Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister antwoordt dat men niet uit het oog mag verliezen " (Nederlands → Duits) :

« De minister antwoordt dat men niet uit het oog mag verliezen dat er in twee fases wordt tewerkgegaan :

« Der Minister antwortet, dass man nicht aus den Augen verlieren darf, dass in zwei Schritten vorgegangen wird:


Men mag met andere woorden niet uit het oog verliezen dat de discussie die nu wordt gevoerd slechts een klein aspect van een veel groter geheel betreft » (ibid., p. 10).

Mit anderen Worten, man darf nicht übersehen, dass die laufende Diskussion nur einen sehr geringen Aspekt eines viel umfassenderen Ganzen betrifft » (ebenda, S. 10).


Als slotbedenking over de overigens bijzonder spijtige aangelegenheid Opel - waarvoor mijns inziens uiteindelijk toch een oplossing komt - denk ik dat men niet uit het oog mag verliezen dat de producenten de cliënten volgen, en niet omgekeerd. Dat dat een van de belangrijkste redenen is van bepaalde beleidsbeslissingen in een krimpende Europese automarkt en geconfronteerd zijnde met een aantal producenten van wagens die in een moeilijke financiële situatie verkeren.

Als abschließender Gedanke zu dem, was auf jeden Fall eine sehr bedauerliche Situation bei Opel ist – wofür meiner Meinung nach schließlich eine Lösung auf den Weg gebracht wurde –, glaube ich, dass man die Tatsache nicht vernachlässigen darf, dass die Hersteller den Kunden folgen und nicht andersherum, und das ist einer der wichtigsten Gründe für spezielle politische Entscheidungen auf einem abnehmenden europä ...[+++]


Men mag echter niet uit het oog verliezen dat deze inspanningen, ook al zijn zij noodzakelijk, zeker niet toereikend zijn om de meer algemene doelstelling, de omvorming van de Europese economie in een dynamischer kenniseconomie, te bereiken.

Dabei muss jedoch klar sein, dass diese Anstrengungen zwar notwendig sind, dass sie aber mit Sicherheit nicht ausreichen, um das allgemeinere Ziel, die europäische Wirtschaft dynamischer und in stärkerem Maße wissensbasiert zu machen, zu erreichen.


Men mag voorts niet uit het oog verliezen dat dergelijke beschikkingen gegeven worden in een summiere procedure uit hoofde van artikel 39 van het statuut en artikel 15 van bijlage II bij het statuut en in een fase waarin de rechter nog geen kennis heeft van alle feiten en bewijzen die hij nodig heeft om een eindbeslissing te kunnen geven.

Darüber hinaus darf nicht übersehen werden, dass derartige Anordnungen in einem abgekürzten Verfahren gemäß Artikel 39 der Satzung und Artikel 15 ihres Anhangs II in einem Stadium ergehen, in dem der Richter noch nicht über alle rechtserheblichen Tatsachen und Beweise verfügt, die er für das Endurteil benötigt.


Indertijd heb ik de richtlijn niet ondersteund omdat ik een waarschuwing wilde sturen en duidelijk wilde maken dat men in het pas herenigde Europa bij de aanneming van belangrijke nieuwe wetgeving de belangen van de nieuwe lidstaten niet uit het oog mag verliezen.

Damals habe ich sie abgelehnt, weil ich eine Warnung aussprechen wollte, dass es im wieder vereinigten Europa nicht zulässig ist, bei der Verabschiedung wichtiger neuer Rechtsvorschriften die Interessen der neuen Mitgliedstaaten zu missachten.


Toch mag men niet uit het oog verliezen dat de EPO’s de mogelijkheid bieden om in de ACS-landen, en met name de Afrikaanse landen, goed bestuur te verbeteren en te versterken.

Dennoch ist darauf hinzuweisen, dass die WPA über Potenzial zur Verbesserung und Stärkung einer verantwortungsbewussten Staatsführung in den AKP-Ländern, vor allem in den afrikanischen Ländern, verfügen.


(92) Wat de periode na 1 september 1998 betreft, vindt de Commissie voorts dat men niet uit het oog mag verliezen dat van de investering ten aanzien waarvan de steun is verleend, in de multisectorale kaderregeling (98/C 107/05) sprake is(50).

(92) Für die Zeit nach dem 1. September 1998 kann die Kommission ferner nicht ausschließen, dass die geförderten Investitionen in den Anwendungsbereich des multisektoralen Regionalbeihilferahmens 98/C 107/05(50) fallen.


Men mag niet uit het oog verliezen dat kleine ondernemingen (met minder dan 50 werknemers) en, in nog ernstigere mate, microbedrijven (met minder dan 10 werknemers) met bijzondere problemen te kampen hebben, waaronder gebrek aan menselijk en/of financieel potentieel om zich op de hoogte te stelle ...[+++]

Man muss sich vor Augen halten, dass Kleinunternehmen (weniger als 50 Beschäftigte) und erst recht Kleinstunternehmen (weniger als 10 Beschäftigte) vor besonderen Schwierigkeiten stehen. Dazu gehört auch der Mangel an personellen und/oder finanziellen Mitteln zur Unterrichtung über das geltende Gemeinschaftsrecht, ganz zu schweigen von dessen Einhaltung!


De voorafgaande goedkeuring is niet alleen een kwestie van goede boekhouding: men mag niet uit het oog verliezen dat een van de beginselen van de begroting van de Europese Unie de ‘jaarperiodiciteit’ is.

Die vorherige Genehmigung ist nicht nur eine Frage der ordnungsgemäßen Buchführung: Man sollte nicht die Tatsache aus dem Auge verlieren, dass einer der Haushaltsgrundsätze der Europäischen Union die „Jährlichkeit“ ihres Haushaltsplans ist.




Anderen hebben gezocht naar : minister antwoordt dat men niet uit het oog mag verliezen     nu wordt     andere woorden     oog verliezen     komt denk     men     oog mag verliezen     meer     echter     rechter nog     voorts     geen kennis heeft     niet ondersteund omdat     duidelijk wilde maken     richtlijn     ondernemingen met minder     nog ernstigere mate     kleine ondernemingen met     hoogte     goedkeuring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister antwoordt dat men niet uit het oog mag verliezen' ->

Date index: 2020-12-20
w