L. overwegende dat het aantal vrouwen dat in laaggeschoolde banen in exportindustrieën werkt, gestaag is gegroeid, wat hun kansen biedt op meer inkomen en zeggenschap over de besteding van het gezinsinkomen, maar dat deze vrouwen in verhouding minder salaris krijgen voor hetzelfde werk en hun arbeidsomstandigheden slechter zijn en hun baanzekerheid lager is dan voor mannen,
L. in der Erwägung, dass der Anteil von Frauen, die mit geringer Qualifikation in Exportbranchen beschäftigt sind, ständig zugenommen hat, was ihnen Chancen auf mehr Einkommen und Mitsprache bei der Verwendung des Familieneinkommens bietet, dass aber diese Frauen proportional weniger Lohn für dieselbe Arbeit erhalten, ihre Arbeitsbedingungen schlechter sind und die Arbeitsplatzsicherheit geringer ist als bei Männern,