Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Eerste minister
Kabinet van de minister
Middellange afstandskernraket met kortere reikwijdte
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Te
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Traduction de «minister kortere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

Premierminister, ministre d'Etat , Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend


middellange afstandskernraket met kortere reikwijdte

nukleare Mittelstreckenwaffe kürzerer Reichweite


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit




ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18. Voor het jaar 2016 kan de Minister kortere termijnen voorzien voor de indiening en de behandeling van de projectenoproepen.

Art. 18 - Für den Jahrgang 2016 kann der Minister kürzere Fristen für die Einreichung und Bearbeitung der Projektaufrufe vorsehen.


Elk ontslagaanbod vereist een vooropzeg van zes maanden, behalve een kortere duur die de mandataris en de functionele Minister(s) in samenspraak vastleggen.

Jedes Rücktrittsangebot setzt eine Kündigungsfrist von sechs Monaten voraus, ausser im Falle einer kürzeren Dauer, die im Einvernehmen zwischen dem Mandatträger und dem(den) Minister(n) bestimmt wird.


De achter­liggende gedachte van de meeste ministers was dat zo veel mogelijk van bestaande mechanismen gebruik moet worden gemaakt, in plaats van een beroep te doen op instrumenten met een kortere looptijd, omdat dit tot gevolg zou hebben dat strategische documenten jaarlijks zouden moeten worden herzien, hetgeen onnodige administratieve rompslomp met zich meebrengt.

Dem lag die von den Ministern mehrheitlich vorgetragene Überlegung zugrunde, dass es besser wäre, soweit als möglich die bestehenden Mechanismen und nicht Instrumente mit einem kürzeren Zeithorizont zu nutzen, da dies eine jährliche Überprüfung der strategischen Dokumente erfordern würde, was einen überflüssigen bürokratischen Aufwand zur Folge hätte.


Ik wil de minister voorstellen om in het bijzonder te kijken naar vaartuigen van korter dan vijftien meter, waarmee vissers hun geld moeten verdienen en voor hun vrouw en gezin moeten zorgen, en naar het feit dat hun activiteiten geen grote invloed hebben op deze zeer belangrijke hernieuwbare visbestanden.

Ich würde dem Minister vorschlagen, sich insbesondere die kleinen Schiffe unter 15 Metern zu betrachten, in denen die Fischer ihren Lebensunterhalt verdienen und für ihre Frauen und Familien sorgen müssen, und die Tatsache zu berücksichtigen, dass sie keine großen Auswirkungen auf diesen überaus wichtigen erneuerbaren Bestand haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van voornoemde wet van 14 juli 1994 en van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg dienen voor de periode van 1 april 2005 tot 31 december 2005 de adviezen en voorstellen die verplichtend moeten worden ingewonnen of moeten worden geformuleerd uitgebracht [te] worden binnen de door de minister vastgestelde termijn, die niet korter mag zijn dan een periode van acht dagen.

In Abweichung des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 und des Gesetzes vom 25. April 1963 über die Verwaltung der Einrichtungen öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge müssen für den Zeitraum vom 1. April 2005 bis zum 31. Dezember 2005 die Stellungnahmen und Vorschläge, die verpflichtend eingeholt oder ausgearbeitet werden müssen, innerhalb der vom Minister festgelegten Frist, die nicht kürzer als ein Zeitraum von acht Tagen sein darf, abgegeben werden.


Anderzijds stelde Frankrijk, bij monde van zijn minister van Binnenlandse Zaken, de heer Sarkozy, een originele methode voor om het tekstvoorstel te herzien. De grondslag voor die herziening zou een studie moeten zijn van een groep deskundigen die, na een rondreis gemaakt te hebben langs de Europese hoofdsteden, een kortere en voor de nationale parlementen aanvaardbare tekst moet opstellen.

Demgegenüber hat in Frankreich Innenminister Sarkozy eine originelle Methode zur Revision des Verfassungsentwurfs vorgeschlagen, aufbauend auf einer Studie eines Expertenteams, das die europäischen Hauptstädte bereisen und seine Schlussfolgerungen in einem kurzen Text zusammenfassen würde, über den die nationalen Parlamente abstimmen könnten.


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 22 februari 2000 door de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken van het Waalse Gewest verzocht hem van advies te dienen, binnen een termijn die korter is dan één maand, over een ontwerp van besluit van de Waalse Regering « tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest », heeft op 7 april 2000 het volgende advies gegeven.

Der Staatsrat, Abteilung Gesetzgebung, zweite Kammer, am 22. Februar 2000 durch den Minister der inneren Angelegenheiten und des öffentlichen Dienstes der Wallonischen Region mit einem Antrag auf ein Gutachten befasst, das innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat über einen Erlassentwurf der Wallonischen Regierung « zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. November 1994 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Region » abzugeben ist, hat am 7. April 2000 das folgende Gutachten abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister kortere' ->

Date index: 2023-12-10
w