Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van minderheden
Eerbiediging van minderheden
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "minderheden wordt gepleegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten






Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeit und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

eine unter das allgemeine Strafrecht fallende, in Steuerverkürzungsabsicht begangene Zuwiderhandlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na hun bewering dat het aantal misdrijven dat door personen uit etnische minderheden wordt gepleegd weer zou zijn gestegen en honderdduizenden Roma de openbare orde in West-Europese steden in gevaar zouden brengen, zijn de Franse autoriteiten met geen enkel ander argument gekomen dan dat ze enkele honderden burgers uit de erbarmelijke omstandigheden in geïmproviseerde kampen hebben verwijderd en hebben overgehaald om vrijwillig naar hun landen van herkomst terug te keren in ruil voor een geldbedrag.

Nachdem Sie die Behauptung über das angebliche Wiedererstarken ethnischer Verbrechen aufgestellt haben, das nicht verifiziert werden kann, sowie Zahlen Hundertausender von Roma angeführt haben, die angeblich den Frieden in den Städten des Westens bedrohen, haben es die französischen Behörden versäumt, mehr als ein einziges Argument vorzubringen, nämlich, dass einige hundert Bürgerinnen und Bürger aus den unmenschlichen Bedingungen in provisorischen Lagern befreit wurden, die dann davon überzeugt wurden, freiwillig im Gegenzug für eine Zahlung in ihre Herkunftsländer zurückzukehren.


C. overwegende dat Europa, net als andere delen van de wereld, niet vrij is van gevallen van schending van deze vrijheid en dat in Europa individuele misdaden tegen leden van minderheden worden gepleegd wegens hun overtuiging,

C. in der Erwägung, dass Europa, wie auch andere Teile der Welt, nicht frei von Fällen ist, in denen direkt gegen diese Freiheit verstoßen wird, und Schauplatz einzelner Straftaten gegen Angehörige von Minderheiten aufgrund deren Religion ist,


C. overwegende dat Europa, net als andere delen van de wereld, niet vrij is van gevallen van schending van deze vrijheid en dat in Europa individuele misdaden tegen leden van minderheden worden gepleegd wegens hun overtuiging,

C. in der Erwägung, dass Europa, wie auch andere Teile der Welt, nicht frei von Fällen ist, in denen direkt gegen diese Freiheit verstoßen wird, und Schauplatz einzelner Straftaten gegen Angehörige von Minderheiten aufgrund deren Religion ist,


C. overwegende dat Europa, net als andere delen van de wereld, niet vrij is van gevallen van schending van deze vrijheid en dat in Europa individuele misdaden tegen leden van minderheden worden gepleegd wegens hun overtuiging,

C. in der Erwägung, dass Europa, wie auch andere Teile der Welt, nicht frei von Fällen ist, in denen direkt gegen diese Freiheit verstoßen wird, und Schauplatz einzelner Straftaten gegen Angehörige von Minderheiten aufgrund deren Religion ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– het feit dat er nog steeds aanvallen op burgers plaatsvinden en ernstige misdrijven worden gepleegd tegen etnische minderheden;

– fortgesetzte Angriffe auf die Zivilbevölkerung und schwere Verbrechen gegen ethnische Minderheiten


zorgt ervoor dat de partijen streven naar samenwerking bij aangelegenheden op het gebied van de naleving van de democratische beginselen, en de eerbiediging, bescherming en bevordering van de mensenrechten, waaronder die van personen die tot minderheden behoren, waarbij zo nodig over relevante kwesties overleg wordt gepleegd.

wird die Vertragsparteien ermutigen, bei Fragen, die die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung, den Schutz und die Förderung der Menschenrechte, einschließlich der Minderheitenrechte, betreffen, zusammenzuarbeiten und gegebenenfalls Konsultationen über diese Fragen abzuhalten.


zorgt ervoor dat de partijen streven naar samenwerking bij aangelegenheden op het gebied van de naleving van de democratische beginselen, en de eerbiediging, bescherming en bevordering van de mensenrechten, waaronder die van personen die tot minderheden behoren, waarbij zo nodig over relevante kwesties overleg wordt gepleegd.

wird die Vertragsparteien ermutigen, bei Fragen, die die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung, den Schutz und die Förderung der Menschenrechte, einschließlich der Minderheitenrechte, betreffen, zusammenzuarbeiten und gegebenenfalls Konsultationen über diese Fragen abzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheden wordt gepleegd' ->

Date index: 2023-09-11
w