Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Kabinet van de minister
Minister
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Traduction de «minister meedelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen Wirtschaftspläne vermitteln


Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

Premierminister, ministre d'Etat , Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen kommunizieren


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

Stellvertretender Premierminister (Tanaiste), Minister für den gälisch-sprachigen Raum und Minister der Verteidigung


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit




Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stafhouder deelt het totaal van de punten van de balie mee aan de in artikel 488 bedoelde overheden die het totaal van de punten van alle balies meedelen aan de Minister van Justitie.

Der Präsident der Rechtsanwaltskammer übermittelt die Gesamtzahl der Punkte seiner Rechtsanwaltschaft den in Artikel 488 erwähnten Behörden, die dem Minister der Justiz die Gesamtzahl der Punkte aller Rechtsanwaltschaften übermitteln.


De Commissie zal aan de bevoegde minister een advies meedelen na een grondige analyse van het dossier, zowel vanuit een geopolitieke, ethische als economische invalshoek, met name met inachtneming van de criteria van de Europese gedragscode, de Europese rechtspraak, het verslag van de verantwoordelijke van de dienst ' controle van de vergunningen, analyse van het buitenlands beleid, rechten van de mens ', van het verslag van de hoge vertegenwoordiger van de rechten van de mens te Genève en de bilaterale aangelegenheden en van alle andere informatie waarover zij beschikt » (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 6 ...[+++]

Die Kommission übermittelt dem zuständigen Minister ein Gutachten nach einer gründlichen Analyse der Akte, sowohl aus geopolitischer, ethischer als auch aus wirtschaftlicher Sicht, insbesondere unter Berücksichtigung der Kriterien des EU-Verhaltenskodex, der europäischen Rechtsprechung, des Berichts des Verantwortlichen für die Dienststelle ' Kontrolle der Lizenzen, Analyse der Außenpolitik, Menschenrechte ', des Berichts des hohen Vertreters in Genf für Menschenrechte und bilaterale Beziehungen sowie aller anderen Informationen, über ...[+++]


Die vereiste wordt voorts bevestigd in artikel 333/1, § 2, 3°, van het WIB 1992, ingevoegd bij het in het geding zijnde artikel 56 van de wet van 14 april 2011, op grond waarvan de belastingadministratie met name aan de minister van Financiën jaarlijks « de concrete aanwijzingen » moet meedelen waardoor de daartoe aangestelde ambtenaren « zich hebben laten leiden bij hun beslissing om een machtiging te verlenen » teneinde bij een bankinstelling gegevens op te vragen in verband met een bepaalde belastingplichtige.

Dieses Erfordernis wird noch durch den durch den fraglichen Artikel 56 des Gesetzes vom 14. April 2011 eingefügten Artikel 333/1 § 2 Nr. 3 des EStGB 1992 bestätigt, aufgrund dessen die Steuerverwaltung insbesondere dem Minister der Finanzen jedes Jahr « konkrete Indizien » mitteilen muss, anhand deren sich die zu diesem Zweck bestimmten Beamten « bei ihrer Entscheidung, eine Ermächtigung zu erteilen », bei einem Bankinstitut Auskünfte in Bezug auf einen bestimmten Steuerpflichtigen anzufordern, haben leiten lassen.


Die vereiste wordt voorts bevestigd in artikel 333/1, § 2, 3°, van het WIB 1992, ingevoegd bij de bestreden wet, op grond waarvan de belastingadministratie met name aan de minister van Financiën jaarlijks « de concrete aanwijzingen » moet meedelen waardoor de daartoe aangestelde ambtenaren « zich hebben laten leiden bij hun beslissing om een machtiging te verlenen » teneinde bij een bankinstelling gegevens op te vragen in verband met een bepaalde belastingplichtige.

