Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder strenge wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de toelaatbaarheid van donoren betreft, bieden de regels in de Poolse wetgeving betreffende de toelaatbaarheid van minderjarigen minder bescherming dan de EU-regels, en sommige technische eisen inzake de gezondheidstoestand van donoren zijn minder streng dan de EU-regels.

Was die Eignungskriterien der Spender angeht, so bieten die polnischen Rechtsvorschriften über die Zulassung Minderjähriger weniger Schutz als die EU-Bestimmungen, und einige technische Anforderungen in Bezug auf den Gesundheitszustand der Spender sind weniger streng als in den EU-Vorschriften.


Dan kan het een optie zijn de chemische stoffen uit te voeren naar andere landen met een minder strenge wetgeving ter zake.

Es bietet sich also an, die Chemikalien in Drittländer mit schwächeren Rechtsvorschriften für chemische Stoffe auszuführen.


Daarmee zouden we in feite maar één ding bereiken, namelijk dat onze eigen arbeidsintensieve industrieën uit Europa verdwijnen en naar landen gaan met minder strenge wetgeving, lagere lonen en slechte arbeidsomstandigheden.

Dadurch werden wir nur eines erreichen, nämlich unsere eigenen, arbeitsintensiven Industrien aus Europa heraus in Länder mit einer sehr viel lockereren Gesetzgebung, niedrigeren Löhnen und schlechteren Arbeitsbedingungen zu verlagern.


Er zal meer bepaald op worden toegezien, zowel in de wetgeving als in de uitvoering ervan, dat de beginselen subsidiariteit en evenredigheid volledig in acht worden genomen en dat bij de vaststelling van minder strenge regels rekening gehouden wordt met de specifieke kenmerken van kleine programma's in lidstaten die uit slechts één regio bestaan.

Es werden sowohl bei der Gesetzgebung als auch bei der Durchführung besondere Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit uneingeschränkt Rechnung getragen wird und dass die Besonderheiten kleiner Programme in "monoregionalen" Mitgliedstaaten bei der Festlegung weniger strenger Vorschriften berücksichtigt werden.


Dit rechtvaardigt dat minder strenge wetgeving wordt vastgesteld voor audiovisuele mediadiensten op aanvraag, die uitsluitend aan de basisvoorschriften van deze richtlijn hoeven te voldoen.

Deshalb ist es gerechtfertigt, für audiovisuelle Mediendienste auf Abruf weniger strenge Vorschriften zu erlassen, so dass sie nur den Grundvorschriften dieser Richtlinie unterliegen sollten.


Op de keper beschouwd lijkt mij dit pakket – het 'driemaal 20'-klimaatveranderingspakket – een weerslag van dit dilemma. Het vermindert het risico dat Europese industrieën zich gedwongen zien zich te vestigen in derde landen met een minder strenge wetgeving.

Insgesamt glaube ich, dass dieses Paket – das „20-20-20“-Paket zum Klimawandel – dieses Dilemma widerspiegelt, und es verringert die Gefahr, dass die europäischen Industrien in Länder mit weniger restriktiven Gesetzen abwandern.


Dit rechtvaardigt dat minder strenge wetgeving wordt vastgesteld voor audiovisuele mediadiensten op aanvraag, die uitsluitend aan de basisvoorschriften van deze richtlijn hoeven te voldoen.

Deshalb ist es gerechtfertigt, für audiovisuelle Mediendienste auf Abruf weniger strenge Vorschriften zu erlassen, so dass sie nur den Grundvorschriften dieser Richtlinie unterliegen sollten.


Dit rechtvaardigt dat minder strenge wetgeving wordt vastgesteld voor niet-lineaire diensten, die uitsluitend aan de basisvoorschriften van de artikelen 3 quater tot en met 3 nonies van Richtlijn 89/552/EEG hoeven te voldoen.

Deshalb ist es gerechtfertigt, für nicht-lineare Dienste, die nur den grundlegenden Vorschriften in Artikel 3c bis 3h der Richtlinie 89/552/EWG unterliegen, weniger strenge Vorschriften zu erlassen.


Dit rechtvaardigt dat minder strenge wetgeving wordt vastgesteld voor niet-lineaire diensten, die uitsluitend aan de basisvoorschriften van de artikelen 3 quater tot en met 3 nonies van Richtlijn 89/552/EEG hoeven te voldoen.

Deshalb ist es gerechtfertigt, für nicht-lineare Dienste, die nur den grundlegenden Vorschriften in Artikel 3c bis 3h der Richtlinie 89/552/EWG unterliegen, weniger strenge Vorschriften zu erlassen.


In het geval van identiteitsdiefstal in Europa wordt er in het rapport op gewezen dat dit soort misdaad, dank zij de strenge bestaande Europese wetgeving, waarin de rechten inzake privacy en gegevensbescherming duidelijk zijn omschreven, hier minder vaak voorkomt dan in andere landen.

In Bezug auf den Identitätsdiebstahl wird in dem Bericht hervorgehoben, dass diese Verbrechensart dank des strengen EU-Rechts mit seinen klaren Datenschutzregeln in Europa weniger häufig auftritt als anderswo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder strenge wetgeving' ->

Date index: 2024-10-04
w