Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimuminkomen te garanderen als zich natuurrampen zoals droogte » (Néerlandais → Allemand) :

14. verzoekt de Commissie en de Raad dringend met middelen van de EU een publieke verzekering voor de landbouw in het leven te roepen, om boeren een minimuminkomen te garanderen als zich natuurrampen zoals droogte, brand en overstromingen voordoen, en om hen te beschermen tegen risico's en crises zoals die waarmee onlangs de landen van Zuid-Europa te kampen hadden;

14. fordert die Kommission und den Rat auf, eine von der EU getragene öffentliche Versicherung für die Landwirtschaft zu dem Zweck einzurichten, den Landwirten ein Mindesteinkommen in Katastrophenfällen wie Dürreperioden, Bränden oder Überschwemmungen zu garantieren und sie vor Risiken und Krisen, wie sie vor kurzem in den Ländern Südeuropas aufgetreten sind, zu schützen;


Bepaalde soorten natuurrampen, zoals onder meer droogte, voltrekken zich over een langere periode voordat de gevolgen merkbaar worden.

Bestimmte Arten von Naturkatastrophen, z. B. unter anderem Dürren, entstehen über einen längeren Zeitraum hinweg, bevor ihre Auswirkungen zum Tragen kommen.


Wij zijn ook voorstander van het opzetten van een publiek boerenverzekeringsfonds, gefinancierd door de Gemeenschap, dat boeren van een minimuminkomen voorziet in geval van natuurrampen zoals droogte, stormen, hagel, brand, epizoötieën enzovoorts.

Wir sind auch für die Einrichtung einer von der Gemeinschaft finanzierten öffentlichen Landwirtschaftsversicherung, die Landwirten im Falle von Naturkatastrophen wie Dürre, Stürme, Hagel, Brände, Tierseuchen usw. ein Mindesteinkommen garantiert.


2. wenst de Commissie geluk met haar mededeling over het beheer van risico's en crises in de landbouw (COM(2005)0074) en verzoekt Commissie en Raad om hier met spoed de consequenties uit te trekken zodat er zo snel mogelijk een efficiënt stelsel voor bescherming komt op communautair niveau om de Europese landbouwers te beschermen tegen risico's en crises zoals die welke het gevolg zijn van de droogte in Portugal en Spanje; acht het nodig om een landbouwverzekering in het leven te roepen, gefinancierd uit communautaire fondsen, die een ...[+++]

2. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Mitteilung über das Risiko- und Krisenmanagement in der Landwirtschaft (KOM(2005)0074) und ersucht sie ebenso wie den Rat, diese dringend weiter zu verfolgen, damit möglichst rasch ein wirksames gemeinschaftsweites Schutzsystem eingeführt wird, um die europäischen Landwirte vor Risiken und Krisen wie den Auswirkungen der Dürre, von der Portugal und Spanien derzeit heimgesucht werden, zu schützen; hält es für erforderlich, die Einrichtung einer öffentlichen Versicherung für die Landwirte anzustreben, die aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird und es ermöglicht, den Landwirten in öffentlichen Katastrophenfällen wie Dürre oder Feuer ein Mindesteinkommen ...[+++]


4. verwelkomt de mededeling van de Commissie over risico- en crisisbeheer in de landbouw (COM(2005)0074) en spoort de Commissie en de Raad aan hier spoedig maatregelen op te laten volgen en derhalve zo snel mogelijk op communautair niveau een doelmatig systeem in het leven te roepen om de Europese landbouwers te beschermen tegen risico's en crises zoals die zich momenteel voordoen als gevolg van de droogte in Portugal; meent dat werk moet worden gemaakt van een overheidsv ...[+++]

4. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Mitteilung über das Risiko- und Krisenmanagement in der Landwirtschaft (KOM(2005)0074) und legt ihr sowie dem Rat nahe, in Weiterverfolgung dieser Mitteilung so rasch wie möglich ein wirksames Schutzsystem auf Gemeinschaftsebene einzurichten, um die europäischen Landwirte gegen Risiken und Krisen zu schützen, wie diejenigen, die sich aus der derzeitigen Lage infolge der Dürre in Portugal ergeben; hält es als nächsten Schritt für notwendig, eine öffentlich-rechtliche Landwirtschaftsversicherung einzurichten, die sich aus Gemeinschaftsmitteln finanziert und es ermöglicht, den Landwirten in Fällen ...[+++]


8. neemt akte van de mededeling van de Commissie over risicobeheersing en crisisbeleid in de landbouw (COM(2005)0074) en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de mededeling met bekwame spoed op te volgen door te zorgen dat er zo vlug mogelijk een doelmatig pan-Europees beschermingsysteem opgericht wordt om de Europese boeren in bescherming te nemen tegen gevaren en crises als de toestand die zich nu in Spanje en Portugal voordoet door de droogte en de bosbranden; ...[+++]

8. nimmt Kenntnis von der Mitteilung der Kommission über das Risiko- und Krisenmanagement in der Landwirtschaft (KOM(2005)74 endg) und fordert sowohl die Kommission als auch den Rat dringend auf, ihr rasch praktische Maßnahmen folgen zu lassen, indem dafür gesorgt wird, dass so schnell wie möglich ein effizientes Schutzsystem auf europäischer Ebene geschaffen wird, um die europäischen Landwirte vor Gefahren und Krisen wie denjenigen zu schützen, wie sie mit der derzeitigen Dürreperiode und den Waldbränden in Portugal und Spanien verze ...[+++]


w