(7) Eveneens met dit doel dient voor harmonisatie van de nationale bepalingen inzake het beheer van de voorraden te worden gezorgd door een overheidsinstantie op te richten, zoals die in bepaalde lidstaten reeds bestaat, die belast is met het beheer van minimaal eenderde van de opslagverplichtingen overeenkomstig de principes van decompartimentering van de nationale markt.
(7) Zu diesem Zweck ist auch die Harmonisierung der einzelstaatlichen Vorschriften für die Vorratsverwaltung durch die Einrichtung einer öffentlichen Stelle, wie es sie bereits in bestimmten Mitgliedstaaten gibt, die mit der Verwaltung mindestens eines Drittels der Pflichtvorräte im Einklang mit den Grundsätzen der Öffnung des nationalen Markts betraut ist, angezeigt.