Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder sterke stijging » (Néerlandais → Allemand) :

Op die manier kan een FTT resulteren in verlaging of minder sterke stijging van de belastingen op inkomen en arbeid, waardoor het verbruik en de cumulatieve vraag worden gestimuleerd.

Auf diese Weise könnte die Finanztransaktionssteuer eine Verringerung oder zumindest eine Verringerung des Anstiegs der Einkommenssteuer bewirken und entsprechend Konsum und Nachfrage stärken.


Bovendien hebben de sterke stijging van de werkloosheid en de verlaging van de lonen ertoe geleid dat minder socialezekerheidspremies worden geïnd, hetgeen het Europees sociaal model in het gedrang brengt.

Außerdem führten die spürbar höhere Arbeitslosigkeit und die niedrigeren Löhne zu einem Rückgang der Beiträge zu den Systemen der sozialen Sicherheit und gefährden damit das europäische Sozialmodell.


De stijging van de euro ten opzichte van de Chinese yuan, bijvoorbeeld, was dit jaar veel minder sterk en toch was er tussen 1995 en 2005 nauwelijks een verdubbeling van de inkomsten door toerismeuit landen van buiten de EU, terwijlde inkomsten uit toerismevan China in twaalfvoudtoenamen gedurende dezelfde periode.

Die Aufwertung gegenüber dem chinesischen Yuan beispielsweise fiel in diesem Jahr deutlich geringer aus. Dennoch haben sich die Einnahmen, die den Touristen aus Nicht-EU-Ländern zu verdanken sind, zwischen 1995 und 2005 insgesamt nur knapp verdoppelt, während die den Touristen aus China zuzuschreibenden Einnahmen um das Zwölffache gestiegen sind.


De kosten zijn ineens de pan uit gerezen door de sterke stijging van de brandstofkosten. Daarom ook zal de voorgestelde oplossing om minder te vis te vangen en dus de vloot aan te passen – in te krimpen, dus – het probleem niet oplossen.

Diese Kostensituation hat sich plötzlich mit dem drastischen Anstieg der Treibstoffpreise noch verschärft, weshalb die vorgeschlagene Reduzierung des Fischereiaufwands und die Anpassung – sprich, Beschneidung – der Flotte das Problem nicht lösen wird.


In het algemeen was de stijging minder sterk dan de stijging van de totale uurloonkosten in de eurozone in deze periode (71).

Insgesamt war der Anstieg geringer als jener der Arbeitskosten pro Stunde in der Eurozone in diesem Zeitraum (71).


Hun aankopen van zuur uit de Volksrepubliek China stegen echter minder sterk dan hun aankopen van zuur dat niet uit de Volksrepubliek China afkomstig was en vertoonden geen constant patroon (een plotse daling in 1998, stijging tot 2000, daling in het OT).

Die Einkäufe von Glyphosatsäure mit Ursprung in der VR China nahmen jedoch weniger stark zu als die Einkäufe von Glyphosatsäure mit anderem Ursprung, und es war auch keine einheitliche Tendenz zu erkennen (starker Rückgang 1998, Anstieg bis 2000, Rückgang innerhalb der UZ).


Bij deze leeftijdsgroep zijn de participatiepatronen het sterkst veranderd in de afgelopen 30 jaar, met een lichte daling bij mannen en een sterke stijging bij vrouwen, van minder dan 40% tot meer dan 70%.

Es haben sich speziell in dieser Altersgruppe in den letzten 30 Jahren die Muster der Erwerbsbeteiligung am stärksten verändert, bei einer leicht rückläufigen Erwerbstätigkeit der Männer und einer starken Zunahme bei den Frauen von unter 40 % auf über 70 % in dieser Altersgruppe insgesamt.


Bovendien is door de oorlog een sterke stijging van de miskramen vastgesteld, terwijl de kinderen die op tijd worden geboren, minder ontwikkelde levensfuncties vertonen. Kan de Commissie, gelet op de humanitaire hulp die de Europese Unie verleent en de inspanningen van de VN-gezant, de heer Bernard Couchner, meedelen welke maatregelen genomen zijn om voor de vrouwen in Kosovo het recht op moederschap en een gezonde zwangerschap, bevalling en baby te garanderen?

Kann die Kommission – angesichts der humanitären Hilfe der Europäischen Union und der Bemühungen des Sonderbeauftragten Bernard Kouchner – angeben, welche Maßnahmen getroffen wurden, um im Kosovo das Recht der Frauen auf Mutterschaft sowie die Gesundheit der Schwangeren, der Wöchnerinnen und der Säuglinge zu schützen?


In regio's met een achterstand zal de verbetering van de werkgelegenheidsprestaties grotendeels afhangen van de mate waarin deze regio's hun arbeidspotentieel kunnen maximaliseren en nieuw menselijk kapitaal kunnen aantrekken. In de periode 1996-2000 nam de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd jaarlijks met circa 0,2% af in regio's met een geringe werkgelegenheidsgroei, terwijl de bevolking in regio's met een sterke groei jaarlijks met 0,5% toenam. Deze dynamiek wordt ook weerspiegeld in een stijging van het gemiddelde vaardighei ...[+++]

In den Regionen mit Entwicklungsrückstand hängt die Verbesserung der Beschäftigungsleistung in starkem Maße davon ab, wie gut sie in der Lage sind, ihre potenziellen Arbeitskräfteressourcen maximal zu nutzen, sowie davon, wie es ihnen gelingt, neues Humankapital zu gewinnen. In Regionen mit geringem Beschäftigungswachstum ging die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter im Zeitraum 1996-2000 jährlich um etwa 0,2 % zurück, während die Zuwachsrate in den Regionen mit hohem Wachstum bei 0,5 % im Jahr lag. Diese Dynamik zeigt sic ...[+++]


Deze stijging werd voornamelijk veroorzaakt door een sterke stijging van de Europese normalisatieactiviteiten en in mindere mate door een toename van internationale activiteiten.

Diese Zunahme ist im wesentlichen auf die rasche Entwicklung der europäischen Normungstätigkeit zurückzuführen, in geringerem Maße auch auf die Zunahme im internationalen Bereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder sterke stijging' ->

Date index: 2021-07-31
w