Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder laten leiden " (Nederlands → Duits) :

[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


53. dringt er bij de EU-lidstaten op aan zich in de UNHRC meer dan tot nu toe het geval is geweest door principes te laten leiden en minder selectief te zijn;

53. fordert ein stärker prinzipiengeleitetes und nichtselektives Engagement der EU-Mitgliedstaaten im UNHRC;


12. constateert dat het stemgedrag van EU-lidstaten in de Mensenrechtenraad volledig haaks staat op de met de mond beleden toegewijdheid aan de ondeelbaarheid van rechten, en in het bijzonder economische, sociale en culturele rechten, en laat zien dat de EU collectief faalt als het gaat om het leveren van een bijdrage aan de ontwikkeling van mondiale normen op de gebieden in kwestie; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) hierover verslag aan het Europees Parlement uit te brengen, en de aanzet te geven tot een gedegen beoordeling van de benadering van de EU en de lidstaten van economische, sociale en culturele rechten, en van zogenaamde "nieuwegeneratierechten", in de Mensenrechtenraad; dringt er bij de EU-lidstaten op aa ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass das Abstimmungsverhalten der EU-Mitgliedstaaten im Menschenrechtsrat in scharfem Gegensatz zu dem von der EU behaupteten Engagement für die Unteilbarkeit von Rechten und insbesondere für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte steht und den Misserfolg der EU als Ganzes, einen erfolgreichen Beitrag zur Entwicklung weltweiter Normen in diesen Bereichen zu leisten, widerspiegelt; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, dem Parlament über diese Lage Bericht zu erstatt ...[+++]


We moeten ons minder laten leiden door kortzichtige economische belangen en we moeten dit beleid baseren op een mensenrechten- en democratiebenadering, zodat we van status-quobeleid naar overgangsbeleid gaan.

Wir sollten uns von kurzsichtigen wirtschaftlichen Interessen abwenden und diese Politik auf einem Menschenrechts- und Demokratieansatz basieren uns von einer Status-quo-Politik weg und zu einer Übergangspolitik hinbewegen.


« Schendt artikel 63, § 3, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door aan de in artikel 59, § 1, van dezelfde wet bedoelde overheidspersonen de verplichting op te leggen om op verzoek van de personen bedoeld in 1° en 2° van hetzelfde artikel van dezelfde wet bij wijze van tegenexpertise, die personen een bloedproef te laten ondergaan wanneer er bij hen een alcoholconcentratie van tenminste 0,35 milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht werd gemeten, daar waar diezelfde mogelijkheid tot het vragen van een tegenexpertise én de plicht aan de bevoegde overheidspersonen om aan een d ...[+++]

« Verstößt Artikel 63 § 3 des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den in Artikel 59 § 1 desselben Gesetzes erwähnten Bediensteten der Behörde die Verpflichtung auferlegt, den in den Nrn. 1 und 2 desselben Artikels desselben Gesetzes erwähnten Personen auf deren Antrag hin als Gegenexpertise eine Blutprobe entnehmen zu lassen, wenn bei ihnen eine Alkoholkonzentration von mindestens 0,35 Milligramm pro Liter ausgeatmeter Alveolarluft gemessen worden ist, während dieselbe Möglichk ...[+++]


Bij het beoordelen van de amendementen hebben de rapporteurs zich laten leiden door het principe van vereenvoudiging en de overtuiging dat wijzigingen in het huidige coördinatiesysteem in geen geval tot minder rechten voor de burger zouden mogen leiden, maar juist tot meer.

Bei der Berücksichtigung der Änderungsanträge ließen sich die Berichterstatter von dem Grundsatz der Vereinfachung und einem de-minimis-Prinzip leiten, demzufolge Änderungen im derzeitigen Koordinierungssystem niemals zu weniger, sondern zu mehr Rechten für die Bürger führen sollten.


3. De lidstaten mogen de ten tijde van de in lid 1 bedoelde jaarlijkse aanpassing geldende bedragen onveranderd laten, indien omrekening van de in euro uitgedrukte bedragen van de vrijstellingen, vóór de in lid 2 bedoelde afronding, zou leiden tot een wijziging van de in nationale valuta uitgedrukte vrijstelling van minder dan 5 % of tot een verlaging van deze vrijstelling.

(3) Es steht den Mitgliedstaaten frei, die Höhe der Steuerbefreiungen unverändert beizubehalten, die zum Zeitpunkt der jährlichen Anpassung nach Absatz 1 gilt, wenn die Umrechnung der in Euro ausgedrückten Beträge der Steuerbefreiung von der in Absatz 2 vorgesehenen Rundung eine Änderung der in Landeswährung ausgedrückten Steuerbefreiung um weniger als 5 v.


3. De lidstaten mogen de drempelbedragen die op het tijdstip van de in lid 1 bedoelde jaarlijkse aanpassing van toepassing zijn, onveranderd laten indien de omrekening van de overeenkomstige in euro uitgedrukte bedragen, vóór de in lid 2 bedoelde afronding, zou leiden tot een wijziging van de in de nationale munteenheid uitgedrukte vrijstelling met minder dan 5 % of tot een verlaging van deze vrijstelling.

(3) Die Mitgliedstaaten können die Schwellenwerte, die zum Zeitpunkt der in Absatz 1 vorgesehenen jährlichen Anpassung gelten, beibehalten, sofern die Umrechnung der in Euro ausgedrückten Beträge vor dem Auf- oder Abrunden nach Absatz 2 zu einer Änderung der entsprechenden in Landeswährung ausgedrückten Befreiung um weniger als 5 % oder zu einer Verringerung der Befreiung führen würde.


[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


Tevens moet het programma marktgestuurd zijn en moet het derhalve ruimte laten voor innovatieve en marktgerichte voorstellen die leiden tot een beter gebruik van de bestaande infrastructuurcapaciteit door verbetering van telematische voorzieningen of toepassing van effectievere logistieke en productieconcepten waarvoor minder vervoerscapaciteit nodig is (zie ingevoegd tekstkader).

Das Programm sollte marktgesteuert sein und somit auch Raum für innovative und marktorientierte Vorschläge lassen, die zu einer besseren Nutzung der bestehenden Infrastrukturkapazität durch eine verbesserte Telematik oder zu effizienteren logistischen und industriellen Konzepten führen, für die weniger Verkehrsaufwand vonnöten ist (siehe Kasten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder laten leiden' ->

Date index: 2021-09-24
w