Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika
CACM
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika
Midden-Amerika

Traduction de «minderheden in midden-amerika » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika

Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika




Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]

Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de tekst van het samenwerkingsverband veel breder is en een verscheidenheid aan onderwerpen behelst, zoals politieke dialoog, sociale en economische samenwerking, culturele uitwisseling, samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, consumentenbescherming, gezondheidszorg, gegevensbescherming, wetenschappelijke en technologische samenwerking, samenwerking op het gebied van milieu en biodiversiteit, deelname van maatschappelijke organisaties aan samenwerkingsverbanden, samenwerking op het gebied van gender, samenwerking op het gebied van inheemse volkeren en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, enz., dient LIBE z ...[+++]

Das Partnerschaftsabkommen ist zwar breit gefächert und umfasst viele Bereiche wie politischen Dialog, soziale und wirtschaftliche Zusammenarbeit, kulturellen Austausch, Zusammenarbeit bei der allgemeinen und beruflichen Bildung, Verbraucherschutz, Gesundheit, Datenschutz, wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, Zusammenarbeit im Bereich Umwelt und biologische Vielfalt, Teilhabe der Zivilgesellschaft an der Zusammenarbeit, Zusammenarbeit bei der Gleichstellung der Geschlechter, Zusammenarbeit in Bezug auf indigene Völker und andere ethnische Gruppen Zentralamerikas usw., die Aufgabe des LIBE-Ausschusses besteht jedoch lediglich darin, von ...[+++]


2. De partijen komen overeen dat bij de samenwerking tevens rekening wordt gehouden met horizontale aspecten die met economische en sociale ontwikkeling verband houden, zoals man-/vrouwvraagstukken, eerbiediging van de rechten van de inheemse bevolking en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, voorkoming van en optreden bij natuurrampen, milieubehoud en -bescherming, biologische diversiteit, culturele diversiteit, onderzoek en technologische ontwikkeling.

(2) Die Vertragsparteien kommen überein, bei der Zusammenarbeit den Querschnittsaspekten der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Rechnung zu tragen, darunter geschlechterspezifische Fragen, Achtung der indigenen Völker und der anderen ethnischen Gruppen in Zentralamerika, Prävention und Bewältigung von Naturkatastrophen, Erhaltung und Schutz der Umwelt, biologische Vielfalt, kulturelle Vielfalt, Forschung und technologische Entwicklung.


bevordering van de culturele diversiteit, met name van de inheemse bevolkingsgroepen en andere etnische minderheden in Midden-Amerika;

Förderung der kulturellen Vielfalt, insbesondere der indigenen Völker und der anderen ethnischen Gruppen in Zentralamerika;


1. De partijen komen overeen dat de samenwerking op dit terrein moet bijdragen aan de opbouw en ontwikkeling van nieuwe, alsmede de versterking van de bestaande organisaties voor inheemse bevolkingsgroepen en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, in het kader van de bevordering van armoedebestrijding, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, eerbiediging van de mensenrechten, democratie en culturele diversiteit.

(1) Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass die Zusammenarbeit in diesem Bereich dazu beiträgt, zur Verwirklichung der Ziele Beseitigung der Armut, nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der kulturellen Vielfalt die Gründung von Organisationen indigener Völker und anderer ethnischer Gruppen in Zentralamerika zu fördern und bestehende Organisationen zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENNENDE dat vooruitgang is geboekt in het proces van economische integratie in Midden-Amerika, bijvoorbeeld door de snelle totstandkoming van de Midden-Amerikaanse douane-unie, de inwerkingtreding van het mechanisme voor geschillenbeslechting in handelskwesties, de ondertekening van de Midden-Amerikaanse samenwerkingsovereenkomst inzake investeringen en de handel in diensten, en erkennende dat het noodzakelijk is de regionale integratie in Midden-Amerika te intensiveren, de regionale handel te liberaliseren en de economie te hervormen;

