Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvalsdrone
Batchverwerking op afstand
Bediening op afstand
Decentrale werkorganisatie
Drone
Euroraket
Eurostrategisch wapen
Gevechtsdrone
Groepsgewijze verwerking op afstand
INF
Informatieverwerking op afstand
Kernwapens voor de middellange afstand
Meting op afstand
Minimum afstand
Minimum-afstand code
Onbemand bewapend vliegtuig
Onbemand luchtvaartuig
Onbemand luchtvoertuig
Onbemand vliegtuig
Op afstand bediende mijn
Op afstand bediende uitrusting gebruiken
Op afstand bestuurd luchtvaartuig
Op afstand bestuurd luchtvoertuig
Op afstand bestuurd vliegtuig
Op afstand bestuurde mijn
Pilootloos vliegtuig
Regeling op afstand
Signalering op afstand
Telewerk
Uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden
Verwerking op afstand
Werk op afstand

Traduction de «minimum afstand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Batchverwerking op afstand | Groepsgewijze verwerking op afstand

Batch-datenfernverarbeitung


Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

Fernverarbeitung


Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


bediening op afstand | meting op afstand | regeling op afstand | signalering op afstand

Fernwirken


drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]

Drohne [ ferngelenktes Zielflugzeug | ferngesteuertes Zielflugzeug | UAV | unbemanntes Fluggerät | unbemanntes Luftfahrzeug | Zieldarstellungsdrohne | Zieldarstellungsflugzeug | Zieldrohne | Zielflugkörper | Zielflugzeug ]


op afstand bediende uitrusting gebruiken | uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden

Fernbediengeräte verwenden | Fernwirktechnik verwenden


werk op afstand [ decentrale werkorganisatie | telewerk ]

Fernarbeit [ elektronische Heimarbeit | Telearbeit | Tele-Arbeit ]


euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]

Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle soorten bepaald door de Minister; 5° per tien meter haag er maximum één hoogstammige boom is; 6° de aan ...[+++]

Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der Liste der entomophilen Arten, die durch den Minister festgelegt wird, ausgewählt werden ; 5° höchstens ein hochstämmiger Baum pro Heckenabschnitt von zehn Metern vorhanden ist; 6° die Mindestlänge der Anpfla ...[+++]


Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twintig meter ; 5° de maximumafstand tussen tw ...[+++]

Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder mehreren Abschnitten von wenigstens zwanzig Metern; 5° der Abstand zwischen zwei Pflanzen in der Reihe maxi ...[+++]


Art. 14 - Minimum aantal kilometers Er is slechts een kilometervergoeding overeenkomstig artikel 12 vanaf een totale afstand van 5 kilometer per dienstreis.

Art. 14 - Mindestfahrtstrecke Eine Kilometerentschädigung gemäß Artikel 12 erfolgt erst ab einer Fahrtstrecke von insgesamt 5 Kilometern pro Dienstfahrt.


Om het niet gevaloriseerde biogas te kunnen vernietigen plaatst de exploitant een omheining rondom de uitrusting op een afstand waarbuiten de thermische radiatie kleiner is dan 6,4 kW/m en op minimum 5 meter van de uitrusting waarmee het niet gevaloriseerde biogas vernietigd kan worden.

Um die Ausrüstung herum, in der die Zerstörung des nicht aufgewerteten Biogases vorgenommen werden kann, wird von dem Betreiber eine Umzäunung auf einer Entfernung installiert, über die hinaus die thermische Strahlung unter 6,4 kW/m liegt und deren Abstand von der Ausrüstung, in der die Zerstörung des nicht verwerteten Biogases vorgenommen werden kann, mindestens 5 Meter beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het niet gevaloriseerde biogas te kunnen vernietigen plaatst de exploitant een omheining rondom de uitrusting op een afstand waarbuiten de thermische radiatie kleiner is dan 6,4 kW/m en op minimum 5 meter van de uitrusting waarmee het niet gevaloriseerde biogas vernietigd kan worden.

Um die Ausrüstung herum, in der die Zerstörung des nicht aufgewerteten Biogases vorgenommen werden kann, wird von dem Betreiber eine Umzäunung auf einer Entfernung installiert, über die hinaus die thermische Strahlung unter 6,4 kW/m liegt und deren Abstand von der Ausrüstung, in der die Zerstörung des nicht verwerteten Biogases vorgenommen werden kann, mindestens 5 Meter beträgt.


