Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «minimumvoorschriften heeft vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. moedigt de lidstaten aan op nationaal niveau administratieve vereenvoudiging voor kmo's door te voeren door een adequate omzetting van EU-richtlijnen in nationale wetgeving; onderstreept dat de lidstaten uiteraard het recht hebben om nationale regelgeving in te voeren indien de EU slechts minimumvoorschriften heeft vastgesteld; herhaalt nog eens zijn standpunt dat effectbeoordelingen ex post nooit in de plaats kunnen treden van de verplichting van de Commissie, als "hoedster van de Verdragen", om op doeltreffende wijze en tijdig toezicht uit te oefenen op de toepassing van de Uniale wetgeving door de lidstaten;

14. hält die Mitgliedstaaten dazu an, eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für KMU auf einzelstaatlicher Ebene durchzuführen, indem sie die Richtlinien der EU auf angemessene Weise in einzelstaatliches Recht umsetzen; betont, dass es den Mitgliedstaaten zusteht, eigene einzelstaatliche Rechtsvorschriften zu erlassen, wenn die EU in einem Bereich lediglich Mindestvorschriften erlassen hat; weist darauf hin, dass Ex-post-Folgenabschätzungen niemals die Aufgabe der Kommission ersetzen sollten, als Hüterin der Verträge die Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU in den Mitgliedstaaten wirksam und rechtzeitig zu überwachen;


14. moedigt de lidstaten aan op nationaal niveau administratieve vereenvoudiging voor kmo's door te voeren door een adequate omzetting van EU-richtlijnen in nationale wetgeving; onderstreept dat de lidstaten uiteraard het recht hebben om nationale regelgeving in te voeren indien de EU slechts minimumvoorschriften heeft vastgesteld; herhaalt nog eens zijn standpunt dat effectbeoordelingen achteraf nooit in de plaats kunnen treden van de verplichting van de Commissie, als 'hoedster van de Verdragen', om op doeltreffende wijze en tijdig toezicht uit te oefenen op de toepassing van het recht van de Unie door de lidstaten;

14. empfiehlt den Mitgliedstaaten, eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für KMU auf nationaler Ebene durchzuführen, indem sie die EU-Richtlinien angemessen in nationales Recht umsetzen; betont, dass die Mitgliedstaaten das Recht haben, eigene nationale Rechtsvorschriften zu erlassen, wenn die EU lediglich Mindestvorschriften verabschiedet hat; weist darauf hin, dass Ex-post-Folgenabschätzungen nie die Pflicht der Kommission als „Hüterin der Verträge“ ersetzen sollten, die Anwendung des Unionsrechts durch die Mitgliedstaaten wirksam und frühzeitig zu überwachen;


7. moedigt de lidstaten aan op nationaal niveau administratieve vereenvoudiging voor kmo's door te voeren door een adequate omzetting van Europese richtlijnen in nationale wetgeving; onderstreept dat de lidstaten uiteraard het recht hebben om nationale regelgeving in te voeren indien de EU slechts minimumvoorschriften heeft vastgesteld;

7. empfiehlt den Mitgliedstaaten, eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für KMU auf nationaler Ebene durchzuführen, indem sie die europäischen Richtlinien auf angemessene Weise in nationalstaatliches Recht umsetzen; betont dass die Mitgliedstaaten das Recht haben, eigene nationalen Rechtsvorschriften zu erlassen, wenn die EU lediglich Mindestvorschriften verabschiedet;


De bewoordingen van artikel 1 sexies, lid 2, van het Statuut doelen op hun beurt, voor zover zij verwijzen naar de minimumvoorschriften die gelden op grond van maatregelen die krachtens de Verdragen zijn vastgesteld op de gebieden van veiligheid en gezondheid en betrekking hebben op de arbeidsomstandigheden, op regels zoals die welke zijn opgenomen in richtlijn 89/391, aangezien die richtlijn, zoals blijkt uit artikel 1, lid 1, ervan, zelf tot doel heeft de tenuit ...[+++]

Der Wortlaut von Art. 1e Abs. 2 des Statuts erfasst seinerseits durch die Bezugnahme auf die Mindestvorschriften, die aufgrund von nach den Verträgen in den Bereichen der Gesundheit und der Sicherheit erlassenen Maßnahmen über die Arbeitsbedingungen gelten, Vorschriften wie die in der Richtlinie 89/391 enthaltenen, da mit dieser Richtlinie, wie aus ihrem Art. 1 Abs. 1 hervorgeht, Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz durchgeführt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie dient daartoe de nieuwe mogelijkheden voor wetgeving te onderzoeken die het Verdrag van Lissabon door middel van het nieuwe artikel 83, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie heeft geïntroduceerd: "Indien onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van het strafrecht nodig blijkt voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie op een gebied waarop harmonisatiemaatregelen zijn vastgesteld, kunnen bij richtlijnen minimumvoorschriften ...[+++]

Die Kommission sollte dahingehend die neuen legislativen Mittel, die mit dem Vertrag von Lissabon durch den neuen Artikel 83 Absatz 2 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingeführt worden sind, prüfen: „Erweist sich die Angleichung der strafrechtlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten als unerlässlich für die wirksame Durchführung der Politik der Union auf einem Gebiet, auf dem Harmonisierungsmaßnahmen erfolgt sind, so können durch Richtlinien Mindestvorschriften für die Festlegung von Straftaten und Strafen auf dem betreffenden Gebiet festgelegt werden.


Hoewel de wetgeving uit 2000 in vele gevallen innovatieve concepten heeft geïntroduceerd, zijn de meeste lidstaten verder gegaan dan de in de EU-richtlijn vastgestelde minimumvoorschriften.

Obgleich die Vorschriften aus dem Jahr 2000 verschiedene innovative Konzepte einführten, sind viele Mitgliedstaaten über die Mindestanforderungen der Richtlinie hinausgegangen.


De Europese Unie heeft voor een methode gekozen waarbij mogelijke maxima voor de arbeidstijden en een paar sociale minimumvoorschriften worden vastgesteld.

Die Europäische Union hat eine Methode gewählt, bei der die möglichen Höchstgrenzen für die Arbeitszeit und einige soziale Mindestregeln festgelegt werden.


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende een ontwerp-richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia wat optische straling betreft (5571/05).

Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (optische Strahlung) fest (Dok. 5571/05).


Na de zitting van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 17 oktober 2000, waarop een politiek akkoord over de richtlijn werken op hoogte werd bereikt, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het voorstel tot wijziging van Richtlijn 89/655/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen, de zogenaamde richtlijn werken op hoogte (tw ...[+++]

Im Anschluss an die Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) vom 17. Oktober 2000, auf der eine politische Einigung erzielt wurde, hat der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt über den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 89/655/EWG über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit (zweite Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 der Richtlinie 89/391/EWG) ("hoch gelegene Arbeitsplätze") festgelegt.


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van elektromagnetische velden (doc. 13599/03 + ADD 1 en 15620/03 + ADD 1).

Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch elektromagnetische Felder (Dok. 13599/03 ADD 1 und 15620/03 ADD 1) festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumvoorschriften heeft vastgesteld' ->

Date index: 2024-04-06
w