Dieses Erfordernis wird noch durch den durch das angefochtene Gesetz eingefügten Artikel 333/1 § 2 Nr. 3 des EStGB 1992 bestätigt, aufgrund dessen die Steuerverwaltung insbesondere dem Minister der Finanzen jedes Jahr « konkrete Indizien » mitteilen muss, anhand deren sich die zu diesem Zweck bestimmten Beamten « bei ihrer Entscheidung, eine Ermächtigung zu erteilen », bei einem Bankinstitut Auskünfte in Bezug auf einen bestimmten Steuerpflichtigen anzufordern, haben leiten lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de maand na de ontvangst van deze verwittiging kan de betrokkene bij de Minister erom verzoeken gehoord te worden of schriftelijk zijn standpunt over de beslissing van de Minister meedelen.

Innerhalb des Monats nach Erhalt dieser Mitteilung, kann der Betroffene eine Anhörung beim Minister beantragen oder schriftlich zu der Entscheidung des Ministers Stellung beziehen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het genoegen u te kunnen meedelen dat toen het vliegtuig vanochtend in Straatsburg landde mij het goede nieuws bereikte dat de Hongaarse minister-president zich bereid verklaard heeft de mediawet aan te passen en die in overeenstemming te brengen met alle aspecten van het Europees recht waar wij, de Europese Commissie, op gewezen hebben, inclusief de mogelijke schendingen van het Handvest van de grondrechten.

− Herr Präsident, ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass ich, als meine Maschine heute Morgen in Straßburg landete, die gute Nachricht erhielt, dass der ungarische Premierminister einer Änderung des Mediengesetzes zugestimmt hat, wonach es mit allen EU-rechtlichen Aspekten vereinbar sein wird, die wir, die Europäische Kommission, einschließlich der Frage über die Charta der Grundrechte hervorgehoben haben.


Maar ik kan u geruststellen dat zowel het voorzitterschap als de Commissie zeer zorgvuldig naar uw opmerkingen heeft geluisterd en dat, zoals het voorzitterschap heeft gezegd, we rekening zullen houden met het debat dat hier vandaag is gevoerd en we uw standpunten vrijdag aan de ministers zullen meedelen.

Ich möchte Ihnen noch einmal versichern, dass sowohl der Ratsvorsitz als auch die Kommission Ihre Ansichten genauestens angehört hat und wir werden, wie das der Ratsvorsitz festgestellt hat, die hier geführte Debatte berücksichtigen und die Minister am Freitag darüber informieren.


Ik kan u meedelen dat het Tsjechische voorzitterschap hierover een discussie wil voeren tijdens de informele bijeenkomst van ministers van Landbouw, die in mei in het Tsjechische Brno zal plaatsvinden.

Ich kann Ihnen sagen, dass die künftige tschechische Präsidentschaft beabsichtigt, die Diskussion dieses Themas in der im Mai in Brünn stattfindenden informellen Tagung der Landwirtschaftsminister zu führen.


* Overeenkomstig artikel 12 van bijlage IV bij de Overeenkomst van Cotonou kan de Gemeenschap de extra 96 miljoen EUR voor regionale samenwerking reserveren voor intra-ACS-samenwerking en dit aan de ACS-Raad van Ministers meedelen.

* Gemäß Artikel 12 des Anhangs IV des Cotonou-Abkommens kann die Gemeinschaft die für die regionale Zusammenarbeit zusätzlich bereitgestellten Mitten in Höhe von 96 Mio. EUR für die Intra-AKP-Zusammenarbeit zweckbinden und dies dem AKP-Ministerrat mitteilen.


Ik ben blij te kunnen meedelen dat in Zweden onze minister van Europese Zaken en onze minister van Gelijke Kansen zich hiervan samen met de voorzitter van de voetbalbond hebben gedistantieerd.

Ich bin froh, Ihnen mitteilen zu können, dass in Schweden sowohl der EU-Minister als auch der Minister für Gleichstellung jede derartige Entwicklung verurteilt haben, ebenso wie der Vorsitzende des schwedischen Fußballverbandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister meedelen' ->

Date index: 2020-12-23
w