In de gemeente Viannos in de provincie Herakleio wordt een steengroeve geëxploiteerd die niet voldoet aan de bepalingen inzake de aan te houden minimum-afstand tot bewoond gebied, inzake gevaar voor leven en gezondheid van werknemers, omwonenden en voorbijgangers, alsook inzake aantasting van het natuurlijk milieu.

In der Gemeinde Viannou im Verwaltungsbezirk Heraklion/Kreta ist ein Steinbruch in Betrieb, der gegen die Bestimmungen über die Einhaltung eines Mindestabstands zu bewohnten Gebieten, über Gefahren für das Leben und die Gesundheit von Arbeitnehmern, Anwohnern und Passanten sowie über Veränderungen an der natürlichen Umwelt verstößt.


In de gemeente Viannos in de provincie Herakleio wordt een steengroeve geëxploiteerd die niet voldoet aan de bepalingen inzake de aan te houden minimum-afstand tot bewoond gebied, inzake gevaar voor leven en gezondheid van werknemers, omwonenden en voorbijgangers, alsook inzake aantasting van het natuurlijk milieu.

In der Gemeinde Viannou im Verwaltungsbezirk Heraklion/Kreta ist ein Steinbruch in Betrieb, der gegen die Bestimmungen über die Einhaltung eines Mindestabstands zu bewohnten Gebieten, über Gefahren für das Leben und die Gesundheit von Arbeitnehmern, Anwohnern und Passanten sowie über Veränderungen an der natürlichen Umwelt verstößt.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat passende maatregelen worden genomen ter beperking van de verwaaiing en het transport over lange afstand van pesticiden, ten minste in geval van opgaande gewassen met inbegrip van boomgaarden, wijngaarden en hopakkers die vlak naast of nabij een waterloop gelegen zijn, door ervoor te zorgen dat het gebruik van pesticiden in dergelijke gebieden tot een minimum wordt beperkt en niet-chemische alternatieven worden gebruikt.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die Abdrift und die weiträumige Verbreitung von Pestiziden zumindest in direkt an einem Wasserlauf oder seiner Nähe gelegenen Raumkulturen (Obstanlagen, Rebflächen, Hopfen u. ä.) zu begrenzen, indem sie dafür sorgen, dass der Einsatz von Pestiziden in solchen Gebieten auf ein Mindestmaß beschränkt wird und nicht chemische Alternativen verwendet werden .


(4) Overwegende dat de consument dankzij de invoering van nieuwe technologieën over een toenemend aantal middelen beschikt om van de overal in de Gemeenschap gedane aanbiedingen kennis te nemen en om bestellingen op te geven; dat enkele lidstaten reeds verschillende of afwijkende maatregelen ter bescherming van de consument inzake verkoop op afstand hebben genomen, met negatieve gevolgen voor de concurrentie tussen de ondernemingen in de interne markt; dat het derhalve noodzakelijk is op dit gebied een minimum aan gemeenschappelijke ...[+++]

(4) Mit der Einführung neuer Technologien erhalten die Verbraucher einen immer besseren Überblick über das Angebot in der ganzen Gemeinschaft und zahlreiche neue Möglichkeiten, Bestellungen zu tätigen. Einige Mitgliedstaaten haben bereits unterschiedliche oder abweichende Verbraucherschutzbestimmungen für den Fernabsatz erlassen, was negative Auswirkungen auf den Wettbewerb zwischen den Unternehmen im Binnenmarkt zur Folge hat. Es ist daher geboten, auf Gemeinschaftsebene eine Mindestzahl gemeinsamer Regeln in diesem Bereich einzuführen.


- de afstand (a) tussen de voorkant van het motorvoertuig en het middelpunt van de koppelinrichting ervan (koppelhaak of koppelschotel); in het geval van een koppelschotel met verscheidene koppelpunten moeten de minimum- en de maximumwaarden worden aangegeven (amin en amax);

- Abstand (a) zwischen der vorderen Kraftfahrzeugbegrenzung und dem Mittelpunkt der Zugvorrichtung des Zugfahrzeugs (Zughaken oder Sattelkupplung); bei einer Sattelkupplung mit mehreren Zugpunkten sind die Mindest- und Hoechstwerte (amin und amax) anzugeben;


w