(e) merkt op dat een passend wettelijk kader voor de
bescherming van de minderheden voorhanden is en dat er aantoonbare inzet is voor de integratie van de minderheden in het politieke bestel; wijst erop dat het daarbij van belang is dat wordt gegarandeerd dat die minderheden go
ed vertegenwoordigd zijn in het ambtenarencorps en bij de politie en de rechterlijke macht, en dat zij gelijk worden behandeld waar het eigendomsrechten en economische kwesties betreft; dringt aan op de ontwikkeling, op alle niveaus van het staatsbestuur, van
...[+++]een concreet actieplan om te komen tot evenredige vertegenwoordiging van de minderheden, overeenkomstig de bepalingen van het constitutionele recht en met adequate voorzieningen voor het toezicht daarop; e) stellt fest, dass ein geeigneter Rechtsrahmen
für den Schutz von Minderheiten sowie ein sichtbares Engagement für die Integrierung von Minderheiten in da
s politische System vorhanden sind; erinnert daran, dass es wichtig ist, eine angemessene Vertretung dieser Minderheiten im öffentlichen Dienst, bei der Polizei und im Justizwesen und ihre Gleichbehandlung in Bezug auf Eigentums- und Wirtschaftsfragen zu gewährleisten; fordert, dass auf allen Ebenen der staatlichen Verwaltung ein konkreter Aktionsplan für die Erzielung einer prop
...[+++]ortionalen Vertretung der Minderheiten gemäß den Bestimmungen des Verfassungsgesetzes und mit angemessenen Kontrollbestimmungen entwickelt wird;