Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodemprijs
Gedroogde bietenpulp
Gedroogde pulp van suikerbieten
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Laagste prijs
Maximum- en minimumprijs
Minimumprijs
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Snijdsels van suikerbieten

Traduction de «minimumprijs voor suikerbieten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis






gedroogde bietenpulp | gedroogde pulp van suikerbieten

Trockenschnitzel von Zuckerrüben






minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]

Mindestpreis [ Niedrigstpreis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verzoekt de Commissie om de quota voor suiker en isoglucose te handhaven en vast te houden aan een minimumprijs voor suikerbieten;

1. fordert die Kommission auf, die Quoten für Zucker und Isoglukose beizubehalten und dafür zu sorgen, dass für Zuckerrüben auch weiterhin ein Mindestpreis festgelegt wird;


Voor de onder sub a) vallende hoeveelheden mogen die prijzen niet lager zijn dan de in artikel 5, lid 1 van verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker bedoelde minimumprijs voor suikerbieten.

Bei den in Buchstabe a genannten Mengen dürfen die Preise nicht unter dem in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker genannten Mindestpreis liegen.


De maatregelen waarin die verordening voorziet, omvatten met name de vervanging van de interventieregeling door een referentieprijs met ingang van het verkoopseizoen 2010-2011 alsmede een verlaging van de institutionele steunprijs voor communautaire suiker en van de minimumprijs voor suikerbieten.

Die mit der Verordnung eingeführten Maßnahmen umfassen insbesondere den Ersatz des Interventionsmechanismus durch einen Referenzpreis ab dem Wirtschaftsjahr 2010/11 sowie eine Kürzung der institutionellen Stützungspreise für EU-Zucker und des Mindestpreises für Zuckerrüben .


De maatregelen waarin die verordening voorziet, omvatten met name de vervanging van de interventieregeling door een referentieprijs met ingang van het verkoopseizoen 2010-2011 alsmede een verlaging van de institutionele steunprijs voor communautaire suiker en van de minimumprijs voor suikerbieten.

Die mit der Verordnung eingeführten Maßnahmen umfassen insbesondere den Ersatz des Interventionsmechanismus durch einen Referenzpreis ab dem Wirtschaftsjahr 2010/11 sowie eine Kürzung der institutionellen Stützungspreise für EU-Zucker und des Mindestpreises für Zuckerrüben .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregelen waarin die verordening voorziet, omvatten met name de vervanging van het interventiemechanisme door een referentieprijs met ingang van het oogstjaar 2010-2011 en een verlaging van de institutionele steunprijs voor communautaire suiker en van de minimumprijs voor suikerbieten.

Die mit der Verordnung eingeführten Maßnahmen umfassen insbesondere den Ersatz des Interventionsmechanismus durch einen Referenzpreis ab dem Wirtschaftsjahr 2010/11 sowie eine Kürzung der institutionellen Stützungspreise für EU-Zucker und des Mindestpreises für Zuckerrüben.


2. In het contract worden voor de in artikel 19, lid 1, aanhef, van de verordening bedoelde hoeveelheden suikerbieten de aankoopprijzen vermeld, die voor de onder a) en onder b) bedoelde hoeveelheden niet mogen liggen beneden de in artikel 4 van de verordening bedoelde minimumprijs voor suikerbieten die in het betrokken productiegebied geldt.

2. In dem Vertrag werden für die in Artikel 19 Absatz 1 einleitender Satz der Verordnung genannten Zuckerrübenmengen die Ankaufspreise angegeben, die für die in den Buchstaben a) und b) erwähnten Mengen nicht unter dem in Artikel 4 der Verordnung genannten, in dem betreffenden Erzeugungsgebiet geltenden Mindestpreis für Zuckerrüben liegen dürfen.


2. In afwijking van artikel 5, lid 2, onder b), is elke suikerfabrikant die niet vóór de inzaai contracten voor de levering van een met het A-quotum overeenstemmende hoeveelheid suikerbieten heeft afgesloten tegen de voor A-suikerbieten geldende minimumprijs, verplicht voor elke hoeveelheid suikerbieten die in de betrokken onderneming tot suiker wordt verwerkt, ten minste de genoemde minimumprijs te betalen.

(2) Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b) ist jeder Zuckerhersteller, der nicht vor der Aussaat Lieferverträge über eine der A-Quote entsprechende Zuckerrübenmenge zu dem A-Zuckerrübenmindestpreis abgeschlossen hat, verpflichtet, für alle in dem betreffenden Unternehmen zu Zucker verarbeiteten Rübenmengen zumindest den vorgenannten Mindestpreis zu zahlen.


- voor suikerbieten die zullen worden verwerkt tot A-suiker, met de minimumprijs voor A-suikerbieten, verhoogd overeenkomstig artikel 4, lid 2,

- für Zuckerrüben, die zu A-Zucker verarbeitet werden, dem gemäß Artikel 4 Absatz 2 erhöhten Mindestpreis für A-Zuckerrüben.


- voor suikerbieten die zullen worden verwerkt tot A-suiker, met de minimumprijs voor A-suikerbieten,

- für Zuckerrüben, die zu A-Zucker verarbeitet werden, dem Mindestpreis für A-Zuckerrüben.


- voor suikerbieten die zullen worden verwerkt tot B-suiker, met de minimumprijs voor B-suikerbieten.

- für Zuckerrüben, die zu B-Zucker verarbeitet werden, dem Mindestpreis für B-Zuckerrüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumprijs voor suikerbieten' ->

Date index: 2023-04-16
w