- de noodzaak van instandhouding van de visbestanden wordt onvoldoende in aanmerking genomen, de parallelle toepassing van voorschriften betreffende minimumlengte en minimumgewicht zorgt voor verwarring en bemoeilijkt het toezicht op de naleving, illegaal aangelande vis wordt wel in de handel gebracht en de interventiemaatregelen houden gewoonlijk in dat vis van goede kwaliteit ofwel vernietigd wordt ofwel gereduceerd tot producten met een geringe waarde als vismeel en visolie, een en ander in een situatie waarin de schaarste van de visbestanden als een enorm probleem wordt onderkend;
- Die Notwendigkeit, die Fischbestände zu erhalten, wird unzureichend berücksichtigt, die parallele Anwendung von Regeln über die Mindestlänge und das Mindestgewicht stiftet Verwirrung und kompliziert die Durchführung; es wird illegal angelandeter Fisch vermarktet, und Intervention bedeutet normalerweise, daß qualitativ hochwertiger Fisch entweder vernichtet oder zu Fischmehl und Fischöl verarbeitet wird, mithin zu Produkten mit niedrigem Wert, und das in einer Situation, wo die Knappheit der Fischbestände generell als schwerwiegendes Problem erkannt wird.