105. roept zijn Bureau op de regels voor de gebruikers van beschikbare dienstauto's onder de loep te nemen en een einde te maken aan de huidige praktijk waarbij deze auto's over lange afstanden leeg vervoerd worden enkel en alleen om voor korte afstanden te worden ingezet (van luchthavens naar eindbestemmingen in de stad en terug); wijst op de kosten van dergelijke praktijken; roept het Bureau op naar minder kostbare alternatieven op zoek te gaan om de besteding van belastinggeld zo kosteneffectief mogelijk te maken;
105. fordert sein Präsidium auf, die Vorschriften für die Benutzer fest zugewiesener Dienstfahrzeuge zu überprüfen, um der gegenwärtigen Praxis, dass diese Fahrzeuge über lange Strecken hin- und hertransportiert werden, nur um für kurze dienstliche Fahrten (vom Flughafen zum endgültigen Zielort im Zentrum und wieder zurück) eingesetzt zu werden, ein Ende zu setzen; unterstreicht die mit derartigen Praktiken verbundenen Kosten; fordert sein Präsidium nachdrücklich auf, nach weniger kostspieligen Alternativen zu suchen, um mit den Steuergeldern einen optimalen Kosten-Nutzen-Effekt zu erzielen;