Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende stem
Beraadslagende stem
Bescherming van minderheden
Beslissende stem
Eerbiediging van minderheden
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Raadgevende stem
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
STV
Stem
Stemming
één overdraagbare stem

Traduction de «minderheden een stem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören




één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat de godslasteringswetten worden misbruikt door extremistische groeperingen en mensen die persoonlijke rekeningen willen vereffenen, en dat die wetten geleid hebben tot toename van het geweld tegen leden van religieuze minderheden, in het bijzonder de Ahmadi-moslims, maar ook christenen, hindoes, sikhs, sjiieten, boeddhisten, parsi, baha'i en kritische burgers die hun stem durven verheffen tegen onrecht,

P. in der Erwägung, dass die Blasphemie-Gesetze von extremistischen Gruppen und von denjenigen, die persönliche Rekorde aufstellen wollen, für ihre Zwecke missbraucht werden und zu einer Zunahme der Gewalt gegen Mitglieder religiöser Minderheiten geführt hat, insbesondere gegen Ahmadis aber auch gegen Christen, Hindus, Sikhs, Schiiten, Buddhisten, Parsis, Bahai und kritische Bürger, die es wagten, gegen diese Ungerechtigkeit zu protestieren,


108. herhaalt zijn verzoek om ervoor te zorgen dat al het overleg met derde landen over mensenrechten en democratie en alle instrumenten, documenten en verslagen, met inbegrip van de jaarverslagen over mensenrechten, expliciet aandacht besteden aan discriminatiekwesties, inclusief kwesties omtrent etnische, nationale en taalkundige minderheden, vrijheid van godsdienst, met inbegrip van intolerantie jegens welke religie dan ook en discriminerende praktijken jegens minderhedenreligies, discriminatie op grond van kaste, de bescherming en bevordering van de rechten van inheemse volken, de mensenrechten van vrouwen en de rechten van kinderen, ...[+++]

108. bekräftigt erneut seine Forderung, dass alle Menschenrechts- und Demokratiediskussionen mit Drittländern sowie die einschlägigen Rechtsakte, Dokumente und Berichte, einschließlich der Jahresberichte über Menschenrechte, sich ausdrücklich mit Diskriminierungsfragen befassen, so auch mit Fragen, die ethnische, nationale und sprachliche Minderheiten, Religionsfreiheit, auch Intoleranz gegenüber Religionen überhaupt und diskriminierende Praktiken gegenüber Minderheitsreligionen betreffen, mit der Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit, dem Schutz und der Förderung der Rechte indigener Völker, den Menschenrechten von Frauen und ...[+++]


Bestuur met aandacht voor arme bevolkingsgroepen houdt in dat een inclusieve benadering wordt nagestreefd en sociale uitsluiting wordt bestreden, teneinde de minderheden een stem te geven en in het beleidsvormingsproces ruimte te creëren voor de gezichtspunten van minderheden, uitgesloten groepen en de allerarmste segmenten van de samenleving.

Die operative Umsetzung integrativer Konzepte und die Förderung der sozialen Eingliederung sollte Bestandteil einer jeden armutsorientierten Governance-Agenda bilden, um den Minderheiten, den ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen und den Ärmsten im politischen Entscheidungsprozess Stimme zu verleihen ihrer Warte Rechnung zu tragen.


Want met welk recht eisen wij van ontwikkelingslanden dat zij hun minderheden een stem geven, dat zij hun waardevolle natuurgebieden beschermen, dat zij de mensenrechten respecteren, als blijkt dat wij er zelf niet toe in staat zijn?

Mit welchem Recht fordern wir denn von den Entwicklungsländern, ihren Minderheiten eine Stimme zu geben, ihre wertvollen Naturgebiete zu schützen und die Menschenrechte zu respektieren, wenn wir selbst nicht dazu in der Lage sind?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via de maatschappelijke dialoog krijgen minderheden en politiek ondervertegenwoordigde groepen de kans hun stem te laten horen.

Der "zivile Dialog" stellt einen Prozess dar, durch den insbesondere die Minderheiten und politisch unterrepräsentierten Gruppen die Gelegenheit erhalten, mitzureden.


Hij riep de UNMIK en de OVSE op het nodige te doen om ervoor te zorgen dat die verkiezingen, met inbegrip van de kiezersregistratie, waarmee in april een aanvang zou moeten worden gemaakt, correct worden voorbereid en regelingen te treffen voor de mogelijkheid tot schriftelijke stemming en deelname door minderheden.

Er rief die UNMIK und die OSZE dazu auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit angemessene Vorbereitungen für diese Wahlen, einschließlich der Erstellung des Wählerverzeichnisses, mit der im April begonnen werden soll, sichergestellt und Vorkehrungen für die Briefwahl und die Teilnahme von Minderheiten getroffen werden.


22. dringt er bij de lidstaten en de plaatselijke autoriteiten op aan specifieke actie te ondernemen om alle stemgerechtigden van etnische minderheden aan te moedigen zich te laten registreren en hun stem uit te brengen; dringt er bij de politieke partijen op aan positieve actie te ondernemen om de keuze en verkiezing van kandidaten van etnische minderheden aan te moedigen;

22. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommunalbehörden auf, Maßnahmen zu ergreifen, um alle Wähler, die ethnischen Minderheiten angehören, zur Eintragung in die Wählerverzeichnisse und zur Stimmabgabe zu ermutigen; fordert die Parteien auf, positive Maßnahmen zur Förderung der Aufstellung und der Wahl von Kandidaten, die einer ethnischen Minderheit angehören, zu ergreifen;


- De SP Europarlementsleden Anne Van Lancker en Kathleen Van Brempt hebben zich onthouden bij de stemming over de paragrafen 19 en 20 van de resolutie over de eerbiediging van de mensenrechten in de Europese Unie, waarin er bij België op wordt aangedrongen de Europese Kaderovereenkomst tot bescherming van nationale minderheden van 1995 en het Europese Handvest voor regionale en minderheidstalen van 1998 te ondertekenen.

– (NL) Anne van Lancker und Kathleen van Brempt, SP-Mitglieder im Europäischen Parlament, haben sich bei der Abstimmung über die Ziffern 19 und 20 der Entschließung über die Achtung der Menschenrechte in der Europäischen Union, in denen Belgien aufgefordert wird, das Europäische Rahmenabkommen von 1995 über den Schutz nationaler Minderheiten und die Europäische Charta über regionale und Minderheitensprachen von 1998 zu unterzeichnen, der Stimme enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheden een stem' ->

Date index: 2023-01-28
w