Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal arbeiders
Aantal werknemers
Aantal werknemers per branche
Loontrekkers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Werknemers

Vertaling van "minimale aantal werknemers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


aantal werknemers per branche

erwerbstätige und beschäftigte Arbeitnehmer nach Produktionsbereichen




deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern


aantal arbeiders | loontrekkers | werknemers

Arbeiterzahl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de werkgelegenheid betreft, geven de Griekse autoriteiten en de begunstigde onderneming toe dat er geen bepaling over het minimale aantal werknemers in de verkoopovereenkomst was opgenomen; zij betogen dat het onmogelijk is om een plicht tot werkgelegenheidsbehoud te kwantificeren en dat mijnbouw een groot aantal werknemers vereist.

Was den Beschäftigungsaspekt anbelangt, so geben sie zwar zu, dass der Verkaufsvertrag keine Klauseln über eine Mindestanzahl von Arbeitsplätzen enthielt, weisen jedoch darauf hin, dass sich eine Verpflichtung zur Sicherung von Arbeitsplätzen nicht quantifizieren lasse, und dass im Bergbau generell eine große Zahl von Arbeitskräften benötigt wird.


In herinnering dient te worden gebracht dat clausule 5, punt 1, van de raamovereenkomst beoogt uitvoering te geven aan een van de doelstellingen van de raamovereenkomst, te weten het vaststellen van een kader voor het opeenvolgende gebruik van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd, dat als een mogelijke bron van misbruik ten nadele van de werknemers wordt beschouwd, door te voorzien in een aantal minimale beschermende bepalingen om te vermijden dat werknemers in een p ...[+++]

Es ist darauf hinzuweisen, dass Paragraf 5 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung zur Umsetzung eines ihrer Ziele dient, nämlich den wiederholten Rückgriff auf befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse, der als eine Quelle potenziellen Missbrauchs zulasten der Arbeitnehmer gesehen wird, einzugrenzen, indem eine Reihe von Mindestschutzbestimmungen vorgesehen wird, die die Prekarisierung der Lage der Beschäftigten verhindern sollen (vgl. Urteile Adeneler u.a., Rn. 63, vom 23. April 2009, Angelidaki u.a., C-378/07 bis C-380/07, Slg. 2009, I-3071, Rn. 73, und vom 26. Januar 2012, Kücük, C-586/10, Rn. 25).


L. overwegende dat het grote aantal slachtoffers in al deze gevallen hoofdzakelijk is toegeschreven aan het ontbreken van minimale veiligheidsmaatregelen, illegale en slecht gebouwde gebouwen, en het feit dat de werknemers het recht wordt ontzegd voor hun eigen belangen op te komen;

L. in der Erwägung, dass die hohe Opferzahl in allen diesen Fällen vor allem auf das Fehlen von Mindestsicherheitsvorkehrungen, auf die illegale Errichtung und die nicht funktionsgerechte Bauweise der Gebäude und auf die nicht vorhandenen Rechte der Arbeiter, ihre eigenen Interessen zu verteidigen, zurückgeführt wurde;


Clausule 1, sub b, van de raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij richtlijn 1999/70 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, heeft tot doel een kader vast te stellen om misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen. Met het oog daarop beoogt de raamovereenkomst beperkingen te stellen aan het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, dat wordt beschouwd als een mogelijke bron van misbruik ten nadele van de werknemers, door de ...[+++]

Paragraf 1 Buchst. b der Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge im Anhang der Richtlinie 1999/70 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge soll einen Rahmen schaffen, der den Missbrauch durch aufeinanderfolgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse verhindert, und in diesem Sinne den wiederholten Rückgriff auf befristete Arbeitsverträge, der als eine Quelle potenziellen Missbrauchs zu Lasten der Arbeitnehmer gesehen wird, eingrenzen, indem er eine Reihe von Mindestschutzbestimmungen vorsieht, die die Prekarisierung der Lage der Beschäftigten verhindern sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Gezien het toenemend aantal gevallen van uitbuiting van werknemers, met name tijdelijke werknemers, in verschillende EU-landen is het teleurstellend dat het Parlement geen duidelijk signaal heeft afgegeven aan de Commissie, die momenteel niet eist dat hier een eind aan gemaakt wordt, noch onomwonden eist dat de minimale basisnormen voor werknemersbescherming en de arbeidsvoorwaarden van gestationeerde werkne ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Da die Zahl der Fälle von Ausbeutung der Arbeitnehmer, vor allem Zeitarbeitnehmer, in den verschiedensten EU-Ländern immer mehr zunimmt, ist es enttäuschend, dass das Parlament kein deutliches Zeichen gegenüber der Kommission gesetzt hat, die derzeit kein Ende dieser Erscheinung fordert und auch nicht klar und deutlich die Einhaltung der grundlegenden Mindeststandards für den Arbeitnehmerschutz und der Bedingungen für die Beschäftigung von entsandten Arbeitnehmern verlangt.


In algemene zin wordt in die Richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd een aantal minimale voorwaarden beschreven om de gezondheid en veiligheid van werknemers te beschermen, met name met het oog op de gezondheidsrisico’s als gevolg van buitensporige arbeidstijden.

Allgemein gesagt werden in der Arbeitszeitrichtlinie Mindestvorschriften für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von Arbeitnehmern festgelegt, speziell für den Schutz vor Gesundheitsrisiken, die sich aus einer übermäßig langen Arbeitszeit ergeben können.


In algemene zin wordt in die Richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd een aantal minimale voorwaarden beschreven om de gezondheid en veiligheid van werknemers te beschermen, met name met het oog op de gezondheidsrisico’s als gevolg van buitensporige arbeidstijden.

Allgemein gesagt werden in der Arbeitszeitrichtlinie Mindestvorschriften für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von Arbeitnehmern festgelegt, speziell für den Schutz vor Gesundheitsrisiken, die sich aus einer übermäßig langen Arbeitszeit ergeben können.


Daarom moet gedurende de periode waarin de werknemers ter beschikking worden gesteld worden voldaan aan een aantal belangrijke beschermende bepalingen inzake bepaalde arbeidsvoorwaarden, waaronder de minimumvergoeding, maximale werktijden, minimale rustperioden en het minimum aantal betaalde verlofdagen per jaar, die van toepassing zijn in de lidstaat waar het werk wordt verricht en die zijn vastgelegd in wetten, regels of bestuurs ...[+++]

So sind den entsandten Arbeitnehmern für die Zeit ihrer Entsendung einige wichtige Schutzbestimmungen zu garantieren, die bestimmte Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen betreffen, unter anderem Mindestlohnsätze, Höchstarbeitszeiten und Mindestruhezeiten sowie bezahlter Mindestjahresurlaub, die in dem Mitgliedstaat gelten, in dem die Arbeitsleistung erbracht wird, und die durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften bzw. durch für allgemein verbindlich erklärte Tarifverträge oder Schiedssprüche im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 der Richtlinie 96/71/EG, sofern sie das Baugewerbe betreffen, festgelegt sind.


Dit betekent dat de hoofddoelstellingen, namelijk het waarborgen van gemeenschappelijke minimale beschermingsnormen voor de werknemer in de Europese Unie door de harmonisatie van de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften, en de beperking van het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten, zijn gehaald.

Das bedeutet einerseits, dass die Hauptziele erreicht worden sind, nämlich den Arbeitnehmern der Europäischen Union durch die Harmonisierung der Vorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz einheitliche Mindeststandards der Gefahrenverhütung zu garantieren und die Zahl von Arbeitsunfällen und berufsbedingten Erkrankungen zu reduzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale aantal werknemers' ->

Date index: 2023-05-03
w