Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Marginale minderheidsgroep
Minderheid
Minderheidsgroep

Traduction de «minderheidsgroep behoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




marginale minderheidsgroep

Minderheiten, die am Rande der Gesellschaft leben | Randgruppe


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat met name in tijden van economische recessie mensen die al het risico lopen in armoede te vervallen,voor het merendeel vrouwen, nog kwetsbaarder worden, met name vrouwelijke migranten en vrouwen die tot een minderheidsgroep behoren; overwegende dat er dringend actie moet worden ondernomen ten aanzien van de inspanningen en pasklare oplossingen ter bestrijding van de armoede waartoe in het jaar 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon reeds werd besloten; overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bescherming van groepen die in meerdere opzichten achtergesteld zijn, met name de Roma, en dat gezor ...[+++]

P. in der Erwägung, dass besonders in Zeiten einer wirtschaftlichen Rezession die ohnehin schon armutsgefährdeten Personengruppen, von denen die Mehrheit Frauen sind, insbesondere Migrantinnen und Angehörige von Minderheiten, einem noch größeren Risiko ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die schon im Jahr 2000 in Lissabon vom Europäischen Rat beschlossenen Bemühungen und fertigen Lösungen zur Beseitigung der Armut zu einer dringenden Angelegenheit geworden sind; in der Erwägung, dass dem Schutz der von Mehrfach-Benachteiligung b ...[+++]


P. overwegende dat met name in tijden van economische recessie mensen die al het risico lopen in armoede te vervallen,voor het merendeel vrouwen, nog kwetsbaarder worden, met name vrouwelijke migranten en vrouwen die tot een minderheidsgroep behoren; overwegende dat er dringend actie moet worden ondernomen ten aanzien van de inspanningen en pasklare oplossingen ter bestrijding van de armoede waartoe in het jaar 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon reeds werd besloten; overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bescherming van groepen die in meerdere opzichten achtergesteld zijn, met name de Roma, en dat gezorg ...[+++]

P. in der Erwägung, dass besonders in Zeiten einer wirtschaftlichen Rezession die ohnehin schon armutsgefährdeten Personengruppen, von denen die Mehrheit Frauen sind, insbesondere Migrantinnen und Angehörige von Minderheiten, einem noch größeren Risiko ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die schon im Jahr 2000 in Lissabon vom Europäischen Rat beschlossenen Bemühungen und fertigen Lösungen zur Beseitigung der Armut zu einer dringenden Angelegenheit geworden sind; in der Erwägung, dass dem Schutz der von Mehrfach-Benachteiligung be ...[+++]


(13) Achtergestelde groepen, zoals personen die afkomstig zijn uit een arm milieu of die tot een minderheidsgroep behoren moeten ruimere toegang krijgen tot alle delen van het programma en er moet actief worden tegemoetgekomen aan de bijzondere behoeften van gehandicapten, onder meer door hogere beurzen voor de bijkomende kosten van dergelijke deelnemers.

(13) Es gilt, den benachteiligten Bevölkerungsgruppen, wie den aus einfachen Verhältnissen stammenden oder einer Minderheit angehörenden Menschen breiteren Zugang zu allen Teilen des Programms zu ermöglichen und aktiv auf die besonderen Lernbedürfnisse von Menschen mit Behinderungen einzugehen, unter anderem durch die Vergabe höherer Zuschüsse, die den zusätzlichen Kosten behinderter Teilnehmer Rechnung tragen.


Daarom is de enige manier om individuen die tot een minderheidsgroep behoren effectief te beschermen, de bescherming van de hele groep.

Aus diesem Grund können den verschiedenen Minderheitengruppen angehörende Personen nur effektiv geschützt werden, wenn die gesamte Gruppe geschützt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag me daarom af hoeveel leden van dit Parlement of van de nationale parlementen bijvoorbeeld gehandicapt zijn, tot een minderheidsgroep behoren of een andere etnische achtergrond hebben.

Darum stelle ich mir die Frage, wie viele Mitglieder dieses Parlaments oder der nationalen Parlamente beispielsweise eine Behinderung haben, einer Minderheit angehören oder anderer ethnischer Herkunft sind.




D'autres ont cherché : behoren     discriminatie van homoseksuelen     marginale minderheidsgroep     minderheid     minderheidsgroep     minderheidsgroep behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheidsgroep behoren' ->

Date index: 2023-11-20
w