Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimum beperkt zouden " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de schadelijke gevolgen van de globalisering tot een minimum zouden kunnen worden beperkt en de kwalijke uitwassen ervan – zoals de toenemende ongelijkheid en de vernietiging van het milieu – zouden kunnen worden gecorrigeerd met behulp van een doeltreffende mondiale economische beleidsaansturing;

D. in der Erwägung, dass eine globale wirtschaftliche Ordnungspolitik es ermöglichen würde, die negativen Auswirkungen zu minimieren und die gefährlichen Folgen der Globalisierung wie beispielsweise die Vertiefung der Ungleichheiten oder die Zerstörung der Umwelt auszugleichen;


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Met dit voorstel voor een verordening wordt beoogd de maximumwaarden voor residuen (MRL’s) in de gehele Unie te harmoniseren. Dat zou moeten leiden tot een goede bescherming van de gezondheid van de consumenten, terwijl de handelsproblemen tot een minimum beperkt zouden blijven.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ziel dieses Vorschlags für eine Verordnung ist es, alle Höchstwerte für Rückstände (maximum residue levels – MRL) auf Gemeinschaftsebene zu harmonisieren, um eine hohes Gesundheitsschutzniveau für die Verbraucher zu sichern und Probleme im Handel zu verringern.


Wij zouden het positief vinden als de lidstaten van de EU een overeenkomst konden bereiken over samenwerking op het gebied van voertuigenbelasting die de impact van het vervoer op het klimaat tot een minimum beperkt en leidt tot een efficiëntere interne markt.

Wir würden es als positiv empfinden, wenn die Mitgliedstaaten der Union sich über eine Zusammenarbeit bei der Besteuerung von Kraftfahrzeugen einigen könnten, was die Klimaauswirkungen des Verkehrssektors reduzieren und zu einem besser funktionierenden Binnenmarkt führen könnte.


De maatregelen zouden evenredig moeten zijn met de dreiging die erdoor tot een minimum moet worden beperkt en waartegen ermee wordt gereageerd, en tevens economisch haalbaar, duurzaam en betrouwbaar.

Die Maßnahmen müssen angemessen, finanzierbar, nachhaltig und in Bezug auf die angestrebte Bedrohungsminderung und –bekämpfung zuverlässig sein.


Om de opgespoorde slachtoffers te helpen zouden zij op zijn minst een tijdelijke verblijfsvergunning moeten krijgen, zodat hun reïntegratie in de samenleving beter verloopt en de kansen op een terugval tot een minimum beperkt worden.

Um den identifizierten Opfern zu helfen, sollten diese wenigstens mit vorläufigen Aufenthaltspapieren ausgestattet werden, um ihre Reintegration zu erleichtern und die Gefahr eines Rückfalls zu verringern.


Volgens de punten 40 en 41 van de richtsnoeren moet de steun beperkt worden tot het strikt noodzakelijke minimum dat nodig is om de uitvoering van de herstructurering mogelijk te maken, zonder dat de onderneming de beschikking krijgt over extra middelen die voor agressieve, marktverstorende activiteiten of zelfs voor uitbreiding gebruikt zouden kunnen worden.

Gemäß den Nummern 40 und 41 der Leitlinien muss sich die Beihilfe auf das für die Umstrukturierung unbedingt notwendige Mindestmaß beschränken, so dass dem Unternehmen keine überschüssige Liquidität zugeführt wird, die es zu einem aggressiven und marktverzerrenden Verhalten oder sogar für eine Expansion verwenden könnte.


24. verzoekt de regeringen van de Schengen-landen om het toepassingsbereik van een aantal grensoverschrijdende maatregelen beter op elkaar af te stemmen zodat de in de overeenkomst voorziene Verklaringen tot een minimum beperkt zouden worden;

24. fordert die Regierungen der Schengen-Länder auf, den Anwendungsbereich einer Anzahl grenzüberschreitender Maßnahmen besser aufeinander abzustimmen, damit die in dem Übereinkommen vorgesehenen Erklärungen auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben können;


Aangezien de verkooptaken van ILKA MAFA zouden worden overgenomen door het moederconcern, betwijfelde de Commissie of het gedeelte van de steun dat verband hield met deze investeringen, werkelijk ten goede kwam aan ILKA MAFA, of deze investeringen zonder meer noodzakelijk waren voor het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming en of de steun tot het strikte minimum werd beperkt.

Da die Vertriebsfunktionen der ILKA MAFA vom Mutterkonzern übernommen werden soll, hatte die Kommission Zweifel daran, ob der auf diese Investitionen entfallende Teil der Beihilfe tatsächlich ILKA MAFA gewährt wird, ob diese Investitionen für die Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens unbedingt notwendig sind und ob sich die Beihilfe auf das notwendige Mindestmaß beschränkt.


Hierdoor zou niet alleen minder nieuwe wetgeving nodig zijn en zouden de formaliteiten en administratieve kosten tot het minimum worden beperkt maar zou tevens een hoog veiligheidsniveau worden verzekerd.

Dies würde die Notwendigkeit neuer Rechtsvorschriften verringern, die Förmlichkeiten und die Verwaltungskosten auf ein Mindestmaß beschränken, gleichzeitig aber ein hohes Maß an Sicherheit gewährleisten.


Hierdoor zou niet alleen minder nieuwe wetgeving nodig zijn en zouden de formaliteiten en administratieve kosten tot het minimum worden beperkt maar zou tevens een hoog veiligheidsniveau worden verzekerd.

Dies würde die Notwendigkeit neuer Rechtsvorschriften verringern, die Förmlichkeiten und die Verwaltungskosten auf ein Mindestmaß beschränken, gleichzeitig aber ein hohes Maß an Sicherheit gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum beperkt zouden' ->

Date index: 2021-07-10
w