IN ANERKENNUNG der Fortschritte bei der wirtschaftlichen Integration Zentralamerikas, darunter zum Beispiel die Anstrengungen zur raschen Errichtung einer Zentralamerikanischen Zollunion, das Inkrafttreten des Mechanismus' für die Beilegung von Handelsstreitigkeiten und die Unterzeichnung des Zentralamerikanischen Vertrags über Investitionen und Dienstleistungsverkehr, sowie der Notwendigkeit, die regionale Integration, die regionale Handelsliberalisierung und die wirtschaftlichen Reformen in Zentralamerika zu verstärken;


neemt kennis van de positieve afsluiting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die als eerste voorbeeld van een interregionale overeenkomst, met passende bijbehorende beleidsmaatregelen, niet alleen moet bijdragen tot meer welvaart maar ook tot de verdere integratie van de landen van Midden-Amerika; neemt kennis van het besluit van Panama te starten met de toetredingsprocedure voor het Subsysteem van Midden-Amerikaanse economische integratie;

weist darauf hin, dass die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen EU-Zentralamerika erfolgreich abgeschlossen wurden, wobei dieses Abkommen als erstes Abkommen zwischen Regionen zusammen mit angemessenen politischen Begleitmaßnahmen dazu beitragen soll, dass nicht nur der Wohlstand steigt, sondern auch die weitere Integration lateinamerikanischer Länder verbessert wird; nimmt die Entscheidung Panamas zur Kenntnis, den Prozess seines Beitritts zum Subsystem für zentralamerikanische Wirtschaftsintegration einzuleiten;


23. verzoekt de delegatie voor de betrekkingen met de landen van Midden-Amerika en de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico het thema "geweld tegen vrouwen, vrouwenmoorden en straffeloosheid in Mexico, Midden-Amerika en Europa" op systematische wijze op te nemen in het programma voor hun respectieve parlementaire missies, alsook tijdens de bezoeken van Mexicaanse en Midden-Amerikaanse parlementaire delegaties aan Europa, om de systematische controle van de toestand van de mensenrechten te garanderen, zoals is voorzien in de normen die zijn goedgekeurd door de ...[+++]

23. ersucht seine Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Mittelamerikas und den Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Mexiko, bei Besuchen der jeweiligen parlamentarischen Delegationen sowie bei Besuchen der mexikanischen und mittelamerikanischen parlamentarischen Delegationen in Europa den Punkt "Geschlechtsspezifische Gewalt, Frauenmorde und Straflosigkeit in Mexiko, in Mittelamerika sowie in Europa" automatisch in ihr Programm aufzunehmen, um die Lage der Menschenrechte systematisch zu verfolgen, so wie dies die von der Konferenz der Delegationsvorsitzenden des Parlaments im Jahre 2006 angenommenen Standards vorsehen;


10. in aanmerking te nemen dat het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP), met inbegrip van SAP Plus, een autonome EU-regeling is waarvan de landen in Midden-Amerika met inachtneming van hun ontwikkelingsniveaus profiteren, en dat de vrijhandelszone EU-Midden-Amerika derhalve moet voorzien in de handhaving van dergelijke preferenties zonder dat landen in Midden-Amerika verplicht worden om wederkerigheid toe te kennen ten aanzien van de tariefverlagingen;

10. die Tatsache zu berücksichtigen, dass das Allgemeine Präferenzsystem (APS), einschließlich APS Plus, ein eigenständiges System der EU ist, das den mittelamerikanischen Ländern auf der Grundlage ihres Entwicklungsniveaus zugute kommt, und dass die Freihandelszone zwischen der EU und Mittelamerika daher vorsehen muss, dass diese Präferenzen unabhängig von etwaigen an die mittelamerikanischen Länder gerichteten Forderungen, die Gegenseitigkeit bei Zollsenkungen zu gewährleisten, aufrechterhalten werden;


- onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties over Midden-Amerika, meer in het bijzonder die van 15 juni 2000 over een beleidsplan van de Gemeenschap voor de heropbouw van Midden-Amerika ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Zentralamerika und insbesondere seine Entschließung vom 15. Juni 2000 zu dem Aktionsplan der Gemeinschaft für den Wiederaufbau in Zentralamerika ,


4. beveelt de Raad en de Europese Commissie aan om rekening te houden met het cyclisch karakter en de verergering van de droogte in Midden-Amerika, en de aanzet te geven tot een duurzaam ontwikkelingsbeleid in de vorm van een speciaal programma voor landbouwontwikkeling, dat de nadruk legt op voorkoming van droogte en milieuvervuiling in de streken van Midden-Amerika die het ergst getroffen zijn;

4. empfiehlt dem Rat und der Kommission, den immer wiederkehrenden und zunehmenden Dürrekatastrophen in Zentralamerika Rechnung zu tragen, in dem sie eine nachhaltige Entwicklungspolitik fördern, die sich in einem spezifischen Programm für landwirtschaftliche Hilfsmaßnahmen niederschlägt, die helfen sollen, die Dürre und die Schädigung der Umwelt in den am schwersten betroffenen Gebieten Zentralamerikas zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheden in midden-amerika' ->

Date index: 2022-09-01
w