Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursnotering
Bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd
GDT
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Minimumleeftijd
Stilzwijgende toelating
Toelating
Toelating tot het GDT
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Uitdrukkelijke toelating

Traduction de «minimumleeftijd voor toelating » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung


Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces

Übereinkommen Nr. 138 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung


Aanbeveling betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces

Empfehlung betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung


Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot de tewerkstelling als visser

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

Börsennotierung [ Börseneinführung | Börsenzulassung ]


bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter [ Mindestalter für die Arbeitsaufnahme ]








gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces, nr. 138 (1973)

14. Übereinkommen (Nr. 138) über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (1973)


In het Verdrag betreffende de minimumleeftijd wordt van de ratificerende landen geëist dat ze nationaal beleid voeren dat is ontworpen om de doeltreffende afschaffing van kinderarbeid te garanderen en de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces of werk geleidelijk te verhogen.

Im Rahmen des Übereinkommens über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung wird von den ratifizierenden Staaten gefordert, eine nationale Politik zu verfolgen, die darauf ausgerichtet ist, sicherzustellen, dass die Kinderarbeit tatsächlich abgeschafft und das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung oder Erwerbsarbeit schrittweise angehoben wird.


7. Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces, nr. 138 (1973)

7. Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung, Nr. 138 (1973)


O. overwegende dat in deze resolutie de term kinderarbeid wordt gebruikt volgens de definitie van IAO-Verdrag nr. 138 betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces en IAO-Verdrag nr. 182 betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid;

O. in der Erwägung, dass Kinderarbeit für die Zwecke dieser Entschließung im Sinne der IAO-Übereinkommen Nr. 138 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung und Nr. 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu verstehen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces, nr. 138 (1973)

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung, Nr. 138 (1973)


– gezien de Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), in het bijzonder het Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces (nr. 138 ) en het Verdrag houdende een verbod op en onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ernstigste vormen van kinderarbeid (nr. 182 ), die in 2009, respectievelijk 2008 door Oezbekistan zijn geratificeerd, waarna in dat land een nationaal actieplan werd goedgekeurd,

– unter Hinweis auf die Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, insbesondere das Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung aus dem Jahr 1973 (Nr. 138) und das Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Nr. 182) , die von Usbekistan in den Jahren 2009 bzw. 2008 ratifiziert wurden und auf deren Grundlage in Usbekistan ein entsprechender nationaler Aktionsplan angenommen wurde,


Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces (nr. 138);

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (Nr. 138);


het Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces (nr. 138);

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (Nr. 138),


Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces (nr. 138)

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (Nr. 138)


Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces (nr. 138)

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (Nr. 138)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumleeftijd voor toelating' ->

Date index: 2022-10-09
w