Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
BAMN
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Biologisch aanvaardbaar minimumniveau
Borgtocht
Garantie
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Traduction de «minimumniveau van rechtszekerheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologisch aanvaardbaar minimumniveau | BAMN [Abbr.]

biologisch vertretbarer Mindestwert | MBAL [Abbr.]


Administrateur Rechtszekerheid

Verwalter Rechtssicherheit


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]




rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wijst erop dat een aantal olie- en gasbedrijven zowel binnen de EU als in de hele wereld verschillende veiligheidsnormen in acht nemen, afhankelijk van de nationale regelgevingsvereisten; roept de Commissie op samen met de lidstaten ten eerste de aanzet te geven tot een omvattende herziening van het wettelijk kader voor de offshore-olie- en -gasindustrie en ten tweede de verschillende veiligheidsnormen op een zo hoog mogelijk minimumniveau te harmoniseren, zodat ondernemingen rechtszekerheid hebben en gewaarborgd is dat:

8. stellt fest, dass manche Erdöl- und Erdgasunternehmen je nach den einzelstaatlichen Auflagen unterschiedliche Sicherheitsvorschriften innerhalb der EU bzw. weltweit anwenden; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten erstens eine umfassende Überarbeitung des Rechtsrahmens für die in Offshore-Gebieten tätigen Erdöl- und Erdgasunternehmen in die Wege zu leiten und zweitens die unterschiedlichen Sicherheitsnormen auf einem möglichst hohen Mindestniveau zu vereinheitlichen, sodass Rechtssicherheit für die Unternehmen geschaffen wird, d ...[+++]


Het is derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief te handhaven op 15 % voor een nieuwe periode die lang genoeg is om rechtszekerheid te bieden, terwijl in de tussentijd verdere reflectie kan worden verricht.

Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % während eines Zeitraums beizubehalten, der Rechtssicherheit gewährleistet und eine weitere Prüfung ermöglicht.


(5) Het is derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief te handhaven op 15% voor een nieuwe periode die lang genoeg is om rechtszekerheid te bieden, terwijl in de tussentijd verdere reflectie kan worden verricht.

(5) Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % während eines Zeitraums beizubehalten, der Rechtssicherheit gewährleistet und eine weitere Prüfung ermöglicht.


(5) Het is derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief te handhaven op 15% voor een nieuwe periode die lang genoeg is om rechtszekerheid te bieden, terwijl in de tussentijd verdere reflectie kan worden verricht.

(5) Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % während eines Zeitraums beizubehalten, der Rechtssicherheit gewährleistet und eine weitere Prüfung ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Het is derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief te handhaven op 15% voor een nieuwe periode die lang genoeg is om rechtszekerheid te bieden, terwijl in de tussentijd verdere reflectie kan worden verricht, waarbij de internemarktstrategie als richtsnoer wordt aangehouden.

(5) Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % während eines Zeitraums beizubehalten, der Rechtssicherheit gewährleistet und eine weitere Prüfung ermöglicht, wobei die Binnenmarktstrategie als Richtschnur dienen sollte .


Met name voor consumenten moet een minimumniveau van rechtszekerheid gelden met betrekking tot hun contractuele relaties met hun directe aanbieder van telefoondiensten. Daartoe dienen de contractvoorwaarden en -bepalingen, de kwaliteit van de dienst, de voorwaarden voor beëindiging van de overeenkomst en de dienst, schadevergoedingsmaatregelen en geschillenbeslechting in hun contracten te worden vermeld.

Insbesondere sollten die Verbraucher bei ihren Vertragsbeziehungen mit ihrem unmittelbaren Telefondienstanbieter ein Mindestmaß an Rechtssicherheit in der Weise haben, dass die Vertragsbedingungen, die Dienstqualität, die Kündigungsbedingungen und die Bedingungen für die Einstellung des Dienstes, Entschädigungsregelungen und die Streitbeilegung vertraglich festgelegt sind.


Met name voor consumenten moet een minimumniveau van rechtszekerheid gelden met betrekking tot hun contractuele relaties met hun directe aanbieder van telefoondiensten. Daartoe dienen de contractvoorwaarden en -bepalingen, de kwaliteit van de dienst, de voorwaarden voor beëindiging van de overeenkomst en de dienst, schadevergoedingsmaatregelen en geschillenbeslechting in hun contracten te worden vermeld.

Insbesondere sollten die Verbraucher bei ihren Vertragsbeziehungen mit ihrem unmittelbaren Telefondienstanbieter ein Mindestmaß an Rechtssicherheit in der Weise haben, dass die Vertragsbedingungen, die Dienstqualität, die Kündigungsbedingungen und die Bedingungen für die Einstellung des Dienstes, Entschädigungsregelungen und die Streitbeilegung vertraglich festgelegt sind.


Een vertaling van de octrooi-aanspraken in alle andere officiële talen van de Europese Gemeenschap kan zo een minimumniveau van rechtszekerheid bieden, door te verzekeren dat alle operatoren in de Europese Gemeenschap de mogelijkheid hebben zich te informeren over de hoofdpunten van een communautair patent.

Mit einer Übersetzung der Patentansprüche in alle anderen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaften könnte dieses Mindestmaß an Rechtssicherheit gewährleistet werden, indem sichergestellt wird, dass alle Wirtschaftsteilnehmer in der Europäischen Gemeinschaft die Möglichkeit haben, sich über die wichtigsten Punkte eines Gemeinschaftspatents zu informieren.


(30) Contracten vormen een belangrijk hulpmiddel voor gebruiker en consument om een minimumniveau van transparantie van de informatie en rechtszekerheid te waarborgen.

(30) Verträge stellen ein wichtiges Mittel für Nutzer und Verbraucher dar, um ein Mindestmaß an Informationstransparenz und Rechtssicherheit zu gewährleisten.


(30) Contracten vormen een belangrijk hulpmiddel voor gebruiker en consument om een minimumniveau van transparantie van de informatie en rechtszekerheid te waarborgen.

(30) Verträge stellen ein wichtiges Mittel für Nutzer und Verbraucher dar, um ein Mindestmaß an Informationstransparenz und Rechtssicherheit zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumniveau van rechtszekerheid' ->

Date index: 2021-05-07
w