Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bescherming van minderheden
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Eerbiediging van minderheden
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Traduction de «minderheden behandelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten






Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Geräte für den Materialtransport warten


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

Trinkwasserbehandlung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kwestie vergt ongetwijfeld debat, beraadslagingen en actie met betrekking tot de manier waarop we minderheden behandelen en de manier waarop we de Roma-bevolking beter kunnen laten integreren, en proportionaliteit tussen de rechten en de bevoegdheden van nationale regeringen en de EU. Maar ik ben ook van mening dat onze Unie gestoeld is op de rechtsstaat.

Zweifellos erfordert dieses Thema eine Debatte, Abwägungen und Handlungen in Bezug darauf, wie wir Minderheitsgruppen behandeln, wie wir die Roma besser integrieren sowie Verhältnismäßigkeit zwischen den Rechten und Befugnissen der Nationalregierungen und der EU herstellen können.


De Raad toont zich zeer bezorgd dat in landen die wetgeving over het belasteren van religies hebben, die wetgeving vaak gebruikt is om religieuze minderheden slecht te behandelen en de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging in te perken.

Der Rat bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass in Ländern, in denen die Verun­glimpfung der Religion gesetzlich geahndet wird, die betreffenden Gesetze dazu benutzt werden, um religiöse Minderheiten ungerecht zu behandeln und das Recht auf freie Meinungsäußerung und Religions- und Weltanschauungsfreiheit einzuschränken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat de manier waarop wij onze minderheden behandelen een graadmeter is voor de kracht van onze democratie.

– (EN) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach sagt die Art und Weise, wie wir mit unseren Minderheiten umgehen, etwas über die Stärke unserer Demokratie aus.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat de manier waarop wij onze minderheden behandelen een graadmeter is voor de kracht van onze democratie.

– (EN) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach sagt die Art und Weise, wie wir mit unseren Minderheiten umgehen, etwas über die Stärke unserer Demokratie aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is van mening dat er bijzondere aandacht moet gaan naar groepen van mensen die behoren tot taalkundige minderheden, en roept de Commissie en de lidstaten op om deze mensen te behandelen in overeenstemming met de beginselen vastgelegd in het Europees Handvest voor regionale talen en talen van minderheden, het FCNM, de bovengenoemde aanbevelingen van Den Haag en Lund;

44. ist der Ansicht, dass den zu sprachlichen Minderheiten gehörenden Personengruppen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, und appelliert an die Kommission und die Mitgliedstaaten, sie entsprechend den in der Europäischen Charta der Regional- und Minderheitensprachen, im Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten und den Haag- und Lund-Empfehlungen festgelegten Prinzipien zu behandeln;


Naarmate het debat over Oostenrijk - met zijn vele complexe elementen - zich ontwikkelde, realiseerden wij ons dat Oostenrijk grensde aan belangrijke kandidaat-lidstaten die weliswaar vooruitgang boeken op economisch en sociaal gebied, maar die een echt probleem vormen ten aanzien van de wijze waarop zij minderheden behandelen.

Als die Debatte über Österreich – mit ihren vielen und komplexen Aspekten – begann, stellten wir fest, daß in den an Österreich angrenzenden Staaten, die als wichtige Beitrittskandidaten zwar wirtschaftliche und soziale Fortschritte vorweisen können, im Hinblick auf den Umgang mit den Minderheiten in diesen Ländern große Probleme bestehen.


Daarbij gaat het bijvoorbeeld om maatregelen ter bevordering van de naleving van de mensenrechten, de rechtsstaat en de rechten van minderheden, en wordt de nadruk gelegd op bijstand aan derde landen bij hun inspanningen om de institutionele capaciteit te verbeteren teneinde asielverzoeken overeenkomstig de internationale minimumnormen te kunnen behandelen.

Die Pläne bieten Anreize zur Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Rechte von Minderheiten; besondere Unterstützung wird Drittländern bei ihren Anstrengungen zur Stärkung ihrer institutionellen Kapazität zur Behandlung von Asylanträgen gewährt, wodurch die Einhaltung internationaler Mindestnormen gewährleistet werden soll.


Daarbij gaat het bijvoorbeeld om maatregelen ter bevordering van de naleving van de mensenrechten, de rechtsstaat en de rechten van minderheden, en wordt de nadruk gelegd op bijstand aan derde landen bij hun inspanningen om de institutionele capaciteit te verbeteren teneinde asielverzoeken overeenkomstig de internationale minimumnormen te kunnen behandelen.

Die Pläne bieten Anreize zur Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Rechte von Minderheiten; besondere Unterstützung wird Drittländern bei ihren Anstrengungen zur Stärkung ihrer institutionellen Kapazität zur Behandlung von Asylanträgen gewährt, wodurch die Einhaltung internationaler Mindestnormen gewährleistet werden soll.


De Unie verzoekt de regering, zowel op nationaal als op lokaal niveau, het recht van de vluchtelingen en ontheemden om naar de regio terug te keren, te garanderen, de rechtsstaat te eerbiedigen, alle burgers, ongeacht hun etnische achtergrond, gelijk te behandelen, en minderheden te beschermen.

Die Union fordert die Regierung auf, auf nationaler und lokaler Ebene das Rückkehrrecht von Flüchtlingen und Vertriebenen, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die Gleichbehandlung aller Bürger ungeachtet ihrer ethnischen Herkunft und den Schutz von Minderheiten zu gewährleisten.


w