Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «minderheden niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van landen die lid van de Europese Unie wensen te worden, wordt verwacht dat zij de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten (burgerlijke, politieke, sociale, economische en culturele rechten) en het respect voor en de bescherming van minderheden niet alleen met de lippen belijden maar ook in de praktijk brengen.

Von Ländern, die der Europäischen Union beitreten wollen, wird erwartet, dass sie die Grundsätze der Demokratie, des Rechtsstaats, der Menschenrechte (bürgerliche, politische, soziale, wirtschaftliche und kulturelle Rechte) sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten nicht nur anerkennen, sondern auch in die Tat umsetzen.


Niet alleen moeten de geboekte resultaten worden geconsolideerd en geïnventariseerd, maar we moeten ons ook bezinnen op de toekomstige strategie op dit gebied teneinde nieuwe uitdagingen na de uitbreiding aan te pakken, zoals de discriminatie van etnische minderheden en met name de Roma.

Einmal abgesehen davon, dass die bisher erreichten Fortschritte konsolidiert und erfasst werden müssen, geht es auch darum, eine zukünftige einschlägige Strategie voranzubringen, damit neue, sich nach der Erweiterung ergebende Herausforderungen angenommen werden können, wie z. B. die Diskriminierung ethnischer Minderheiten, insbesondere der Roma.


Die criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden, het bestaan van een functionerende markteconomie, de capaciteit om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te kunnen bieden, garanderen en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, aan te nemen, zoals het nastreven van de doelstellingen van een politieke, economische en mone ...[+++]

Die Beitrittskriterien betreffen die institutionelle Stabilität als Garantie für demokratische und rechtsstaatliche Ordnung, die Wahrung der Menschenrechte sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten, eine funktionsfähige Marktwirtschaft sowie die Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, und außerdem die Fähigkeit, nicht nur die Rechte, sondern auch die aus den Verträgen erwachsenden Verpflichtungen zu übernehmen, wozu auch gehört, sich die Ziele der politischen Union sowie der Wirt ...[+++]


D. overwegende dat vrouwen uit etnische minderheden niet alleen achtergesteld zijn in vergelijking met vrouwen van de bevolkingsmeerderheid, maar ook in vergelijking met de mannen van etnische minderheden,

D. in der Erwägung, dass Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, nicht nur im Vergleich zu der weiblichen Mehrheit, sondern auch im Vergleich zu den Männern, die ethnischen Minderheiten angehören, benachteiligt sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat vrouwen uit etnische minderheden niet alleen achtergesteld zijn in vergelijking met vrouwen van de bevolkingsmeerderheid, maar ook in vergelijking met de mannen van etnische minderheden,

D. in der Erwägung, dass Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, nicht nur im Vergleich zu der weiblichen Mehrheit, sondern auch im Vergleich zu den Männern, die ethnischen Minderheiten angehören, benachteiligt sind,


D. overwegende dat vrouwen uit etnische minderheden niet alleen achtergesteld zijn in vergelijking met vrouwen van de bevolkingsmeerderheid, maar ook in vergelijking met de mannen van etnische minderheden,

D. in der Erwägung, dass Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, nicht nur im Vergleich zu der weiblichen Mehrheit, sondern auch im Vergleich zu den Männern, die ethnischen Minderheiten angehören, benachteiligt sind,


· gelijke kansen voor mannen en vrouwen en aanpak van de bijzondere behoeften van gehandicapten; gelijke kansen voor minderheden, niet alleen als horizontale doelstellingen voor het ESF maar ook binnen het EFRO-kader.

· Sicherstellung der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen, die Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von Behinderten sowie Gewährleistung der Chancengleichheit für Minderheiten nicht nur als horizontale Ziele für den ESF, sondern auch innerhalb des Rahmens des EFRE.


Minderheden kampen met problemen op het gebied van werkgelegenheid: zij zijn niet alleen ondervertegenwoordigd in de overheidsadministratie, de rechterlijke macht en de politie, maar ook in de bredere publieke sector.

Im Beschäftigungsbereich stehen die Minderheiten vor besonderen Problemen; in der öffentlichen Verwaltung, der Justiz, der Polizei sowie im breiteren öffentlichen Sektor sind sie nach wie vor unterrepräsentiert.


Van landen die lid van de Europese Unie wensen te worden, wordt verwacht dat zij de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten (burgerlijke, politieke, sociale, economische en culturele rechten) en het respect voor en de bescherming van minderheden niet alleen met de lippen belijden maar ook in de praktijk brengen.

Von Ländern, die der Europäischen Union beitreten wollen, wird erwartet, dass sie die Grundsätze der Demokratie, des Rechtsstaats, der Menschenrechte (bürgerliche, politische, soziale, wirtschaftliche und kulturelle Rechte) sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten nicht nur anerkennen, sondern auch in die Tat umsetzen.


9. erkent dat diensten van algemeen belang een grote rol kunnen spelen bij de bestrijding van discriminatie en uitsluiting op grond van ras of etnische afstamming; roept de lidstaten derhalve op ervoor te zorgen dat diensten van algemeen belang, met betrekking tot de wetgeving inzake gegevensbescherming en burgerlijke vrijheden, etnische monitoring toepassen voor het bewerkstellingen van gelijke behandeling en integratie en aldus de sleutelrol van diensten van algemeen belang op dit gebied te onderstrepen; benadrukt dat diensten van algemeen belang als voorbeeld kunnen dienen voor instellingen die goede praktijken toepassen bij de gelijke behandeling van raciale en etnische minderheden ...[+++]

9. stellt fest, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bei der Bekämpfung von Diskriminierung und Ausgrenzung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft eine große Rolle spielen können; fordert daher die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Einklang mit Datenschutzbestimmungen und unter Achtung der bürgerlichen Freiheiten die Erfassung ethnischer Daten nutzen, um Gleichbehandlung und Eingliederung zu gewährleisten, und dadurch die Schlüsselrolle, die die Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in diesem Bereich spielen, zu unterstreichen; betont ...[+++]




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     minderheden niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheden niet alleen' ->

Date index: 2025-02-08
w