Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minderheid zich daar » (Néerlandais → Allemand) :

Als we deze voorstanders nu horen zeggen dat de democratische meerderheid heeft gesproken en de minderheid zich daar maar mooi bij neer moet leggen, dan hebben ze weliswaar gelijk, maar dan hadden ze eigenlijk hetzelfde moeten zeggen na het eerste Ierse referendum.

Wenn wir nun aber hören, dass diese Befürworter sagen, die Mehrheit habe demokratisch gesprochen und die Minderheit möge das doch akzeptieren, so haben sie zwar Recht, doch hätte ich diese Aussage auch schon nach dem ersten Referendum in Irland erwartet.


C. overwegende dat het strategisch-politieke offensief ter bevordering van gelijke kansen voor de Roma de strijd moet aanbinden met een uiterst complexe sociale situatie, daar de Roma, Europa's grootste etnische minderheid, de achterstandssituatie van andere groepen delen, en tevens overwegende dat deze strijd het efficiëntst gepaard kan gaan met een algemene strategie voor de Roma en een gecoördineerd pakket van instrumenten die zich uitstrekken tot een reeks beleidssect ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die strategische politische Offensive für die Chancengleichheit der Roma mit einer außergewöhnlich vielschichtigen sozialen Situation verknüpft ist, da die Roma – die größte ethnische Minderheit Europas – auch von den für andere benachteiligte Bevölkerungsgruppen typischen Erschwernissen betroffen sind, und ferner in der Erwägung, dass diese Bemühungen am effizientesten durch eine umfassende EU-Strategie für die Roma und ein mehrere Politikbereiche umspannendes Paket aufeinander abgestimm ...[+++]


C. overwegende dat het strategisch-politieke offensief ter bevordering van gelijke kansen voor de Roma de strijd moet aanbinden met een uiterst complexe sociale situatie, daar de Roma, Europa's grootste etnische minderheid, de achterstandssituatie van andere groepen delen, en tevens overwegende dat deze strijd het efficiëntst gepaard kan gaan met een algemene strategie voor de Roma en een gecoördineerd pakket van instrumenten die zich uitstrekken tot een reeks beleidssecto ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die strategische politische Offensive für die Chancengleichheit der Roma mit einer außergewöhnlich vielschichtigen sozialen Situation verknüpft ist, da die Roma – die größte ethnische Minderheit Europas – auch von den für andere benachteiligte Bevölkerungsgruppen typischen Erschwernissen betroffen sind, und ferner in der Erwägung, dass diese Bemühungen am effizientesten durch eine umfassende EU-Strategie für die Roma und ein mehrere Politikbereiche umspannendes Paket aufeinander abgestimmt ...[+++]


65. neemt kennis van het specifieke probleem van de sector bitumineuze leisteen voor Estland; verzoekt de regering van Estland het herstructureringsplan 2001-2006 voor de sector bitumeuze leisteen onverwijld ten uitvoer te leggen, zich daarnaast in te zetten voor een harmonische overgang, na afloop van de overeengekomen overgangsperiode, naar een geliberaliseerde elektriciteitsmarkt, en tevens rekening te houden met de moeilijke sociaal-economische situatie in het betrokken gebied (Ida-Virumaain, in het noordoosten), bijvoorbeeld door te voorzien in breed opgezette programma's voor voortgezette beroepsopleiding, vooral ook voor de daar ...[+++]

65. nimmt Kenntnis von der spezifischen Problematik des Ölschiefersektors für Estland; fordert die estnische Regierung auf, den Restrukturierungsplan 2001 - 2006 für den Ölschiefersektor schnell umzusetzen, sich zusätzlich verstärkt um einen ausgewogenen Übergang nach Ablauf der zugestandenen Übergangsbestimmung hin zu einem liberalisierten Strommarkt einzusetzen und darüber hinaus der schwierigen sozioökonomischen Situation in der betroffenen Region Ida-Virumaa im Nordosten Rechnung zu tragen, zum Beispiel mit breit angelegten Fortbildungsprogrammen vor allem auch für die dort stark vertretene russischsprachige ...[+++]


De Europese Unie - de Raad en de Commissie, en ik neem aan dat het Parlement zich daar morgen bij aan zal sluiten - stelt nu voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst af te sluiten met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM). Dit zou de eerste maal zijn dat een dergelijke overeenkomst wordt gesloten met een land in Zuidoost-Europa - een Balkanland, dat begrip durf ik gerust te gebruiken. Dat is een vorm van dank of erkenning voor het feit dat FYROM zelf een goede positie heeft weten te bereiken: in economisch, maar natuurlijk vooral in politiek opzicht, met betrekking tot de oorlog in de buurlanden en ten opzich ...[+++]

Wenn daher die Europäische Union, Rat und Kommission vorschlagen – und das Parlament schließt sich diesem Vorschlag, nehme ich an, morgen an – ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen als erstes in Südosteuropa, im Balkanbereich – ich traue mich durchaus, diesen Begriff zu verwenden – abzuschließen, dann ist das in erster Linie ein Dank oder die Anerkennung dafür, daß FYROM/Mazedonien sich selbst eine gute Position erarbeitet hat, wirtschaftlich, aber natürlich vor allem auch politisch gesehen, angesichts des Krieges in der Nachbarschaft und auch im Verhältnis zu ...[+++]




D'autres ont cherché : minderheid zich daar     grootste etnische minderheid     instrumenten die zich     sociale situatie daar     russisch sprekende minderheid     zich     daar     minderheid     parlement zich     parlement zich daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheid zich daar' ->

Date index: 2022-04-08
w