Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van de winning van metaalhoudende mineralen
Afval van de winning van mineralen
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «mineralen die voedingssupplementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


afval van de winning van metaalhoudende mineralen

Abfaelle aus dem Abbau von metallhaltigen Mineralien


Bedieningspersoneel van mijninstallaties en installaties voor de verwerking van mineralen

Bediener von Anlagen für den Bergbau und die Mineralaufbereitung


afval van de winning van mineralen

Abfaelle aus dem Abbau von Mineralien


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden


Bedieningspersoneel van installaties voor de verwerking van mineralen en gesteente

Bediener von Mineral- und Gesteinsaufbereitungsanlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 14 van Richtlijn 2002/46/EG wordt bepaald dat bepalingen betreffende vitaminen en mineralen in voedingssupplementen die gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid, na raadpleging van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (hierna „de autoriteit” genoemd) worden vastgesteld.

Gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2002/46/EG werden Vorschriften über Vitamin- und Mineralstoffverbindungen in Nahrungsergänzungsmitteln, die sich auf die öffentliche Gesundheit auswirken können, nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“) erlassen.


Krachtens artikel 14 van Richtlijn 2002/46/EG moeten bepalingen inzake verbindingen van vitaminen en mineralen in voedingssupplementen die gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid worden vastgesteld na raadpleging van de EFSA.

Gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2002/46/EG werden Vorschriften über Vitamine und Mineralstoffverbindungen in Nahrungsergänzungsmitteln, die sich auf die öffentliche Gesundheit auswirken können, nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit erlassen.


Op grond van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake voedingssupplementen dient de Commissie via de comitologieprocedure minimum- en maximumgehalten voor vitaminen en mineralen in voedingssupplementen vast te stellen.

Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel sieht vor, dass die Kommission über die Komitologie die Höchst- und Mindestmengen für in Nahrungsergänzungsmitteln enthaltene Vitamine und Mineralstoffe festlegt.


Op grond van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake voedingssupplementen dient de Commissie via de comitologieprocedure minimum- en maximumgehalten voor vitaminen en mineralen in voedingssupplementen vast te stellen.

Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel sieht vor, dass die Kommission über die Komitologie die Höchst- und Mindestmengen für in Nahrungsergänzungsmitteln enthaltene Vitamine und Mineralstoffe festlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo lang dergelijke geharmoniseerde voorschriften ontbreken, worden de maximumgehalten van vitaminen en mineralen in voedingssupplementen vastgesteld door nationale regelgeving.

Sofern keine harmonisierten Vorschriften vorliegen, werden die Höchstmengen für Vitamine und Mineralstoffe in Nahrungsergänzungsmitteln weiterhin durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften geregelt.


Inmiddels wordt actie ondernomen om de betreffende problemen op te lossen. In overeenstemming met de bepalingen in bovengenoemde Richtlijn heeft de Commissie de werkzaamheden in gang gezet om de maximaal toegestane gehalten aan vitaminen en mineralen in voedingssupplementen vast te stellen.

Es wird bereits an der Bewältigung dieser Probleme gearbeitet, und im Einklang mit den Bestimmungen der eingangs erwähnten Richtlinie hat die Kommission schon die Maßnahme eingeleitet, in deren Rahmen die maximal zulässigen Mengen für Vitamine und Mineralstoffe in diesen Erzeugnissen festgelegt werden sollen.


Met betrekking tot Richtlijn 2002/46/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om specifieke voorschriften vast te stellen voor vitamines en mineralen die als voedingssupplementen worden gebruikt, met inbegrip van het vaststellen van de specifieke waarden voor het minimum- en maximumgehalte van voedingssupplementen aan vitaminen en mineralen alsook van de zuiverheidscriteria daarvan.

Was die Richtlinie 2002/46/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Vorschriften für Vitamine und Mineralstoffe, die als Nahrungsergänzungsmittel verwendet werden, einschließlich spezieller Höchst- und Mindestmengen für in Nahrungsergänzungsmitteln enthaltene Vitamine und Mineralstoffe sowie der entsprechenden Reinheitskriterien festzulegen.


Aangezien bij Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake voedingssupplementen uitvoerige voorschriften zijn vastgesteld voor voedingssupplementen die vitaminen en mineralen bevatten, mogen de voorschriften inzake vitaminen en mineralen in deze verordening niet gelden voor voedingssupplementen.

Da mit der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel detaillierte Vorschriften über Nahrungsergänzungsmittel, die Vitamine und Mineralstoffe enthalten, erlassen wurden, sollten die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung hinsichtlich Vitaminen und Mineralstoffen nicht für Nahrungsergänzungsmittel gelten.


1. Voor vitaminen en mineralen in voedingssupplementen worden maximumhoeveelheden vastgesteld, uitgedrukt in een door de fabrikant aanbevolen dagelijkse portie, met inachtneming van het volgende:

(1) Für Vitamine und Mineralstoffe, die in Nahrungsergänzungsmitteln enthalten sind, werden Höchstmengen, bezogen auf die vom Hersteller empfohlene Tagesdosis, festgesetzt, wobei folgenden Mengen Rechnung zu tragen ist:


1. Voor vitamines en mineralen in voedingssupplementen worden maximumhoeveelheden vastgesteld, uitgedrukt in een door de fabrikant aanbevolen dagelijkse portie, met inachtneming van het volgende:

(1) Für Vitamine und Mineralstoffe, die in Nahrungsergänzungsmitteln enthalten sind, werden Höchstmengen, bezogen auf die vom Hersteller empfohlene Tagesdosis, festgesetzt, wobei folgenden Mengen Rechnung zu tragen ist:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mineralen die voedingssupplementen' ->

Date index: 2024-02-05
w