Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimale jaarlijkse verbintenis » (Néerlandais → Allemand) :

14. Indien de bijdrage van een partij haar jaarlijkse minimale verbintenis overstijgt, kan het overtollige bedrag, tot maximaal 5 % van de minimale jaarlijkse verbintenis, worden gerekend als onderdeel van de bijdrage van de partij voor het volgende jaar.

(14) Überschreitet der Beitrag einer Vertragspartei ihre jährliche Mindestverpflichtung, kann der Überschuss — allerdings höchstens fünf Prozent der jährlichen Mindestverpflichtung — als Teil des Beitrags dieser Vertragspartei für das Folgejahr angerechnet werden.


Deze verbintenis van elke partij wordt „minimale jaarlijkse verbintenis” genoemd.

Die Verpflichtung einer Vertragspartei wird als ihre „jährliche Mindestverpflichtung“ bezeichnet.


5. In aanmerking komende geassocieerde kosten in verband met de naleving van de minimale jaarlijkse verbintenis van een partij overeenkomstig artikel 5 dienen in overeenstemming te zijn met artikel 1, en beperkt te blijven tot kosten die direct verband houden met de verstrekking van de in aanmerking komende activiteiten, zoals verder bepaald in het reglement van orde en tenuitvoerlegging.

(5) Die förderfähigen Nebenkosten im Zusammenhang mit der Erfüllung der jährlichen Mindestverpflichtung einer Vertragspartei nach Artikel 5 stehen im Einklang mit Artikel 1 und beschränken sich auf Kosten, die unmittelbar die Durchführung der förderfähigen Tätigkeiten betreffen, wie in den Verfahrens- und Durchführungsregeln näher ausgeführt.


4. In aanmerking komende activiteiten voor de naleving van de minimale jaarlijkse verbintenis van een partij overeenkomstig artikel 5 dienen in overeenstemming te zijn met artikel 1, en ten minste de volgende activiteiten te omvatten:

(4) Die förderfähigen Tätigkeiten im Rahmen der jährlichen Mindestverpflichtung einer Vertragspartei nach Absatz 5 stehen im Einklang mit Artikel 1 und umfassen mindestens Folgendes:


4. Elke partij stelt het secretariaat zo spoedig mogelijk in kennis van haar aanvankelijke minimale jaarlijkse verbintenis, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit verdrag, of binnen drie maanden na toetreding tot dit verdrag.

(4) Jede Vertragspartei teilt ihre erste jährliche Mindestverpflichtung dem Sekretariat so bald wie möglich mit, spätestens jedoch sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens oder drei Monate nach ihrem Beitritt zu diesem Übereinkommen.


Het Europees Parlement roept de EU op een ambitieuze minimale jaarlijkse verbintenis voor 2013 aan te gaan in overeenstemming met artikel 5 van het verdrag en haar jaarlijkse verbintenissen naar behoren na te komen.

Das Parlament fordert die EU auf, gemäß Artikel 5 des Übereinkommens eine ehrgeizige Mindestverpflichtung für das Jahr 2013 abzugeben und seine jährlichen Verpflichtungen ordnungsgemäß zu erfüllen.


- Wat de zichtbaarheid van de EU als humanitaire hulpverlener betreft, valt te betreuren dat er geen minimale jaarlijkse verbintenis voor de hele EU zal worden gedaan waarin de bijdragen van de EU én de lidstaten begrepen zijn.

- Hinsichtlich der öffentlichen Erkennbarkeit der EU als Akteur im humanitären Bereich ist es bedauerlich, das die EU keine gemeinsame jährliche Mindestverpflichtung abgeben wird, die die Beiträge sowohl der EU als auch der Mitgliedstaaten einschließen würde.


- Jammer genoeg laat het Voedselhulpverdrag 2012 de partijen nog altijd toe hun minimale jaarlijkse verbintenis inzake voedselhulp uit te drukken in waarde, kwantiteit of een combinatie van beide.

- Bedauerlicherweise wird den Vertragsparteien durch das Ernährungshilfe-Übereinkommen 2012 nach wie vor gestattet, ihre jährlichen Mindestverpflichtungen für Ernährungshilfe mittels des Werts, der Menge oder einer Kombination dieser beiden Werte anzugeben.


Belangrijk is dat de lijst van in aanmerking komende activiteiten waarmee een partij haar minimale jaarlijkse verbintenis in het kader van het Voedselhulpverdrag 2012 kan nakomen, is uitgebreid (artikel 4 en reglement): naast producten in natura komen nu ook overdrachten in contanten, tegoedbonnen en maatregelen op voedingsgebied – met name therapeutische en aanvullende voeding, verrijking en micronutriënten – in aanmerking.

Die Liste der förderfähigen Tätigkeiten für die Einhaltung einer jährlichen Mindestverpflichtung einer Vertragspartei im Rahmen des Ernährungshilfe-Übereinkommens 2012 wurde beträchtlich erweitert (Artikel 4 und Verfahrensregeln) und enthält neben Sachleistungen auch Bargeldtransfers, Gutscheine und ernährungstherapeutische Maßnahmen, insbesondere therapeutische und zusätzliche Ernährung, Anreicherung sowie Mikronährstoffe.


Werking: Elke partij stemt in met een jaarlijkse minimale verbintenis van voedselbijstand, uitgedrukt in waarde of hoeveelheid.

Verfahren: Jede Partei verpflichtet sich zur Leistung einer jährlichen Ernährungshilfe, deren Umfang als (monetärer) Wert oder (Nahrungsmittel-)Menge angegeben wird.


w