Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch ongeval
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Minderheid
Ong.
Ongev.
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op de arbeidsweg
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongeveer
Religieuze minderheid
Vluchtmisdrijf
Zwaar ongeval

Traduction de «minderheid tot ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall






door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

Fahrerflucht | unerlaubtes Entfernen vom Unfallort | Unfallflucht


ongeveer | ong. [Abbr.] | ongev. [Abbr.]

rund | ungefähr | zirka | r. [Abbr.] | rd [Abbr.] | ugf [Abbr.] | ung. [Abbr.] | ungf. [Abbr.] | za. [Abbr.]


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de Eurobarometer-enquete bleek dat slechts een kleine minderheid van de internetgebruikers (minder dan 5%) regelmatig iets koopt via internet, terwijl ongeveer 25% meer bij gelegenheid of zelden iets via internet koopt.

Eine Eurobarometer-Erhebung ergab, dass nur eine Minderheit der Internet-Nutzer (unter 5 %) regelmäßig im Internet einkauft, wogegen etwa weitere 25 % ,gelegentlich" oder ,selten" Geschäfte über das Internet tätigen.


14. merkt op dat de Roma, de grootste etnische minderheid van Europa en een van de meest gemarginaliseerde gemeenschappen in de EU, lijden onder een slechtere gezondheid dan de rest van de bevolking en waarschuwt dat volgens onderzoeksgegevens van het Ontwikkelingsprogramma van de VN ongeveer 20 % van de Roma geen ziektekostenverzekering heeft of niet weet of zij deze heeft en dat ongeveer 15 % van de Roma-kinderen onder de 14 niet is gevaccineerd, ten opzichte van 4 % van de kinderen uit niet-Roma-huishoudens; verzoekt de lidstaten ...[+++]

14. stellt fest, dass die Roma, die die größte ethnische Minderheit in Europa bilden und zu den am meisten ausgegrenzten Gruppen in der EU gehören, unter einem schlechteren Gesundheitszustand als der Rest der Bevölkerung leiden, und warnt, dass nach Daten einer Erhebung des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen etwa 20 Prozent der Roma keine Krankenversicherung haben oder nicht wissen, ob sie eine haben, und dass etwa 15 Prozent der Kinder der Roma unter 14 Jahre nicht geimpft sind, im Vergleich zu 4 Prozent der Kinder aus Nicht-Roma-Haushalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bereitstellung von zielgruppenorientiertem Infor ...[+++]


Met het toepassen van deze vermeende Europese benadering ten opzichte van minderheden heeft de Hongaarse overheid in de loop van vijftig jaar de Slowaakse minderheid tot ongeveer een tiende van zijn oorspronkelijke omvang gereduceerd.

Unter der Verwendung dieses angeblich europäischen Ansatzes für Minderheiten hat die ungarische Verwaltung im Verlauf von 50 Jahren die slowakische Minderheit auf ungefähr ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe reduziert.


Ongeveer twee derde van de werknemers die tijdens het weekend of 's nachts werken vindt dat dit te combineren valt met hun privéleven, maar een significante minderheid is een andere mening toegedaan (EUROSTAT, 2004).

Rund zwei Drittel der Arbeitnehmer, die Wochenend- oder Nachtarbeit leisten, betrachten dies als vorteilhaft für ihr Privatleben, eine erhebliche Minderheit jedoch nicht (EUROSTAT 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijke minderheid (ongeveer een kwart) heeft echter zijn bezorgdheid geuit, en er werden verscheidene suggesties geformuleerd over de wijze waarop de situatie kon worden verbeterd, onder meer het gebruik van tolken die naar hun moedertaal vertalen.

Eine nicht unbedeutende Minderheit (rund ein Viertel) äußerte jedoch Bedenken; es wurden verschiedene Verbesserungsvorschläge gemacht, unter anderem der Einsatz von muttersprachlichen Dolmetschern.


K. overwegende dat leden van de etnische minderheid Khmer (Khmer Krom) in Zuid-Vietnam met religieuze vervolging en inbeslagname van land zijn geconfronteerd; verder overwegende dat de autoriteiten ongeveer 20 boeddhistische monniken uit hun ambt hebben gezet vanwege hun deelname in februari 2007 aan een vreedzame demonstratie die tot grotere godsdienstvrijheid opriep, en vijf van hen tot een gevangenisstraf hebben veroordeeld; overwegende dat de Vietnamese autoriteiten de Khmer Krom-monnik Tim Sakhorn na zijn vrijlating uit de gev ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Angehörige der im südlichen Vietnam lebenden ethnischen Minderheit der Khmer (Khmer Krom) aufgrund ihrer Religion verfolgt worden sind und ihr Land konfisziert worden ist; ferner in der Erwägung, dass die Behörden etwa 20 buddhistische Khmer Krom-Mönche wegen deren Teilnahme an einer friedlichen Protestkundgebung für mehr Religionsfreiheit im Februar 2007 ihres Amtes enthoben und fünf von ihnen zu Haftstrafen verurteilt haben; des Weiteren in der Erwägung, dass die vietnamesischen Behörden den Khmer Krom-Mönch Tim Sakhorn unter Hausarrest gestellt haben, nachdem er im Juni 2008 aus dem Gefängnis entlassen word ...[+++]


H. overwegende dat albino's een minderheid vormen en dat de discriminatie van albino's een ernstig probleem is in heel Afrika ten zuiden van de Sahara; overwegende dat albinisme ongeveer één op 20 000 mensen in de wereld treft,

H. in der Erwägung, dass Albinos eine Minderheit sind und die Diskriminierung von Albinos im gesamten Afrika südlich der Sahara ein schwerwiegendes Problem darstellt; in der Erwägung, dass weltweit 20 000 Menschen von Albinismus betroffen sind,


Ongeveer 6% van de gesteunde gezinnen maakt deel uit van een etnische minderheid, inclusief de gezinnen die kort geleden naar Kosovo zijn teruggekeerd.

Etwa 6 % der unterstützten Familien gehören einer ethnischen Minderheit an, einschließlich Familien, die erst vor kurzem wieder in das Kosovo zurückgekehrt sind.


De Unie maakt zich zorgen over het feit dat de doodstraf in ongeveer negentig landen gehandhaafd blijft, hoewel slechts een minderheid (ongeveer dertig landen) jaarlijks terdoodveroordeelden blijft terechtstellen.

Sie ist besorgt darüber, dass die Todesstrafe noch in ungefähr 90 Staaten existiert, auch wenn es nur in wenigen Ländern (d.h. in ungefähr 30) jedes Jahr noch Hinrichtungen gibt.


Uit de Eurobarometer-enquete bleek dat slechts een kleine minderheid van de internetgebruikers (minder dan 5%) regelmatig iets koopt via internet, terwijl ongeveer 25% meer bij gelegenheid of zelden iets via internet koopt.

Eine Eurobarometer-Erhebung ergab, dass nur eine Minderheit der Internet-Nutzer (unter 5 %) regelmäßig im Internet einkauft, wogegen etwa weitere 25 % ,gelegentlich" oder ,selten" Geschäfte über das Internet tätigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheid tot ongeveer' ->

Date index: 2024-12-28
w