Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimaal 10 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Als we de besluiten die – zo is ons politici verteld door wetenschappers die een toetsing hebben uitgevoerd – van essentieel belang zijn voor het bereiken van een maximale mondiale temperatuurstijging van 2°C uitstellen, zullen de kosten in 2020 minimaal 10 procent van het bbp bedragen en sterk stijgen doordat omslagpunten voor het milieu worden gevolgd door financiële omslagpunten.

Wenn wir die Entscheidungen verschieben, die uns Politikern von Wissenschaftlern im Rahmen von Prüfungen durch Fachkollegen als unerlässlich dargelegt wurden, um den maximalen Anstieg der globalen Erderwärmung von 2°C zu erreichen, werden die Kosten im Jahr 2020 mindestens 10 % des BIP betragen und schrittweise steigen, da den ökologischen Wendepunkten die finanziellen folgen werden.


Door kinderen te helpen hun potentieel te ontwikkelen, kunnen goede onderwijs- en opvanginstellingen een belangrijke bijdrage leveren aan twee hoofddoelstellingen van de Europa 2020-strategie: het aantal vroegtijdige schoolverlaters verminderen met 10 procent, en minimaal 20 miljoen mensen uit hun situatie van armoede en sociale uitsluiting halen.

Indem sie den Kindern die Fähigkeit zur Umsetzung ihres Potenzials verleihen, können Förderungs- und Betreuungsstrukturen von hoher Qualität bedeutend dazu beitragen, zwei der Hauptziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen: die Anzahl vorzeitiger Schulabbrecher auf unter 10 % zu senken und mindestens 20 Millionen Menschen aus der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu führen.


Als vervolgmaatregel op het energie- en klimaatpakket dat de Commissie op 10 januari 2007 heeft gepubliceerd, heeft de Raad Energie in zijn conclusies die op 15 februari 2007 zijn aangenomen over het energiebeleid voor Europa, vastgelegd dat het aandeel van biobrandstoffen in het totale vervoersgerelateerde benzine- en dieselverbruik in de EU tegen 2020 minimaal 10 procent moet bedragen. Die doelstelling dient door alle lidstaten gehaald te worden.

Als Folgemaßnahme zum Energie- und Klimapaket, das die Kommission am 10. Januar 2007 veröffentlicht hat, hat der Energierat in seinen am 15. Februar 2007 angenommenen Schlussfolgerungen über eine Energiepolitik für Europa ein verbindliches Mindestziel von 10 % für den Anteil von Biokraftstoffen am gesamten verkehrsbedingten Benzin- und Dieselverbrauch in der EU bis 2020 gebilligt, das von allen Mitgliedstaaten erreicht werden muss.


Het voorstel van de Commissie voorziet echter in de volgende regeling: minimaal 10 procent is vastgelegd en iedere lidstaat heeft het recht dit bedrag naar eigen inzicht en zonder beperking te verhogen.

Der Kommissionsvorschlag sieht folgende Regelung vor: mindestens 10 % und jeder Mitgliedstaat ist nach seinem Ermessen berechtigt, diesen Betrag ohne Begrenzung zu erhöhen.


Wanneer zal de Commissie voorstellen de zogenaamde Auto Oil-richtlijn te vervangen door voertuigbrandstof waaraan minimaal 10 procent ethanol is toegevoegd?

Wann gedenkt die Kommission vorzuschlagen, die so genannte Auto-Öl-Richtlinie durch eine mindestens 10-prozentige Beimischung von Ethanol in Fahrzeugkraftstoffen zu ersetzen?


Tot slot wordt eraan herinnerd dat - in tegenstelling tot aardse omroepen - satellietomroepen op grond van de nationale wetgeving niet verplicht zijn om tien procent Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden. Zij zijn daaretegen wel verplicht om minimaal 10 % van hun netto-inkomsten uit reclame te besteden aan de productie of aankoop van Europese audiovisuele programma's, waaronder door onafhankelijke producenten vervaardigde programma's.

Schließlich sei daran erinnert, dass die über Satellit sendenden Fernsehveranstalter im Unterschied zu den terrestrischen Sendern durch das italienische Gesetz nicht verpflichtet sind, 10 Prozent europäische Werke unabhängiger Produzenten zu senden, sondern gehalten werden, mindestens 10 Prozent ihrer Nettowerbeeinnahmen der Produktion oder dem Kauf von europäischen audiovisuellen Programmen, einschließlich von Programmen unabhängiger Produzenten, vorzubehalten.


Wat betreft de tweede categorie zenders wordt meegedeeld dat satellietomroepen op grond van de nationale wetgeving niet verplicht zijn om tien procent Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden. Zij zijn daaretegen wel verplicht om minimaal 10 % van hun netto-inkomsten uit reclame de besteden aan de productie of aankoop van Europese audiovisuele programma's, waaronder door onafhankelijke producenten vervaardigde programma's.

Bezüglich der Satellitensender heißt es, dass diese von der nationalen Gesetzgebung her nicht verpflichtet sind, einen Anteil von 10 % an europäischen Werken unabhängiger Produzenten zu übertragen; indessen sind sie gehalten, mindestens 10 % ihrer Nettowerbeeinnahmen auf die Herstellung oder den Kauf europäischer audiovisueller Sendungen, einschließlich der Werke unabhängiger Produzenten, zu verwenden.


Tot slot wordt eraan herinnerd dat - in tegenstelling tot aardse omroepen - satellietomroepen op grond van de nationale wetgeving niet verplicht zijn om tien procent Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden. Zij zijn daaretegen wel verplicht om minimaal 10 % van hun netto-inkomsten uit reclame te besteden aan de productie of aankoop van Europese audiovisuele programma's, waaronder door onafhankelijke producenten vervaardigde programma's.

Schließlich sei daran erinnert, dass die über Satellit sendenden Fernsehveranstalter im Unterschied zu den terrestrischen Sendern durch das italienische Gesetz nicht verpflichtet sind, 10 Prozent europäische Werke unabhängiger Produzenten zu senden, sondern gehalten werden, mindestens 10 Prozent ihrer Nettowerbeeinnahmen der Produktion oder dem Kauf von europäischen audiovisuellen Programmen, einschließlich von Programmen unabhängiger Produzenten, vorzubehalten.


Wat betreft de tweede categorie zenders wordt meegedeeld dat satellietomroepen op grond van de nationale wetgeving niet verplicht zijn om tien procent Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden. Zij zijn daaretegen wel verplicht om minimaal 10 % van hun netto-inkomsten uit reclame de besteden aan de productie of aankoop van Europese audiovisuele programma's, waaronder door onafhankelijke producenten vervaardigde programma's.

Bezüglich der Satellitensender heißt es, dass diese von der nationalen Gesetzgebung her nicht verpflichtet sind, einen Anteil von 10 % an europäischen Werken unabhängiger Produzenten zu übertragen; indessen sind sie gehalten, mindestens 10 % ihrer Nettowerbeeinnahmen auf die Herstellung oder den Kauf europäischer audiovisueller Sendungen, einschließlich der Werke unabhängiger Produzenten, zu verwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimaal 10 procent' ->

Date index: 2023-04-25
w