Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bescherming van minderheden
Eerbiediging van minderheden
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «minderheden in onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]






Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het ook zo belangrijk dat wij als politici de verantwoordelijkheid voor de houding tegenover religieuze minderheden in onze landen nemen en proberen een open en positieve houding jegens alle religies tot stand te brengen.

Deshalb ist es auch so wichtig, dass wir als Politiker die Verantwortung für die jeweilige Stimmung in unserem Land gegenüber religiösen Minderheiten übernehmen und für eine allen Religionen gegenüber aufgeschlossene, freundliche Stimmung in unserem jeweiligen Land werben.


Tevens richten wij onze steun op "een toekomst die democratisch en inclusief is met volledige steun voor mensenrechten en de rechten van minderheden".

Ferner gewähren wir unsere Unterstützung einer "Zukunft, die demokratisch und inklusiv ist und damit die Menschenrechte und die Rechte von Minderheiten uneingeschränkt wahrt".


Ik maak graag van de gelegenheid gebruik om erop te wijzen dat lidstaten van de Europese Unie een voorbeeld moeten stellen aan andere landen en aan onze buren, en moeten zorgen dat de rechten van nationale minderheden in onze lidstaten volledig worden geëerbiedigd.

Ich möchte an dieser Stelle darauf hinweisen, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union für andere Länder und unsere Nachbarn ein Vorbild sein und darauf achten sollten, dass die Rechte der nationalen Minderheiten in unseren Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet werden.


Voordat Europa zich bezighoudt met de bescherming van de talen van immigranten van derde landen door middel van erkenning, kan het zich dus beter bekommeren om onze minderheden en onze lokale talen.

Daher: Bevor wir uns in Europa Sorgen darüber machen, wie man sich vor der Standardisierung von Drittlandsprachen schützen kann, sollten wir uns Gedanken um unsere eigenen Minderheitensprachen und lokalen Sprachen machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We herinneren aan onze resolutie van 8 juni 2005 over de bescherming van minderheden en maatregelen ter bestrijding van discriminatie van deze minderheden, waarin wij onder andere verklaarden dat nationale minderheden een verrijking zijn voor Europa.

Wir erinnern an unsere Entschließung vom 8. Juni 2005 zum Schutz von Minderheiten und gegen deren Diskriminierung, in der wir unter anderem erklärt haben, dass nationale Minderheiten Europa bereichern.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat de manier waarop wij onze minderheden behandelen een graadmeter is voor de kracht van onze democratie.

– (EN) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach sagt die Art und Weise, wie wir mit unseren Minderheiten umgehen, etwas über die Stärke unserer Demokratie aus.


De miskenning van het evenredigheidsbeginsel springt des te meer in het oog, daar de in het geding zijnde interpretatie van artikel 23 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken stuit op fundamentele beginselen van gelijk welke democratische rechtsorde, namelijk het democratisch toezicht op het optreden van de verkozenen, de taalvrijheid van de verkozenen en de bescherming van de minderheden, namelijk rechten en vrijheden die zijn verankerd in internationaalrechtelijke bepalingen met rechtstreekse w ...[+++]

Die Missachtung des Grundsatzes der Verhältnismässigkeit sei um so auffallender, als die fragliche Auslegung von Artikel 23 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten fundamentalen Grundsätzen gleich welcher demokratischen Rechtsordnung widerspreche, insbesondere der demokratischen Kontrolle des Handels der Gewählten, der Sprachfreiheit der Gewählten und des Schutzes der Minderheiten, nämlich Rechte und Freiheiten, die in internationalen Rechtsbestimmungen mit unmittelbarer Auswirkung auf unsere innere Rechtsordnung verankert seien.


Vandaag kunnen wij terecht trots zijn op de verwezenlijkingen van Europa sinds de ondertekening van het eerste Verdrag (de Gemeenschap voor Kolen en Staal): decennia van vrede, samenwerking en vriendschap tussen onze volkeren, gedeelde welvaart, een steeds hechtere unie tussen onze landen, en de voorrang van onze waarden - democratie, de rechtsstaat, respect voor minderheden, tolerantie en solidariteit.

Heute können wir zu Recht stolz sein auf das, was Europa seit Unterzeichnung des ersten Vertrags - der Gemeinschaft für Kohle und Stahl - erreicht hat. Stolz auf Jahrzehnte des Friedens, der Zusammenarbeit und der Freundschaft zwischen unseren Völkern, des gemeinsamen Wohlstands, einer immer engeren Union unserer Staaten und des Primats unserer Werte: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Minderheitenschutz, Toleranz und Solidarität.


Aldus worden onze principiële Europese waarden gevrijwaard, dat wil zeggen de eerbiediging van de rechten van de mens en van de minderheden, van het internationale recht, van de democratische instellingen en van de onschendbaarheid van grenzen.

Dadurch werden unsere grundsätzlichen europäischen Werte garantiert, d.h. die Achtung der Menschen- und Minderheitsrechte, des internationalen Rechts, der demokratischen Institutionen und die Unverletzbarkeit von Grenzen.


Tevens benadrukken wij dat de rechten van alle leden van de kwetsbare groepen in onze samenleving: kinderen, jongeren, bejaarden, personen met handicaps, ontheemden, inheemse groeperingen en etnische en religieuze minderheden, beschermd moeten worden.

Des Weiteren betonen wir, dass die Rechte aller Mitglieder der schwächsten Gruppen unserer Gesellschaft - Kinder, Jugendliche, alte Menschen, Menschen mit Behinderungen, Vertriebene, Angehörige der indigenen Völker sowie ethnische und religiöse Minderheiten - geschützt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheden in onze' ->

Date index: 2024-06-01
w