt kansen en uitdagingen, in het bijzonder voor kmo's, aangezien zij vaak minder goed zijn uitgerust om de toenemende complexiteit van nieuwe bedrijfsmodellen aan te kunnen.

Dies bringt sowohl Chancen als auch Herausforderungen mit sich, insbesondere für die KMU, da diese häufig nicht so gut dafür gerüstet sind, mit der fortschreitenden Komplexität neuer Geschäftsmodelle Schritt zu halten.


Aan de ene kant is dit te wijten aan het feit dat het EMA minder goed is uitgerust voor de behoeften van het Europees Parlement.

Dies ist zum Einen darauf zurückzuführen, dass die EUA weniger gut für den Bedarf des Europäischen Parlaments ausgerüstet ist.


Andere gebieden waarop naar verwachting de interculturele dialoog een grote rol kan spelen, met name sport, godsdienst en levensbeschouwing, waren relatief minder goed vertegenwoordigd, ten minste in de meeste landen.

Andere Bereiche, wie Sport, Religion und Weltanschauung, in denen von einer zentralen Bedeutung des interkulturellen Dialogs ausgegangen werden könnte, waren zumindest in den meisten Ländern relativ schwach vertreten.


Het doel is om werklozen te helpen een effectieve overgang naar zelfstandig ondernemerschap te realiseren, de duurzaamheid van hun bedrijven te verhogen en steun af te stemmen op groepen die mogelijk aanvullende middelen nodig hebben, zoals jongeren of degenen die minder goed te bereiken zijn via de traditionele kanalen van bedrijfsondersteuning.

Ziel muss es sein, Arbeitslosen erfolgreiche Wege in die Selbständigkeit zu eröffnen, die wirtschaftliche Tragfähigkeit ihrer Unternehmen zu verbessern und Gruppen, die zusätzliche Ressourcen brauchen (z. B. junge Menschen) oder über die herkömmliche Unternehmensförderung nicht erreicht werden können, maßgeschneiderte Unterstützung anzubieten.


Art. 9. De volgende schade valt niet onder het toepassingsveld van dit decreet : 1° de schade veroorzaakt : a) aan de beplantingen en teelten als ze aan hagel te wijten is; b) aan de goederen of delen van goederen met weeldekarakter; c) aan de schepen en boten, zoals omschreven in de artikelen 1 en 271 van Boek II van het Handelswetboek; d) aan de motorvoertuigen die minder dan vijf jaar oud zijn; 2° esthetische schade : schad ...[+++]

Art. 9 - Von der Anwendung des vorliegenden Dekrets sind folgende Schäden ausgeschlossen: 1° Schäden a) an Pflanzungen und Kulturen, wenn es sich um Hagelschäden handelt; b) an Luxusgütern oder luxuriösen Teilen von Gütern; c) an Schiffen und Booten im Sinne von Artikel 1 und 271 von Buch II des Handelsgesetzbuches; d) an weniger als fünf Jahre alten Motorfahrzeugen; 2° ästhetische Schäden: Schäden, die den normalen Gebrauch des beschädigten Gutes nicht beeinträchtigen.


Voor deze categorie voertuigen wil de Commissie het aan de fabrikant overlaten of ze worden uitgerust met een antiblokkeersysteem of een gecombineerd remsysteem, dat minder goed presteert.

Für diese Klasse überlässt es die Kommission dem Hersteller, das Fahrzeug wahlweise mit einer Anti-Blockier-Bremsanlage oder einem weniger leistungsfähigen kombinierten Bremssystem auszurüsten.


Bij de uitbreiding van de onderzoeksmogelijkheden van de nieuwe lidstaten in het Oostzeegebied moet er rekening worden gehouden met het feit dat, ten eerste, het onderzoekspotentieel in die landen uiteenlopend is en dat het over het algemeen goede potentieel van het onderzoekspersoneel hand in hand gaat met minder goed uitgeruste laboratoria.

Erstens sollte bei einer Steigerung der Forschungsleistung der Mitgliedstaaten in der Ostseeregion die Tatsache berücksichtigt werden, dass das Forschungspotential dieser Länder variiert und das in der Regel hohe Potential des Forschungspersonals einer schlechten Ausstattung der Forschungseinrichtungen gegenübersteht.


Door samen te werken met hogeronderwijsinstellingen in de meest behoeftige landen, zoals staten in de fase na een conflict, en door partnerschappen met minder goed uitgeruste onderwijsinstellingen aan te gaan kunnen de Europese instellingen voor hoger onderwijs een grote bijdrage leveren tot de ontwikkeling van een specifieke regio en op die wijze een duurzame strategische band met deze regio opbouwen.

Die Arbeit mit Hochschuleinrichtungen in besonders bedürftigen Ländern – z. B. in Staaten, die einen Konflikt hinter sich haben – und die Bildung von Partnerschaften mit weniger gut ausgestatteten Einrichtungen gibt den europäischen Hochschuleinrichtungen die Gelegenheit, entscheidend zur Entwicklung einer bestimmten Region beizutragen und so eine langfristige strategische Verbindung mit ihr einzugehen.


Maar ik heb ook gezegd, en ook dat herhaal ik, dat de termijnen – en die kent u goed waren zoals ze waren en dat de Raad en de Commissie binnen een zeer kort tijdsbestek moesten handelen.

Ich habe jedoch auch gesagt, und hier wiederhole ich mich erneut, dass, wie die Damen und Herren Abgeordneten genau wissen, die zeitlichen Beschränkungen bestanden, so dass der Rat und die Kommission innerhalb eines sehr kurzen Zeitrahmens Maßnahmen ergreifen mussten.


Er wordt geschat dat er in de EU maar liefst vierduizend minder verkeersdoden per jaar zouden zijn indien alle auto’s waren uitgerust met elektronische stabiliteitcontrole (ESC).

Schätzungen zeigen, dass die Zahl der Verkehrstoten in der EU jedes Jahr um bis zu viertausend gesenkt werden könnte, wenn alle Autos mit Elektronischer Stabilitätskontrolle (ESC) ausgestattet würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder goed waren uitgerust zoals' ->

Date index: 2023-03-21
w